Глава 1155: Не могу сбежать из моего Учжишаня (22)

Глава 1155: Не могу сбежать с горы пяти пальцев (22)

Глаза старика прояснились, и он уронил: «Ах, место, куда я хотел упасть, было как раз здесь, ты первый сказал, теперь мы противник, ты не можешь так стареть, смотри шахматы». и не понимаю? Молодёжи не хватает спокойствия».

Фэн Цинбай подняла губы. «То, чему научился дедушка».

Людей вокруг было почти не видно.

Лю Чжися Лю Чжицю и Сюэ Цинлянь, трое молодых людей, спонтанно приготовили небольшую жаровню и обнялись с другой стороны. Вэй Хун и Вэй Лань повернули Сяо Заза и отвернулись от шахматной доски.

Хозяин становится собачьей ногой, что еще они могут сказать?

Цзю Лао Во стоит в углу жаровни. Это очень приятно. Он отпивает небольшое вино и слушает сплетни. Иногда маленький ребенок приходит, доит и кричит «Дедушка». Такой комфортный и неторопливый день делает его феей. Он не меняется.

Члены семьи сидели рядом с еще одной жаровней. Женщины собрались вместе, и больше всего обсуждали сплетни.

Хоть это и не люди, любящие пожевать язык, в деревне, кроме отдыха, о некоторых родителях говорить неинтересно.

«Ну, Дасао, когда мы раньше были на северо-западе, мы пошли в город изгнания и увидели там Фу Юйсяня». Внезапно вспомнив об этом, Лю Юшэн небрежно упомянул об этом.

«Фу Юйсянь?» Фу Юйжень был ошеломлен. — Она все еще в изгнании?

Фу Юйсянь, это имя появилось у Фу Юйчжэн уже давно, так давно, что она не могла его вспомнить.

Фу-Фу, когда-то занимавшая место в Пекине, уже давно ушла в историю, и те, кто причинил ей огромную боль и ненависть, также получили должное возмездие.

Мать и дочь Фу Юйсянь, а также ее равнодушный отец были стерты из ее сердца после того, как их приговорили к ссылке.

Эту семью приговорили к ссылке, а это было не самое лучшее место. Даже если бы их там не было, Фу Юйчжэн мог представить, какой жизнью они будут жить дальше.

Прошлое закончилось, эти люди больше не достойны ее.

Цянь И услышал, как эти два человека внезапно упомянули свои личные имена, а мужчина все еще находился в изгнании, и ему было любопытно: «Кто такой Фу Юйсянь? В имени Юйчжэна не хватает только одного слова… Юйчжэн, это твоя сестра?»

Она и Сюэ Цинлянь даже вернулись в деревню Синхуа раньше, чем Лю Юшэн и Фэн Цинбай, и они уже познакомились с Фу Юйчжэном. Они без всякого предупреждения вытащили Фу Юйчжэна в лагерь хороших друзей.

Услышав ее вопрос, Лю Муцю ответила: «Они сводные сестры, но Фу Юйсянь — это нехорошо. Она и ее мать использовали много средств, чтобы навредить Юйчжэнь, и это было ужасно. Позже она заслужила преступление. Сыновей сослали в северо-западную ссылку».

«Между ними должен быть период любви и ненависти! Му Цю, скажи мне, что происходит. Когда я в будущем вернусь в дом моей матери, я спущусь в ссылку, чтобы посмотреть, как поживает семья. Если они дела идут плохо, тогда забудьте об этом. Если у них все хорошо, я сделаю им еще хуже!» Цянь И взял маленькую лапу и ударил Му Ци своими врагами.

Все трое Лю Юшэна усмехнулись и рассмеялись: «Мне не стыдно. До того, как выйти замуж, я описала Шэнвучжай как свою служанку».

Цянь И взмахнула рукой: «Рано или поздно».

Глазки глянули на жаровню мужчины, приблизились к троим и прикрыли ему губы руками, чтобы прикусить уши. «Я говорил вам, Сюэ Цинлянь не мог сбежать от моего Учжишаня, и рано или поздно он стал моим человеком. Если я не смогу взять его, я поставлю эту жаровню, съешьте ее!»

«...» На мгновение три женщины засмеялись и обнялись: «Цянь И, мы ждем твоего триумфа!»

«Однозначно оправдаю ожидания!» Цянь И ударил ее по талии и ударил в грудь.

Не можешь сбежать от ее Ужишаня?

Увы, не будем говорить ни слова, чтобы увидеть, кого окончательно раздавили.

После смеха все равно делать было нечего. Лю Муцю действительно рассказал об этих запутываниях как историю. В тот период не было недостатка в ревности. Вся история состояла из взлетов и падений, и он услышал, как Цянь И задержался.

«Брат Лю потрясающий, Тихан нежный, и он прямо очаровал Южена с тремя энтузиазмом. Если бы я только мог обладать его способностями». Цянь Исин вздохнул от зависти.

«Цянь И, моя история о мести, а не о ненависти», — подчеркнул Лю Муцю.

Она рассказала эту историю так страстно, что Цянь Игуан уловил то, что она хотела услышать?

«Знаю, знаю, что семья заслужена, возмездие. Южень, будь уверен, я знаю место ссылки, вернусь туда после посещения моего девичьего дома, и навещу твою сестру».

Фу Юйчжэн не мог ни смеяться, ни плакать.

Ей все равно, как поживает семья.

Теперь у нее есть муж и ребенок, лучшее место, куда можно пойти, и она очень счастлива.

Вещи, которые когда-то считались неподходящими, если оглянуться назад, окажутся тривиальными.

Что это за семья?

Выслушав дважды Цянь И о ее семье, Лю Юшэн подумала о другом месте: «Цянь И, ты знаком с врачами?»

«Знакомо, племя Йейи также находится недалеко от пустынного города, и мы отделены горой от нашей Деревни Святых Ведьм. Раньше я ходил туда, чтобы поиграть, много друзей».

Лю Юшэн автоматически проигнорировал слово «друг». В глазах Цянь И, пока она не делала ей ничего злого, она была ее другом.

«Вы расскажете нам об этом марионеточном клане?»

Лю Муцю и Фу Юйчжэн вместе смотрели на Цянь И, ожидая, пока она расскажет историю.

Их иногда упоминают люди Хэйи, а добрые люди, которые на какое-то время причиняли им головную боль, не являются людьми Йи.

«Хорошо, если хочешь меня послушать, поговори об этом». Цянь И кашлянул: «На самом деле, о клане Хэйи сказать нечего. Они не знают только названия, они играют в него. Посмотрите на их таланты и играйте. Человек, который играет лучше всех, может быть избран девушкой». племени, и император-собака раньше был важен.

Цянь И отругал старого императора Силяна за то, что у него вообще нет сомнений. То, что она сделала в таком возрасте, было слишком отвратительно, и этот человек ей совершенно не нравился.

«Кстати, племя Цян имеет более высокий статус в королевской семье, чем наше племя святых ведьм, потому что они хорошо используют марионетку и могут помочь королевской семье сделать много вещей. Но женщины племени на самом деле довольно жалко. Женщины-ведьмы особенные. Наша кровь может продлевать жизнь, а их кровь может питать ленточных червей. Поэтому после раскопок талантов женщинам племени Пастыря приходится использовать свои собственные тела, чтобы поддерживать себя. насекомое».

«Как поднять?» — резко спросил Лю Муцю.

«Поместите яйца ленточного червя в свое тело».

«Как, как бороться?» Когда его спросили, лицо Лю Муцю немного покраснело из-за тошноты.

«Просто возьмите бамбуковую палку и проделайте несколько отверстий в руке, чтобы набить яйца личинок. Чем выше талант, тем чище кровь, и тем больше личинок можно вырастить. После того, как женщины семьи Шейер выросли, их тела почти представляют собой всевозможные солитеры, и сами солитеры их не укусят, но люди, вступающие с ними в тесный контакт, легко отравляются. Конечно, их можно решить ядом».

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии