Глава 1201: Верно, самая маленькая комната
Когда толпа рассказала им о городе, Цянь Ваньцзинь повернул голову и захотел найти метлу.
Блин, он в косточках?
Не слишком ли поздно набрать новый импульс?
На что издевались и храпели от злости, явно пошли убивать «Четверку»!
Просто убей «Четверку», самое ненавистное — его не довести, не довести!
Его золотой свет был искусственно прикрыт!
Это кто-то может сделать?
Совпадая с грохотом подков снаружи, вскоре из дверей двора прозвучал уважительный вопрос: «Это семья Лю?
"ВОЗ!" С горящим желудком Цянь Ваньцзинь промычал и вышел: «Что ты делаешь?»
«Мы доставили товары из Деревообрабатывающего банка округа Сяншань. Пожалуйста, приходите и заказывайте».
Выйдя из дверного проема, я увидел карету на тротуаре перед дверью, покрытую тканевыми вещами и покрытую тканевыми занавесками.
Это может блокировать пыль на дороге и лучше защитить товар.
«Вполне профессионально», — фыркнул Цянь Ваньцзинь. «Разгрузка и вынос вещей во двор».
"Извините, а вы?"
«Цянь Ваньцзинь, в чем дело?» Старик уставился на вопросительный вопрос: «Боишься ли ты, что Господь не сможет проглотить твое добро?»
«Вы семья Цянь Шаодуна?» Глаза старика прояснились, и он деловито сказал: «К счастью, к счастью, я позволю кому-нибудь разгрузить товар».
Он велел Цянь Ваньцзину передать форму заказа ему в руку, а затем приказал ученикам позади него осторожно выгрузить товары и отнести их во двор.
Старик так обрадовался, что это сам хозяин деревообрабатывающего банка. Поскольку все товары были заказаны княгиней, он крайне нервничал и следовал за ней лично в этой доставке.
Я не ожидал увидеть здесь семью Цянь Шаодуна. Я пришел сюда не для того, чтобы увидеть еще одного большого человека.
Лю Юшэн, его жена Лю Лю и другие, услышавшие эту новость, также один за другим вышли из дома и попросили перенести вещи в новый двор позади.
Когда я снова увидел принца и принцессу, я привел в волнение хозяина и его свиту.
Перенеся вещи в новый двор, я поставил эту мебель и поставил мебель одну за другой.
Когда он увидел один из предметов мебели, глаза Цянь Ваньцзиня приняли форму слитка и полетели.
«Это для меня? Не так ли?»
Это была большая резная кровать, и вся резная часть кровати была инкрустирована золотой проволокой!
Это точно его любимый стиль!
Глаза и глаза, которые только что смотрели на толпу, — это не глаза, носы и носы, а лицо изменилось.
«Сяо Цзиньцзинь, я же говорил тебе, что это для твоей кровати. Мы совершили это путешествие только сегодня. Чтобы преподнести тебе сюрприз, мы приложили все усилия, чтобы ты не пробрался в город. Это действительно непросто». Лю Чжицю подошел и вздохнул на плече Цянь Ваньцзиня: «Я не ожидал, что ты вернешься с метлой перед нами. Если бы ты это уже знал, какой бы это был сюрприз? Лучше подождать, пока кто-нибудь доставит это дома».
«Нет, нет, нет, я неправильно тебя понял. Твои кропотливые усилия того стоят. Старик никогда раньше не винил в этом!» Прикоснувшись к резной золотой кровати, Цянь Ваньцзинь не смог сдержаться, проявив щедрость.
«Спасибо от имени большого парня».
Мужчина, который все еще пел о нем, обернулся и даже не услышал, что он сказал, поэтому приказал курьеру перенести вещи в самый большой двор и, наконец, указал на свою золотую шелковую кровать. Двор рядом со мной, да, самый маленький. "
Цянь Ваньцзинь, «...»
Когда вы это говорите, отпустите это! Старший муж мужчины - одно слово, а другое верно! человек своего слова! …… Он? Ему очень хочется сейчас снять кровать, держа Лю Чжицю как молоток!
Эта девушка в долгу!
Перед доставкой Мастер Гао перед уходом почтительно вручил свои подарки.
Хотя он приехал сюда и обнаружил, что это не радость переезда, как он себе представлял, но это было почти то же самое: все они строили новые дома.
Когда я ушел, уже наступила ночь.
Но ученики мастеров и даже ученики, сопровождавшие деревообрабатывающий банк, были в очень приподнятом настроении.
«Учитель, я не ожидал, что госпожа Лю и госпожа Лю окажутся такими любезными. Они угостили нас чаем и пригласили остаться на ужин!»
«Я тоже кое-что заметил. Господин Ван особенно хорошо разговаривает перед госпожой Лю и госпожой Лю, даже не выглядя таким холодным!»
«Не только господин Ван, но и врачи-призраки, семья Цянь Шаодуна и госпожа Цянь Шао… собрались вместе. Двор семьи Лю был многолюдным и оживленным. Они выглядели как настоящая семья. Вы видели, как семья Цянь Шао была Лю Цзяэр? Лицо мальчика перекошено? Я посмотрел на него и чуть не вытащил меня!»
«Увы! Ха-ха-ха! Я не ожидал, что в семье Цянь Шаодуна будет так весело наедине».
«Это не статус, верно?»
Обратный вагон постепенно слился с ночью, оставляя на всю дорогу смех.
Все они впервые приехали в деревню Синхуа и, не говоря ни слова, увидели легендарный семейный двор Лю, но также увидели принца и принцессу и почти всех близких им людей. Наконец, я выпил чашку чая у старушки во дворе семьи Лю.
Одного этого им достаточно, чтобы говорить на всю жизнь!
Так повезло!
В ночь, когда пешеход вернулся в уезд Сяншань, в городе снова послышались новые слухи о дворе семьи Лю.
Поместье семьи Лю собирало все больше и больше людей. На этот раз комплекс был расширен. Я не знаю, кто там будет жить.
Принц и принц находятся в деревне Синхуа. Они возвращаются в гости к родственникам с двумя маленькими детьми. Они не уйдут в ближайшее время.
В дальнейшем удобно найти доктора-призрака. Вы можете найти кого-нибудь, просто отправившись в деревню Синхуа. В прошлом врачи-призраки, которые путешествовали на запад, чтобы увидеть призраков, действительно селились во дворе семьи Лю.
Молодая пара Цянь Цзя и Цянь Шаодун также находится в деревне Синхуа. Днем женщиной в красном, которая несла мать и дочь Вана, была мадам Цянь Шао.
Эта новость взорвала весь округ Сяншань.
Среди них больше всех отреагировал Ван Фу, и все в доме встали и опустились.
Госпожа Ван, которой командовала благородная и изящная внешность, сидела в этот момент в холле и не смела поднять голову.
Все, что упало на нее, — это взгляд Ван Цзя, выражавший негодование.
«Рано утром вы пойдете в деревню Синхуа и извинитесь лично! Вы ничего не сможете сделать, и вам не придется возвращаться!»
«Хозяин, дело не в том, что я не хочу идти, я беспокоюсь, что принц и принцесса не захотят меня увидеть…» Ванга утверждала, что она не была в неведении о том, что причинила ужасному человеку, но она даже знала, что теперь вся семья в округе Сяншань прячется, ожидая увидеть ее шутки.
Если бы она была настолько тупой, чтобы извиниться, это было бы нормально. Если бы она наконец не вернулась, то этот высокопоставленный круг в округе Сяншань по-прежнему будет поддерживать ее положение в будущем?
«Я предупреждал вас заранее. Отношения между нашими Ванфу и Цяньцзя очень деликатные, и мы должны вести себя как можно сдержаннее, когда находимся снаружи. Не пытайтесь все время тянуть знамя Цяньцзя. Если вы это сделаете, Не слушай, сломайся вот так. Ты должен сам позаботиться о своих проблемах!»
Больше не желая этого делать, заговорил мужчина дома, и Вану пришлось сделать то же самое. Он обернулся, взял на складе много ценных вещей и планировал на следующий день отвезти его в деревню Синхуа.
(Конец этой главы)