Глава 1251: Ты, Ленивый! Бесполезный!
В ясных глазах Шан Люя, похожих на мытье Е Цюаньцюаня, ясно видя нервозность, которую он боялся быть отвергнутым, Лю Е поджал губы и ничего не сказал.
«Я не боюсь, я совсем не боюсь!» Девушка тоже поджала губы, редко упрямилась. И если этого предложения недостаточно, я не знаю, утешает ли оно меня или убеждает других.
Лю Е сам не знал, в чем причина. Он знал, что комплекс неполноценности в натуре Лю Я вот-вот должен был исчезнуть, но, прежде чем обернуться, он все же выплюнул слова, от которых лицо девушки внезапно побледнело: «Что такое Мастер Вэй, какая у вас личность? "Ты все еще ясно видишь? Если бы ты нравился мастеру Вэю, он бы не ушел, не попрощавшись. Такой крупный мужчина, если он хочет жениться, тоже женат на мисс Цянь Цзинь, как он может быть нечистым? Женщины сопровождают. "
Когда она обернулась, ее глаза загорелись, и она увидела, что девушка дрожит, как решето.
Схватив губы, ивовые листья сделали вид, что не видят, и вернулись в комнату.
И в эту ночь, пока она не уснула, никто из сидящих под крыльцом не вошел.
Началась ежегодная работа фермы.
Это самый радостный день за последние два года.
Раньше я следил за другим владельцем. Излишков еды, оставленных арендаторами каждый год, не хватало, чтобы набить желудки. Они оставляли горсть риса, чтобы сварить кашу, и даже чувствовали себя расточительно. Лапши их едва хватает, чтобы прокормить полгода.
Несмотря на это, каждый год за один или два месяца до осеннего урожая зерна все еще находятся вне очереди, и одно за другим голодные, с желтыми мускулами и тонкими руками и ногами, только для того, чтобы дождаться прихода осеннего урожая, тащат самое уставшее тело за год и работа за год Самый тяжелый заработок из всех, зарабатывание еды на следующий год.
Многие арендаторы именно такие. В день своей смерти они ни разу в жизни не ели сухой еды.
Сегодня оставшиеся арендаторы деревни Чуаньцзю по-прежнему представляют собой счастливую волну семей арендаторов.
Они рассветали.
Ферма рядом с деревней Чуан Цзю перешла к новому владельцу и семье Лю Дун.
За два года их внешность сильно изменилась.
Подняв глаза, я увидел знакомые, но энергичные улыбки. Хотя работа еще исчерпана, глаза у всех полны надежды на жизнь.
Домохозяйства фермы Люцзя находятся на золотых рисовых полях, и арендаторы усердно работают.
В то же время оживленность деревни Синхуа была не менее благоприятной.
Не только поля оживлены, но и въезды в деревни Синхуа и Сяпо также очень оживлены. Есть также торговцы зерном и продуктами питания, которые лоббируют продажу риса, а также служанки многодетных семей.
Питаясь закрыто каждый год, я отказываюсь умирать каждый год. Кажется, даже если я не смогу купить рис, я могу приехать в деревню Синхуа, чтобы получить благословение. Это благословение. Мозг мой теснится туда, куда в деревню не загоняют, и даже течёт река Маленькая незнакомка.
Никто не осмеливался бурить на берегу деревни Синхуа и не мог пробурить ее. Вход в деревню охранялся.
По сравнению с деревней под гору здесь гораздо больше активности, и все там будут стоять.
В первые два года я видел, как эти люди цеплялись и даже подбежали к краю поля, и сказал, что люди в деревне под горой все еще очень тщеславны, и они уже давно беспокоятся об этом, но теперь они раздраженный.
Поэтому жители деревни Синхуа часто могут видеть там этого ****-ублюдка, держащего в руках серп, чтобы нести людей и убивать людей.
Это забавно.
«Дунци, не гоняйся. Если у тебя есть время гоняться так далеко, можешь с таким же успехом нарезать еще немного риса. Тебе лень искать возможности? Посмотри, как устала твоя свекровь!»
«Нет, Дунци не выглядит ленивым. Он хочет найти с кем подраться. Видите ли, он больше экономит энергию, чем гоняется за рисом, когда гоняется за людьми!»
За рекой тоже раздавался смех.
Темнокожий мужчина указал серпом в руке и сказал: «А как насчет благодарности? Давай вернемся к Лаоцзы, затянем ему рот и пойдем к твоей большой семье поесть!»
«Я не знаю, какая у тебя добродетель? Ты здесь! Все о тебе позаботятся!»
«Катайте теленка! Ваш рис может быть вкусным в моем доме! Вернитесь, возьмите две банки вина и приходите ко мне домой!»
«Хорошо, еда готова, пожалуйста, приходи домой, мы можем не пойти?»
Естественно, разговоры в двух деревнях также дошли до ушей окружающих их посторонних. Благодаря усилиям диалога с обеих сторон некоторые люди смело посмотрели на Люцзятяня.
Но, видя сильного человека в поле, одетого в короткие лоскуты грубой ткани, которые носят земледельцы, он может видеть крепкие мышцы рук под рукавами, подтянутыми мужчинами на большом расстоянии.
Жаль только, что лицо-невидимка.
Некоторые люди даже тщательно считали. Рисовое поле всей деревни является самым густонаселенным на поле Люцзя. Их больше десяти человек, все молодые и сильные. Я думаю, это должна быть охрана короля, и она не хуже рукоятки.
«Ты, ленивый! Бесполезный!» Из Даохэ высунулось маленькое тельце, икра взрослого, с маленьким задним карманом, висящим на шее, двумя короткими руками на бедрах, и энергичный, раздраженный здоровяк.
Лю Юшэн сел в тени на обочине дороги, чтобы освежиться, и когда он увидел высунувшееся маленькое тельце, он притянул уголок рта.
Утром Кротон, вероятно, ничего не делал. Все время проводил, глядя на своего отца.
Сколько там обиды?
Тихо прикрыв глаза и повернув лицо, Лю Юшэн притворился невидимым.
Чтобы я наконец не увидел конец маленького кротона, я не могу этого вынести.
В поле мужчина, обвиненный в бесполезности, остановил резку риса, положил руки на колени и медленно поднял глаза, его взгляд упал на задний карман живота Сяодоу Дина.
Я вытащил его, схватил несколько початков риса и бросил их один за другим.
"По договору не считается тайно поковыряться в поле, не считается украсть чужую долю. Колосья риса, которые ты собрал настоящим мастерством, - это ****, не мой палец толщиной, Глядя на виноватых маленьких бобов, мужчина поднял губы. «Кто бесполезен?»
Перевернув початки риса из маленького в маленький и засунув их обратно в задний карман, узкие глаза мужчины были холодны: «На меня смотреть — это нормально, не забудь это сделать, не показывай, насколько бесполезно ты есть. Иди, живи».
"Подожди!"
«Езди в любое время».
Косые младенцы дулись в поле в поисках маленького тела рисовых початков, и тогда Фэн Цинбай усмехнулся.
Было приказано разбить лагерь Иньвэй, а пропавший рисовый початок не разрешалось выносить на поле. Ему хотелось посмотреть, как малыш перед обедом собирает тряпичный карман.
«Отец, отец…» Мягкий и мягкий восковой голос прозвучал сзади, Фэн Цинбай немедленно обернулся и сопротивлялся маленькому ребенку, который подбежал, не позволяя ей порхнуть к нему на руки. Его тело было покрыто рисовыми крошками, грязное.
«Красная фасоль, иди к маме, не бегай в поля, пора загорать». С покрасневшим лицом дочери Фэн Цинбай нахмурилась, а ее дочь загорелась.
Хундо покачал головой и поднял свою маленькую корзинку, чтобы показать ее отцу. Плохо, там лежали два початка риса, как маленькое личико Сяоваэра: «Папа, красная фасоль, нет».
Я забыл сегодня, пятница. Пятница в 4:30, чтобы забрать детей, ха-ха-ха. Сначала я публикую главу и половину остальных глав. Я беру их и заканчиваю писать. Все меня простят. Некоторые апельсины глупы.
(Конец этой главы)