Глава 1192: Бог войны может сгибаться и растягиваться.

Глава 1192: Бог войны

Лю Чжицю снова был избит.

Почти все в семье Лю стали обычным явлением. Даже так много раз даже Лю Муцю, которого больше всего беспокоил этот человек, начинал чувствовать онемение.

Чжицю настолько умен, что у него есть плохая привычка, которую он не может изменить.

Первый стоит дешево.

«Ну, я вернусь к тебе и куплю мазь для снятия застойных явлений и отеков. Две бутылочки у меня уже израсходованы».

"Хорошо." Лю Юшэн посмотрел на эту сцену с улыбкой и почувствовал сильную оживленную атмосферу дома. «Я снова усовершенствовала крем для снятия застоев и отеков. Я могу убрать синяки, втирая его около часа, так что не нужно так расстраиваться.»

«Ну, ты мне так дорог, лишь бы синяков не было видно». Брови Лю Муцю были согнуты, и она не могла видеть синяков, так что ей не было бы слишком неловко.

«Но после улучшения есть и недостаток: эффект обезболивания стал не таким хорошим, как раньше».

Раздался отчаянный рев Лю Чжицю: «Ну, Сяо Байлянь, ты действительно дорогой!»

В комнате раздалась ухмылка.

Оценив прыжки курицы и собаки, госпожа Лю встала и поприветствовала хозяев дома с двумя невестками: «Пошли, следуйте за мной в Мураками».

"Молоко?" Лю Юшэн был слегка удивлен, это было уже после полудня, что сделала бабушка, когда они вышли?

Лю Да протянул руку и погладил свою девушку по голове. «Если вы не выйдете, скажите жителям деревни заранее, пусть они увидят, что королева-мать находится в нашем дворе с генералом Цинь. Могут ли они устроить беспорядок? Это дело оставим нам. Просто старики, двор дверь дома откроется ночью».

Глядя, как старейшины выходят в объятиях, Лю Юшэн снова улыбнулся.

Да, дверь во двор дома можно открыть ночью.

Это дом, деревня Синхуа, где они могут доверять и доверять.

Под персиковым деревом на заднем дворе вокруг корней дерева бродили два маленьких младенца, а старуха, полная серебра, смотрела вверх и продолжала указывать мужчинам на дереве собирать персики слева направо.

«Этот, кажется, немного больше…»

«Не делай этого, просто выбери правильный, правый кончик более красный».

«Забудь об этом, выбери тот, который там, тот, что более красный, только немного поменьше».

Людей на дереве водили по кругу, но нетерпения не было вообще, а терпение было на удивление хорошим.

Люди, видевшие в темноте, были поражены.

«Цинь И, твой праведный отец был так хорош?»

"Конечно."

«Он достоин моего бога войны Наньлин. Мой характер мягок, как тесто, а это значит, что я могу сгибаться и растягиваться».

«Это естественно».

Цинь И должен был твердо держать рот, и его глаза уже смотрели вниз.

Он знал, что Ифу был добр к вдовствующей императрице, но оказалось, что он никогда раньше этого не видел.

Это тот, у кого меньше знаний.

... Тот, кто сидел на корточках на низком и густом персиковом дереве, следуя за командой старушки, продолжал собирать ее кислые персики, и его так называли, что он все еще улыбался. Это его праведный отец?

С ранних лет праведный отец никогда особо не разговаривал и очень сурово относился к другим. Когда он был ребенком, он занимался боевыми искусствами со своим тестем, но если он добивался слишком слабых успехов, его сурово учили.

Казалось, перед ним стояли два человека.

На дереве мужчина вдруг посмотрел в этом направлении, его глаза были темными и глубокими, глаза острыми и острыми.

Цинь И внезапно был шокирован и вспотел, занятый тем, что отвлекался и охранял. Нет сомнения, что по этому взгляду он был уверен, что это его праведный отец.

Не ошибитесь.

В мае, еще до того, как персики полностью созреют, в деревне Синхуа это не является здравым смыслом.

За этим персиковым деревом на заднем дворе обычно заботливо ухаживает его жена Лю и так далее. Плоды растут очень хорошо.

Сорванные персики все размером с кулак, с слоем легкого белого пуха на лицевой стороне, а кожура под пухом зелено-красная, источающая легкий фруктовый аромат, соблазнительный и плотный.

«Это персик, который растет на дереве. Он более крепкий и водянистый, чем тот фрукт, который я ел».

«Только что собранная, природная вода более свежая». Сотрите ворс с персика и промойте его водой. Цинь Сяо очистил кожу кинжалом, разрезал мякоть на мелкие кусочки и положил на тарелку. Положите отрезанную бамбуковую палку и подтолкните ее старухе: «Попробуй».

Раньше она жила изысканной жизнью и любила чистоту. Ей пришлось разрезать вот так на мелкие кусочки, прежде чем она смогла их съесть.

Эти привычки не требуют от нее изменения в будущем.

Он может себе это позволить.

Королева-царица села на каменную скамейку. Даже если она была в штатском, она не смогла скрыть своей грации, наклонила палец-орхидею, засунула бамбуковой палочкой кусок плоти и положила его в рот, нахально жевая.

Вкус ароматный, с легкой кислинкой в ​​сладости, вкус очень хороший.

«Кротон, красная фасоль, идите сюда, бабушка вас персиками кормит». Приветствуя двух маленьких, один человек кормит небольшой кусочек: «Но ты еще маленький, сырых персиков нельзя съесть больше, каждый человек может съесть только два кусочка».

При входе в плоть маленькое лицо Лянвы было ярким и кокетливым: «Мило!»

«Сладкий? Это персиковое дерево посадили твои дедушка и бабушка, и тебе не нужно его ждать. Обычно есть поговорка, что нельзя забывать рыть колодцы, а это значит, что нельзя забывать быть чувак. Мы тоже съели дедушку и бабушку. Ты не можешь забыть их тяжелый труд. Здесь еще есть несколько персиков. Давай вынесем их ненадолго, ладно?"

"группа!"

"давать!"

Цинь Сяо сидел рядом с ним, наблюдая за этой сценой с улыбкой, наблюдая, как старушка воспитывает своего ребенка со всей тщательностью во всех мелочах.

Хотя дети еще маленькие, они могут вообще ничего не понимать. И не требуют от них понимания сейчас, но пусть постепенно у них появится такое чувство благодарности.

Этот метод воспитания незаметен.

После кормления кротоном и красной фасолью на тарелке осталось четыре кусочка мякоти.

Когда старуха встала, она поставила перед ним тарелку: «Я не могу доесть, я тебя награждаю».

Цинь Сяо посмотрел вниз и улыбнулся: «Госпожа Се наградила меня. Разве я не должен был испить колодец?»

«Слышать меня или слушать тебя?»

"Слушаю вас."

«Хм». Старуха взяла две бобы и медленно пошла шагом лотоса.

Сидя за каменным столом, глядя на разрезанную квадратом плоть на тарелке перед ним, в глазах мужчины расплылась улыбка.

Положив мякоть персика в рот, он ест медленно, а вкусовые рецепторы все сладкие-сладкие.

Жена отца Лю и другие подождали некоторое время, нанизав на дверь всю деревню.

Был уже вечер следующего дня, когда они вернулись, и все один за другим возвращались домой с улыбкой на лицах.

Лю Юшэн знал, что результат очень порадовал.

Она никогда в этом не сомневалась.

«Уже поздно, пора готовить ужин. Приготовьте еще еды сегодня вечером. Предполагается, что староста деревни приведет кого-нибудь к двери позже». Фруктовое вино, спрятанное в погребе, занимало несколько алтарей в знак гостеприимства. Все выпили. "

«Молоко, я помогу помыть овощи!»

«Я поднимаю воду!»

«Я передвигаю дрова!»

吆 Один за другим выпивая звуки помощи, Лю Юйшэн, Фэн Цинбай, Лю Чжицю, включая ленивого Сюэ Цинлянь, не сидели сложа руки и засучили рукава, чтобы помочь.

Пурпурно-золотое сияние неба мягко окутало двор, а вечером в вечернем ветерке было мягко и тепло.

Третья глава, хоть и истекла, не считается хахаха. Маленькие феи, спокойной ночи ~ вставайте днем ​​и будьте в курсе событий. Сегодня мы обновимся до нормального уровня.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии