Глава 115 Все еще хочешь иметь для меня ребенка?
Она не могла произнести слово «грабить», но метод, которому она научила свою дочь, действительно заключался в том, чтобы украсть что-нибудь у внучки, как неразумный грабитель.
На кухне тишина.
Чэнь Сюлань глубоко вздохнула и смягчила выражение лица и тон. «Мама, я внучка семьи Лю. Не беспокойся о том, что там. Теперь сад моего брата может приносить немного денег. Я возвращаюсь к тебе каждый год и даю. и моего папу нормально провести. Можешь расслабить сердце и наслаждаться удачей. Не думай слишком много о других».
В конце концов госпожа Чен вздохнула: «Ну, у детей и внуков есть свои дети и внуки. Если ты не хочешь их слушать, жена проигнорирует это, чтобы не привлекать людей».
Лапша, приготовленная госпожой Чен, очень вкусная, а ингредиентов очень много. Семья металась все утро, и они были очень голодны.
Семья Чэнь Цимин вернулась вечером. Вместе они вернулись с Чэнь Сюин, Лю Чжися и Лю Юшэн, которые поженились в соседней деревне.
Чэнь Сюин вернулась с двумя дочерьми. Она вышла замуж раньше, у нее две дочери, пятнадцать и тринадцать лет, обе старше Лю Чжися.
В дверь вздрогнули.
Чэнь Сюин сказал: «Если никто не побежал сказать мне, я не знал, что ты вернулся, и я не написал письмо заранее, поэтому я торопился и ничего не принес».
«Мне нужно кое-что приготовить. Я просто вернулся домой, а не в гостях». Чэнь Сюлань засмеялась и по дороге поприветствовала старшую сестру и двух дочерей. «Это Шуфан Шуюэ. Чем старше девочка, тем длиннее, тем лучше. Шуфанг должно быть в этом году. Пятнадцать, хозяйка дома?»
Говорят, что полустарая девочка покраснела и молча мучилась.
Тем не менее Чэнь Сюин махнула рукой: «Пока нет. Это не спешка. Ищите медленно. Брак — это событие на всю жизнь, что эквивалентно женщине, бросающей второго ребенка.
Родственники женщин глубоко согласились. Однако, как только вы выйдете замуж, вы будете жить со своими родственниками до конца своей жизни.
Свекровь хорошо себе, просто хорошо, не хорошо себе, то есть вода такая горячая, что не означает вторую беременность.
Родственницы дружно разговаривали. Чэнь Чандун пошел прямо к Лю Чжися и Лю Юшэну. «Ну, ты меня помнишь? Я старший кузен, кузен Чандон». Брови подростка поползли вверх.
Лю Юйшэн улыбнулась: «Большой двоюродный брат, конечно, я помню. Мой брат также упомянул тебя дома, сказав, что ты учишься в колледже».
Услышав эти слова, Чэнь Чандун радостно засмеялся. «Это твоя совесть, что ты не забыл своего кузена. Кузен Мингера взял тебя поиграть!» Оставайся здесь, два старика думают о тебе с коконами. "
Трое переглянулись и ухмыльнулись.
Разве это не кокон из ушей?
Уже поздно, а старик не подумал об этом. Когда он встанет завтра, он снова заговорит.
Это потому, что Лю Юйшэн слишком молод, чтобы управлять винокурней. Лучше всего отдать отцу и матери то, что вы носите на руках. Девочка вышивает и вышивает дома, чтобы делать работу по дому. Выйдя замуж за чужой дом, она может быть хорошей женой и матерью. Рахит человека.
Чжися — маленький мальчик, и в будущем ему придется выбрать дверь на крышу, чтобы построить дом. Ему следует уделять ему больше внимания.
Эти и другие вещи не изложены четко, а смысл схож.
Это также не означает, что пожилые более автократичны, просто некоторые идеи глубоко укоренились. Они думают, что они правы, и вам нужно следовать за ними.
После сна и сна, это было довольно мирно.
Просто некоторые люди крепко спят, а некоторые отворачиваются.
В однокомнатной квартире зять семьи Чен, Ван Ван, ошеломил мужчину, который собирался заснуть: «Малыш-папа, сколько денег Сюлань даст на этот раз своим отцу и матери?»
Чэнь Цимин был таким сонным и нетерпеливым, когда услышал слова: «Моя сестра отдает дань уважения своим отцу и матери. Насколько тебя это волнует? Спи!»
"Посмотри на свой взволнованный нрав, и ты просто кричишь, когда я что-то говорю? Я не весь для тебя? Ты устал круглый год палить большие сады, а деньги, которые ты зарабатываешь, должны кормить семью, у Чандона тоже есть тратить много денег на учебу каждый год.Ваша сестра держит в руках много серебра, и любые упущения могут сделать нас намного слабее, но если вы посмотрите на нее за эти годы, вы позаботились о себе?глубоко !
А Сюин, это не я сказал, дочь, которая вышла замуж, разлила воду, и она вернется, чтобы есть и жить со своим ртом, и не подобает таскать вещи родителей к своим родственникам ...”
"Ты кончил? Уходи без сна! Я засужу тебя, даже если ты скажешь что-то при мне, обернешься и осмелишься пожевать язык перед моей сестрой, и я отвезу тебя прямо к маме". дом!"
В главной спальне кто-то вздохнул.
"Кто ты сказал мне, что я сделал для своего сердца? Это не для ее блага? Кто из мальчиков не берет балки? Она надеется на свою замужнюю дочь, а не на сына, когда состарится? Можешь ли ты перестать жениться и устроить свой дом у верхней двери?»
«Не стесняйтесь идти, я поговорю с Далином позже».
"Говорить? Как ты говоришь? Далин, он улыбнулся и кивнул, что мне делать, если он повернул голову!
Кстати говоря, два старика были слабыми.
Лю Далинь, вы сказали, что он был честным, честным, как правило, не много говорить, искренние люди, принадлежат к виду душно головы не говорят о вещах. Но если вы хотите заставить его поверить ему, эй, ничего не поделаешь! Он не ссорится с вами и не ссорится с вами. Когда он оглядывается на то, что хочет сделать, у него есть свое мнение, и он никогда не будет слепо следовать вашим намерениям!
Столько лет, чтобы сделать его послушным, только его малышка Лю Юйшэн.
Миссис Чен глубоко вздохнула: «Не нужно больше думать о Сюлань. Девушка большая и замужем, и она тоже не в своем уме».
В это время их идиотские девочки опирались на руки своих мужчин, подняли губы и улыбнулись: «Папа сегодня много тебе рассказал, ты все усложняешь?»
— Что за смущение? Мужчина был озадачен.
Чэнь Сюлань закусила губу и ничего не сказала, она дулась.
Лю Далинь расстроился и похлопал ее по плечу. «Хотя мысли Юэ Чжана и его матери не такие, как у нас, у них доброе сердце. Я могу понять, что когда родители заботятся о своих детях, они, вероятно, такие же. Я тоже позволяю им быть. Вы заботитесь о них? Не думайте слишком много об этом, не задерживайте дыхание из-за таких вещей. Возвращайтесь на несколько дней в году и будьте более уважительны».
Чэнь Сюлань поднял глаза. Под светом уголки глаз мужчины незаметно поднялись к морщинам, но его ровное сердцебиение в ее ушах заставляло ее чувствовать себя стабильной и стабильной. «Далин, давай заведем еще одного ребенка».
Лю Далинь замер, а затем усмехнулся: «Хочешь родить мне ребенка?»
"Будешь ли ты рожать!"
"Нет."
Чэнь Сюлань был удивлен и озадаченно посмотрел на мужчину.
(Конец этой главы)