Глава 1258: Где тебя ненавидят?

Глава 1258: Где тебя ненавидят?

Объем листа ивы уменьшен, но не слишком мал.

Лю Бу посчитали с горячим лицом.

Это она была небрежна и просто хотела доказать, что она полезна, а это оказалось таким упущением.

«Спасибо, сестра моя, я вспомню в следующий раз, и в будущем у меня не будет проблем». Скрюченными пальцами Лю Нана извинилась.

Листья ивы уже достигли ворот небольшого дворика. Когда Лю Я потянулся за водой, он уклонился от нее. «Когда я только что кипятил воду, госпожа Лю во дворе уже встала. В связи с этим вы должны помнить, что вы не можете вставать позже, чем хозяева во дворе. Вы не можете позволить хозяевам повернись и помоги тебе смыть воду, да?»

Лицо Лю Я стало еще жарче, и он кивнул.

«И еще, сначала прополоскай рот и умой лицо. Ты не можешь быть неопрятной. Как это выглядит?»

«Я помыл его». Люя закусила губу. В маленьком дворике стояла маленькая цистерна с водой, и она мылась в холодной воде.

- Торопится? Ты уголки глаз не вытерла. Если ты даже очиститься не можешь, хозяин может быть уверен, что ты обслужишь тебя? Иди и познакомься с ним еще раз.

"Но здесь ..."

«Позвольте мне взглянуть на это для вас. Сейчас только рассветает. Старушке не следует вставать так рано. У вас есть время освежиться и вернуться».

Подумав об этом, Лю Я быстро побежал обратно во двор напротив и тщательно вытер лицо и руки водой.

Если моя сестра была права, если она не торопилась, как можно было быть уверенным, что она будет рядом с ней.

На этот раз спасибо сестре за помощь, иначе в первый же день она, должно быть, будет в замешательстве.

Раньше она служила людям, но спустя долгое время она ничего не поняла.

Она была слишком нервной и обеспокоенной, но забыла об осторожности.

Пока она расслабляется и адаптируется, она может делать все по порядку.

У ворот двора Люя наблюдала за спиной улетающей женщины, слегка прищурив уголок нижней губы, поднеся к углу двери ванну, наполненную водой, и тихо ждала.

Вскоре во дворе послышались уверенные шаги, а затем дверь во двор с грохотом открылась.

Сердце Лю Е бьется сильнее, и она сразу же приветствует ее. «Ю Ю Е приветствует старика. Горячая вода готова. Пожалуйста, вымойте старика».

«Где ивовые почки?»

«Ивовые почки ухожены, и они появятся через некоторое время. Если старик проинструктирует его, он может просто приказать рабам».

Цинь Сяо взял одной рукой ванну, наполненную горячей водой, и повернулся назад. «Скажи Лю Я, что он придет подождать, пока старушка встанет через полчаса».

"Да."

Опустив голову, Ива уходит, тихо скривив губы.

После стольких лет жизни на ферме Люцзя, рядом с ней появилась деревня. В отличие от Лю Я, которая оставалась в Чжуанцзы весь день и не осмеливалась выйти на улицу и поговорить с людьми, она была лучше осведомлена об урожае, чем Лю Я.

Независимо от того, где они находятся, семьи Чжуан привыкли вставать до рассвета, поэтому она поднимается до рассвета, что лишь немного раньше, чем у старой семьи госпожи Лю.

Глядя на закрытую дверь во двор передо мной и слушая звуки ухода, доносившиеся из маленького двора напротив, Ивовый Лист закусил губу и прошел через нее.

Ей не хотелось сжимать при этом почки ивы. Она просто пыталась получить шанс для себя, надеясь остаться со своими друзьями.

«Где эта маленькая девочка?»

На кровати послышался ленивый голос, и Цинь Сяо бессознательно улыбнулся. «Просыпаешься? Маленькой девочки еще нет, это ее сестра».

"Сестра?" Королева-мать фыркнула. «Это умно».

«Ум — это ум, но слишком умный не подходит для того, чтобы оставаться во дворе семьи Лю или оставаться с вами».

Его жена открыла глаза и посмотрела на молчаливого мужчину. Если она слишком умна, чтобы остаться с ней, сначала нужно вычеркнуть мужчину. Он пристрастился притворяться большим хвостатым волком?

«Когда становишься старше, больше внимания уделяешь сердцу ребенка». Она напевала, переворачиваясь и продолжая спать.

Кончик глаз мужчины полез в легкую улыбку. А Ман даже не удосужился сказать ему об этом и, наконец, с сердцем ребенка извинил свой старый план.

Неловко заставил его сердце разбиться.

Когда небо прояснилось, все во дворе встали.

Все собрались во дворе в ожидании ужина.

Цянь Ваньцзинь взял Ши Сяньжоу, чтобы занять лучшую позицию, и, спеша, обсудил с Лю Юшэном: «Сейчас ферма занята, дома ничего нет, я не получу деловые документы Силиана, идите пораньше, чтобы добраться туда. отношения и строить деловые отношения. Фую, подожди и посмотри, наша винодельня Синхуакунь прохладно цветет на западе Бэйканга в Восточном Вьетнаме!»

Маленькое золото амбициозно и возвышенно.

Теперь Силианг в его глазах не что иное, как самый жирный кусок мяса.

Больше всего его беспокоит то, что он может съесть только такой большой кусок мяса.

Упс, я не знаю, сколько торговцев ему завидуют.

Это своего рода великая способность идти туда, где он есть, как Фэн Цинбай, и ему это нравится.

Группа старейшин была рассержена и смешна его небольшим примером: «Вы действительно думаете, что все может пойти так гладко, как вы думаете? Не забывайте, что наш Наньлин только что взял восемь городов, а император Ксилян просто боялся ждать. Собирая шкуры и кости, может быть, кто-то догадался, какие мотыльки сейчас тебя поправят. Ты такой гордый».

Я не знаю Силян Хуана, старейшины тоже беспокоятся о людях Силян.

Как человек, у которого нет комплексов на уме? Что касается отношений между Наньлином и Силянем, то в глазах народа Силян это настоящий враг. У них просто отобрали большой кусок мяса. Жителям Наньлина никто в Силяне не будет рад.

Бизнес-территория Цянь Ваньцзиня хочет там расшириться, боюсь, это не так просто.

Что касается беспокойства старейшин, Цянь Ваньцзиня это не волновало. «Не волнуйтесь, торговцы наживаются, никто не любит деньги. Даже если вы их не любите, всегда найдутся другие люди, которые их любят. С деньгами действительно жить нельзя. Ждите моих хороших новостей. !"

Лю Юшэн был слишком счастлив. «Тогда мы будем ждать твоих хороших новостей дома. Мы покинем деревню Синхуа, чтобы покинуть Наньлин. Все зависит от тебя».

«Предоставьте это мне! Никто и никогда ничего не хотел делать с раннего возраста!» Цянь Ваньцзинь ударил себя в грудь.

Сюэ Цинлянь сразу усмехнулся: «Ты не боишься показать язык, когда говоришь громко. Мечтаешь ли ты когда-нибудь наступить на ветер и увидеть зеленый кипарис под ногами? Тебе когда-нибудь удавалось это сделать?»

«Не говоря уже о нем, мы все еще хорошие братья».

«Какой прок от братьев, которые не имеют никакой ценности?»

"Ой, в самый раз, всего две уколы! Думаешь, я с тобой редкий брат? Семья - самая ленивая и самая бесполезная - это ты! Все еще доктор-призрак, такой высокомерный и смелый, сто таблеток с ядом. Новогоднее разрешение, бесполезные вещи!»

Цянь Ваньцзинь яростно выхватил блины у Сюэ Цинлянь. Сюэ Цинлянь тут же взорвалась. Ругать его было бесполезно, хоть осмелиться отобрать его торт?

Угол обеденного стола тут же наполнился дымом, и бой принял ожесточенный характер.

В эти выходные апельсин — сокровище для мамы. Все знают... обновление запаздывает. Извините, я ходил в кино с детьми днем, а потом купил робота-уборщика и сошел с ума со своими двумя дочерьми, ха-ха-ха. Еще есть глава, в которой апельсин торопится, не спеши, не спеши~

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии