Глава 1244. Деревня Синхуа — благословенная земля (8)
«Для меня это точно не имеет значения. Какой день я останусь дома, чтобы меня не избили? Если старушка очень разозлится, погода вернется». Лю Чжицю тоже немедленно выбросил горшок, только Сюэ Цинлянь: «Должно быть, он не бежал!»
«Трава! Лао Цзы — цивилизованный человек, проявляющий самую сыновнюю почтительность! Я не смею провоцировать старушку, когда Лао Цинь дает мне две головы, у тебя есть здравый смысл!» Сюэ Цинлянь отругал его мать, которая в это время была честна. Помимо сна, это еще и разжигание ветра. Ему некогда изучать даже яды. Сможет ли он спровоцировать старушку?
Все трое посмотрели друг на друга: «Что, черт возьми, мы натворили?»
Действительно, на этот раз они хотели поломать голову и не могли понять. Сегодня тот день, когда два босса были счастливы. Они расположились от головы до хвоста. Они даже половины ругательного слова не сказали. Почему они заставили старушку назвать это имя?
"Чем вы сейчас занимаетесь?" Цянь Ваньцзинь был серьезен. «Теперь старый Цинь Нэн может ярко поддержать старушку, и она обязательно убьет цыплят и обезьян и завоюет благосклонность своей жены. Я думаю, что мы в опасности».
Лю Чжицю клыки: «После ужина отправляйся к семье Дабао, чтобы спрятаться от всеобщего внимания. Не возвращайся сегодня вечером, возвращайся завтра».
«Согласен, Мингер Лао Цинь в хорошем настроении, и он в хорошем настроении. Когда придет время, отпусти Ваньвань Цзинь пойти и льстить ему».
Трое мужчин закончили и поскользнулись.
В вестибюле вокруг банкетного стола курсировали два маленьких тела, ведя за собой кучу маленьких моркови и амаранта.
Свадебный банкет еще официально не начался, но пока приходят маленькие мальчики, ожидающие за столом жители деревни кладут на стол несколько палочек для еды и мясных блюд или берут несколько жареных орешков, чтобы накормить их.
Пусть едят со смехом, а едят почти наполовину, не сидя.
Лидером этой небольшой команды является не эдамаме, а кротон.
Время от времени малыш оборачивается и поглаживает маленьких последователей: «Это вкусно? Пойдем со мной, прикроем вас, ребята!»
...
Поскольку это был счастливый день, Лю Юшэн уговорил королеву-королеву и не выбежала за дверь, чтобы найти «виновника», чтобы свести счеты.
Но счет был записан, и никто из них не побежал.
То, что здесь, в Хундоу, нельзя разглашать. Лю Юшэн обсудил это с двумя старейшинами. После окончания свадебного банкета подождите, пока банкет закончится, прежде чем объяснять его семье.
Что касается преподавания Красной Фасолины, то она будет следить за ней внимательнее.
Свадебный банкет во дворе семьи Лю был официально открыт. Господин Цинь переоделся и вышел поприветствовать гостей.
На празднике присутствовали все жители деревень Синхуа и Сяпо. После нескольких месяцев общения первоначальный трепет жителей деревни перед Цинь Сяо рассеялся, и, когда они ладили, они становились все более и более гармоничными.
Имя жителей деревни Цинь Сяо также изменилось с общего на Цинь Лао, а тех, кто был довольно старым, стали называть Брат Цинь или Брат Цинь.
В самом старом дворе Лю Чжицю, Цянь Ваньцзинь и Сюэ Цинлянь осмелились звать Лао Цинь. Он был таким добрым и смешным, что это рассердило и рассмешило госпожу Лю и других людей.
«Да? Ты обнаружил, что цвет лица Лао Циня кажется немного другим и намного лучше, чем раньше?» Цинь Сяо вышел, Сюэ Цинлянь первым заметил разницу, и глаза лисы слегка сузились.
«Какая разница? Я этого не заметил». Как только старик вышел, обычный улыбающийся хиппи Цянь Ваньцзинь исчез, и в его глазах появилась тревога. «Этот старик особенно может поддержать тебя, даже не подозревая об этом». Сюэ Цинлянь, не ускользай вечером, останься, сложись с тобой и придумай способ. "
«Так легко стать близким родственником в старости. По крайней мере, старик сможет насладиться несколькими годами благословений, я в это не верю. Два чертовых доктора не могут сражаться с Лордом Яном! Я сделал большой глоток вина, и мои глаза покраснели.
Свадьба началась, и за столом сидели три человека, предельно молчаливые.
За тремя столами в зале, как обычно, стоят семья Лю и главы двух деревень, а также два высокопоставленных старейшины деревни.
Лю Юшэн тоже посмотрел в том направлении, в котором сидели все трое, и нахмурился: «Все трое любят, когда их развлекают, и все они сидят одинаково, бабушка, не волнуйся о них».
Вы все еще чисты в красном капюшоне, Лю Юшэн чувствует, что он обычно не мстит за месть, и это, конечно, необычно, что позволяет ей мстить за месть.
Итак, очистите шею и подождите.
Вечером закат был косым, и свадебный банкет подходил к концу.
Жители деревни наелись достаточно, да и большинство мужчин уже выпили.
Сегодня большая радость, и когда наступит день великой радости, следует выпить, но у многих людей после выпивки начинают краснеть глаза.
За этой радостью скрывается печаль.
Никто не решается определить, когда придет горе, но все стараются создать максимально оживленную атмосферу на свадебном банкете двух пожилых людей.
Лю Юшэн знал, что все жители деревни были претенциозными, но что произошло в новом доме, невозможно сказать, но это не продлится долго. После настоящего улучшения тела Цинь Лао эти тяжелые депрессии, распространившиеся по деревне, естественным образом исчезли.
Деревня Синхуа — благословенное место, считает она.
Люди, живущие здесь, простые и добрые, а те, кто прост и добр, в конце концов будут благословлены.
Ночью шум и суета на территории утихла, и Лю Юшэн пошел на задний двор, чтобы пригласить королеву-королеву, и созвал семью, старую и младую.
Молодожены сменили свои красные свадебные одежды и надели одежду, которую они обычно носят, но дух, дух и даже эмоции этих двоих сильно отличались от тяжелых и терпеливых госпожи Лю и других.
На лицах двух пожилых людей сияли улыбки, выражающие полную радость.
«Ну, так торжественно собрать вместе больших ребят, что тут говорить? Да ладно, не беспокойтесь о нашем аппетите». – обеспокоенно спросила жена.
Она слабо почувствовала, что что-то не так, и дама слишком ярко улыбнулась Лао Циню.
Ничего общего с их обычным смехом Липпи.
Лю Юшэн обнял красную фасоль, взглянул на свою семью и не забывал подмигивать и подмигивать. «Дедушка, бабушка, второй дядя, вторая наложница, все здесь, я здесь, чтобы сообщить хорошие новости. Это действительно лекарство, так что больше не хмурьтесь, это заставит вас выглядеть некомфортно».
«Ой, что происходит? Неужели это вылечить?» Жена фыркнула, ее глаза расширились.
«Оно действительно может вылечить, я разработал новое лекарство вместе с Сюэ Цинлянь. Пока Цинь Лао сотрудничает с лечением, выздоровление тела — лишь вопрос времени». Лю Юшэн засмеялся.
На этот раз она так и не рассказала семье напрямую о силе красной фасоли. Некоторые вещи лучше знать, чем знать.
Эта пара красных бобов – защита семьи.
Что касается красной фасоли, она обсудит это с Фэн Цинбаем наедине.
Никто в семье Лю не сомневался в утверждении Лю Юшэна. Они только слышали, что у Цинь Сяо есть лекарство. Это действительно вылечилось.
В этот момент смех, доносящийся из храмовой комнаты, является самым теплым моментом в сегодняшней атмосфере.
Почти догнала... хихайя, подберу людей и продолжу обновлять после 12 вечера, а как насчет маленьких фей~
Кроме того, я только что увидел сообщение о том, что есть много повторяющихся глав. Апельсины объясняют здесь не для того, чтобы заработать больше денег на своих книгах. Это была ранее заблокированная глава. Запрет был снят сегодня днем. С вас не будет повторно взиматься плата за предыдущие покупки. . Выпущенные главы возвращаются на исходные позиции, а номера глав будут пересмотрены. Вы можете видеть, что последняя глава, отображавшаяся вчера, — 1233, а сегодня — 1243. Еще десять глав только что были подняты. Не будет повторных вычетов и снова. Некоторые главы вызывают недоумение. Если вы добавите книжную полку снова, отображение будет нормальным. Ладно, апельсины выходят забирать людей~
(Конец этой главы)