Глава 1161: Мысли семьи Чэнь (25)

Глава 1161: Мысли семьи Чэнь (25)

Услышав, как двое стариков говорили о том, чтобы взять вещи, улыбка Вана на лице застыла и стала несколько неохотной. Эти две старые вещи, разве они не субсидировали бы Чэнь Сюланя своими вещами?

Супруги Чэнь Сюлань и Лю Юшэн также выразили сомнения. Они не знали, что так серьезно приготовили два старца.

Вскоре госпожа Чен достала небольшую серую коробку, открыла ее и вынула то же содержимое.

«Это время, когда Ся Чэнчэн женился. Двое стариков приготовили для невесты золотые браслеты. К сожалению, Ся Чэнчэн в это время был в Пекине. Мы не смогли поехать».

Я думал дождаться, когда приедет парочка, и сам оденет невесту, но, к сожалению...

«Это замок долголетия, к которому мы подготовились, когда родился эдамаме».

В результате детей не пригласили в полнолуние.

«Эти два также долговечные замки для кротона и красной фасоли».

На тарелки были помещены четыре предмета. Их было немного, и они не были дорогими. Глядя на них, Чэнь Сюлань почувствовал себя немного кислым и вяжущим.

Госпожа Чэнь моргнула от влаги в глазах и сказала: «Все приготовлено заранее. Это могло быть передано вам от ваших отца и матери…»

Позже она не могла ничего сказать.

Она не понимала, так почему же она стала врагом семье дочери?

Они оба тоже старомодны, и младшие их не приглашают и не приходят к ним в гости.

В результате они видели эту коробку каждый год.

Сегодня я наконец-то могу отправлять вещи сама.

Увидев четыре выставленные вещи, улыбка на лице Вана стала еще более неохотной.

Не смотрите только на четыре. Один только золотой браслет стоит своих денег. Большинство домохозяйств в деревне бедные, а на ее теле невероятные серебряные серьги. Она посмотрела на браслеты с большим количеством золота!

Также есть три долговечных замка, все серебряные!

Две старые нежити, плачущие во рту Тианера и плохо говорящие, что у них нет денег, теперь они держат деньги, чтобы компенсировать чужаков, и не видели, чтобы они хмурились!

Сердце Вана так разозлилось, что ему пришлось сдержать улыбку и не смеет создавать проблемы.

Это все еще канун Нового года, особенно после того, как Сюнь и Чжися пробыли здесь уже долгое время. Если она осмелится сделать выбор сегодня, ее мужчина осмелится смести ее.

Кроме того, есть еще король Наньлина. Хотя на лице мужчины нет никакого выражения, и он, кажется, слегка улыбается, она необъяснимо слаба и робка.

Подавив огонь, Ван отвел взгляд от него, и он перестал смотреть на четыре слитка золота и серебра.

Лю Юшэн протянул руку, взял замковый лист Сандуэра и повесил его прямо на шею Санваэра. «Спасибо, дедушка и бабушка. Зеленая фасоль, кротон и красная фасоль, это бабушка, это дедушка, ты хочешь, чтобы тебя звали».

«Возьмите мальчика, возьмите мальчика!» Тонг Ваер сказал в унисон, очень громко.

Только эдамаме прав.

Двое других так развеселились и засмеялись, что унылая атмосфера в зале рассеялась.

Фу Юйчжэн также взял золотой браслет у госпожи Чен и надел его на свое запястье.

«Спасибо, дедушка и бабушка», — засмеялась она.

«Это должно быть дано, это должно быть дано. Вы можете сделать это без неодобрения». Двое старейшин сильно расслабились, и улыбки на их лицах были по-настоящему счастливыми.

Эти вещи кажутся старикам ценными, но в глазах Ли Ганьчжи и Ся они убогие.

Они все знают.

Просто разум.

Это все, что они могут дать.

Чэнь Чандун наблюдал за зудом рядом, больше всего смотрела на красную фасоль, маленькая девочка была мягкой и клейкой, и она была слишком похожа на Си, когда она была ребенком.

Вскоре Чэнь Чандун почувствовал прохладный взгляд и стал очень недружелюбным.

С затекшей шеей он повернул голову, чтобы посмотреть в сторону короля Наньлина, просто чтобы увидеть, как мужчина повернул голову, чтобы ответить старику.

Это он? Все еще чувствуете себя неправым, ведь люди вообще на него не смотрели?

Он ничего не сделал, еще несколько раз посмотрел на красную фасоль...

«Чандун, перезвони Сянгеру и позволь ему поиграть с Сандо». Госпожа Чен прервала его беспокойство.

Ван Ши услышал радость в его глазах: «Да, перезвони Сянгеру, этот ребенок тоже привык играть. После еды он повсюду сходил с ума, и для него было правильным вернуться и сопровождать Сандо».

Сянгер - ее маленький внук, очень озорной и игривый, если вы сможете поиграть с Сандуэром, дружбу с детства вы никогда не потеряете.

«Да, я почти забыл вонючего мальчика. Я собираюсь нанести ответный удар людям. Чжися и Ли еще не видели вонючего мальчика». Чэнь Чандун немедленно встал.

«Когда вы вернете Сянгера, вы зайдете и поговорите со своей тетей в соседней деревне и скажете, что семья тети вернулась, чтобы у нее было время прийти и пообедать вместе». Ван Шишунь сделал повторный заказ.

Чэнь Чандун уже вышел за дверь, ничего не сказав.

«Ну, я слышал, ты это сказал, это все семья, ты должен меня уведомить!»

Слова женщины преследовали его, Чэнь Чандун промелькнул быстрее.

Вот почему мать так растеряна.

Позвони тёте, кому тебе ответить?

В то время тетя взяла двух племянниц во двор семьи Лю, и это было неправильно. Среди них не было и его старшей жены.

Если в это время они соберутся вместе, могут выйти несколько мотыльков.

Чэнь Чандун надулся, он даже этого не услышал.

Чтобы всякая любезность не была побеждена.

В храмовой комнате, не ответив, Ван неловко улыбнулся. «Этот ребенок, он бегает слишком быстро».

Чэнь Сюлань взглянул на нее, улыбнулся и ничего не сказал.

С тех пор, как старшая сестра взяла свою племянницу во двор семьи Лю, чтобы устроить беспорядок, сестринские отношения между ними почти исчезли.

Несколько лет назад, когда она возвращалась, старшая сестра приходила посидеть и поесть.

Чэнь Сюлань знала причину, но все это сделала сама старшая сестра. Она настаивала на том, чтобы переложить первородный грех на других, и ничего не могла с этим поделать.

Она не могла обидеть своего сына и дочь, чтобы сохранить привязанность, но знала, что с ней поступили несправедливо.

Потому что то, о чем просила старшая сестра, было слишком много.

Невестка Чан Дуна принесла горячий чай, поставила поднос с чаем и села рядом с Лю Юшэном и Фу Юйчжэном, тепло приветствуя их.

Чэнь Цимин был прав с Лю Да, говоря о тривиальных вещах на земле, они оба практичные люди, и им тоже нравится манипулировать посевами, но они не могут перестать говорить, и чем больше они поговорить, тем больше они счастливы.

Вскоре маленький ребенок крикнул со стороны двора: «Папа, не ври мне. Приходят действительно красивые кузены и кузены? Где это? Где это?»

Звук дрожащих шагов помчался к дому, Лю Юшэн выглянул и увидел маленького ребенка с головой и мозгом. В возрасте пяти или шести лет он оставил на лбу наклейку на крышке кастрюли, широко раскрыв глаза и воровской дух.

"О! Видел, видел! Действительно выглядит хорошо! Ни одна большая и маленькая редиска в нашей деревне не догоняет!"

Это Чэнь Сян, как его называют.

Апельсин вот-вот погибнет в Пещере, так больно! Я начну с двух глав, а через час будет 12 часов. Если я продолжу писать, я не знаю, сколько смогу написать. После прочтения не ждите.

Я решил зарабатывать больше 10 000 каждый день, чтобы к концу месяца мой долг был погашен, ха-ха-ха.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии