Глава 1214: Селинчжи теряет сознание короля Наньлина (3)

Глава 1214: Се Линчжи делает короля Южного Лина (3)

Фэн Цинбай ушел. В полдень того же дня он отвез Лю Юшэна обратно в Пекин.

Что касается кротона, то его отдали Цинь Сяо. Красную фасоль задержала королева-царица.

Одного из двоих детей забрать не удалось.

Когда карета уехала, там был пельмень, разбрасывающий за собой гнилые листья.

Негодование.

На пятый день, когда они ушли, письмо от Фэн Моюй с просьбой о микроуслугах в деревне Синхуа прибыло во двор семьи Лю и было совершенно пропущено.

Прибыл в Пекин, время только наступило август.

Фэн Цинбай не вошел во дворец напрямую, а отправил письмо Люфу и попросил Лю Чжися прийти во дворец для описания.

Когда Лю Чжися пришла, небо было полно облаков, и был уже вечер, ветер и чернила.

Как только я вошел в вестибюль и не увидел вокруг посторонних, Фэн Мо Юй тут же прошептал: «Дядя Хуан, разве ты не получил мое письмо? Ты, должно быть, не получил его?»

«Какое письмо?»

«Я знал, что ты, должно быть, его не получил!» Фэн Можен был так расстроен, что ему следовало отправить сообщение несколькими днями ранее.

Таким образом, ответ дяди может оказаться в его руках после того, как дядя приедет в столицу. Тогда он сможет ускользнуть из города до возвращения дяди, а когда дядя приедет в столицу, он отправится в деревню Синхуа. На полпути, даже если дядя Хуан разозлится, сможет ли он преследовать его обратно?

неразумно! Очень жаль!

«Не отказывайтесь от идеи, Си Лянхуан должен прибыть в Пекин через несколько дней, вы должны присутствовать».

«...а что, если его там нет?»

«Дай тебе оторваться».

Фэн Моюй вел холодную войну, и это беспокойство мгновенно исчезло.

Благодаря ему у него не хватило смелости ускользнуть из Пекина самому, иначе однажды в следующем году наступит день его смерти.

Зная, что они собираются поговорить о делах, Лю Юшэн не стал заводить розетку и не ушел.

Она хотела услышать, что они планируют.

«После того, как Моченг был осажден армией, Ба Нянь последовательно раздал более десяти миротворческих писем. Наньлин не дал никакого ответа. Армия за пределами Мо Чэна никогда не отступала. Ба Нянь, должно быть, торопится. Без помощи он может только приезжайте в Наньлин лично, чтобы встретиться с нами, когда придет время…»

Фэн Цинбай кратко проанализировал следующую причину, а затем запланировал визит другой стороны в Наньлин.

Лю Юшэн огляделся вокруг и прислушался.

Когда человек с чем-либо сталкивается, тон его речи обычный, неторопливый, нетерпеливый и нетерпеливый, вызывающий у людей ощущение спокойствия и нерешительности.

Чрезвычайно очаровательный.

Такой мужчина с тяжелыми ладонями, ужасным демоном и красивой и красивой внешностью стал бы объектом погони многих женщин, если бы он не был холоден.

Если их с ним в детстве не постигнет та же судьба, что с ними будет?

Лю Юшэн не знал.

Без этой судьбы, подумала она, возможно, они бы никогда в жизни не встретились.

Когда они встретились, между ними не было пересечения.

Он — король Наньлина, который стоит высоко, а она, всего лишь маленькая крестьянская девочка из сельской местности, не может поразить восемь шестов.

Боюсь, он даже не взглянет на нее.

При этой мысли в уголках ее рта появилась легкая улыбка, и ей очень повезло встретить его в этом возрасте.

Мужчина, о котором идет речь, казалось, почувствовал ее взгляд и повернулся, чтобы посмотреть на нее.

Длинные узкие глаза были глубокими и холодными. Только когда она посмотрела на нее, она засияла другим светом, когда и где это было.

Лю Чжися, старший брат семьи Лю, которого поспешно позвали, посмотрел на растерянный взгляд своей сестры, а затем посмотрел на серьезный ветряной кипарис, изящно встал и ушел.

Прежде чем уйти, он оставил фразу: «От цвета Чжи теряет сознание».

Какой-то слабый король: «Взаимны друг другу».

Молодой император с медленным EQ в растерянности: «О, я знаю дядю Ся, почему ты уходишь? Если ты не говоришь о делах, ты можешь остаться со мной и выпить чашку чая со своим дядей. Император Хуан, а потом уходи! Они только что вернулись, а тебя двое. Я не видел тебя больше месяца, так что ты спешишь делать? Тетя Фу не ждет, когда ты пойдешь домой на ужин!»

«Ветер и чернила».

«Дядя Хуан!»

«Выходи и иди домой».

«…» Фэн Мо Юй с обидой ушла.

Он не хотел уходить. Он не видел Хуаншу Хуанхуана больше двух месяцев. Он также хотел спросить их, как их бабушка жила в деревне Синхуа. Дядя Хуан не дал ему возможности говорить!

Он действительно впал в немилость.

В мгновение ока люди чисто вошли в гостиную.

«Принц, который слабеет и теряет сознание, моя бабушка попросила меня принести сушеные овощи. У меня не было времени для старшего брата». Женщина прикрыла рот и улыбнулась.

«Овощи легко хранить, и их можно приготовить завтра или послезавтра».

«Отгоняя всех, что ты хочешь делать сейчас? Еще не стемнело».

Мужчина улыбнулся и обнял ее. «Моя жена приглашала меня. Как муж, как я могу не удовлетворить требования моей жены?»

«Черт возьми!»

«Давайте не будем беспокоить».

Двух бобов здесь нет, такая редкость.

Держа принцессу, принц пошел прямо из гостиной в сад Юйцин. Люди с длинными глазами отступили, чтобы не мешать интересу князя.

Такие вещи для рабов Ван Фу — обычное дело.

Лю Чжися вернулся в Люфу, и была уже ночь, и у маленького ребенка в цветочном зале было детское выражение лица, сопровождаемое мягкой улыбкой женщины, но никто этого не видел, что заставило его улыбнуться.

Идите прямо в цветочный зал.

Как только она появилась в двери, женщина, разговаривавшая с малышкой, опустила глаза и подняла голову. "Вернись?"

"Папочка!" Эдамаме подлетел и обнял мужчину за икру. «Папа, ты опоздал! Еда закончилась, и мама сказала, что я подожду папу!»

Берет эдамаме, кивает носиком: «Моя мама хочет папу дождаться, а ты как, можешь так долго голодать?»

«Я не голоден, я съел, мы с мамой папу ждем!» В четыре с половиной года эдама быстро заговорила и прогрессировала, особенно с кротоном и красной фасолью на Новый год. Проявив слабость, он просто тренировался и повышал свой уровень.

«Если папа не вернется в следующий раз, он проголодается и сначала попросит маму поесть с тобой. Не жди папу».

«Подожди, папы нет, свекровь невкусная».

Фу Юйчжэн взяла палочки для еды и выслушала признание сына от ее имени. Она тут же сжала щеки: «Дети знают, что сказать».

«Не говори ерунды, я это видел!»

«Тогда ты поможешь своему отцу контролировать свою мать в будущем. Как ты можешь не позволить своей матери быть голодной?»

"Ты можешь это сделать!"

Мягко сидя рядом с отцом и сыном и слушая разговор между большим человеком и маленьким человеком, лицо Фу Юйчжэна было полно улыбок, а уголки его бровей были окрашены счастьем и удовлетворением.

«Как раз перед тем, как ты ушел, Старый Юань тоже послал туда кого-то, пожалуйста, приходи к нам на ужин».

«Если вы не сообщите мне, если есть какие-то важные проблемы, и кто-то придет, чтобы пригласить вас на ужин, вы можете помочь мне отклонить это предложение».

Фу Юйчжэн засмеялся: «Обычно я отказываюсь от обычной еды. Ты вообще не любишь развлечений, но Юань всегда старый министр Трех династий. Его уважают все чиновники, и он не такой, как другие чиновники. спрошу тебя первым».

Написана еще половина главы, не знаю, получится ли ее доделать, выложу первой, иначе будет двенадцать.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии