Глава 1269: Босс, ты это сделал?
Ванна в моей руке упала на землю, и только что установленная чистая пресная вода потекла по земле, забрызгав платье женщины.
Уиллоу по глупости уходит, стоя на углу за дверью холла, невероятно.
Она уходит?
Она приложила столько усилий, чтобы остаться, даже раздирала лицо Люе, и умоляла принцессу, но не могла дойти до простого и простого предложения седовласой старухи?
Почему это должны быть почки ивы?
Где она не наращивает достаточное количество ивовых почек?
Какова личность этой старухи, а не семьи Лю, но она заставила семью Лю относиться к ней с таким уважением!
Подобно императору двора этой семьи Лю, слово жизни и смерти побеждает!
Глаза Лю Е были красными, а лицо Цинсю слегка исказилось, отражая недовольство и нежелание.
Лю Я тоже был шокирован. На тропе перед больницей «Второй вход» ее сестра посоветовала ей поддерживать чистоту, и она грустила весь полдень.
Думали, что собираетесь уйти, но перед уходом обернулись?
В этот момент в сердце Лю Я смешались радость и печаль.
Рад, что смог остаться. К сожалению, между ней и ее сестрой, кажется, существует непреодолимый барьер.
Сделав твердый шаг, Уиллоу вышла в прихожую и попрощалась со всеми в доме.
Ей очень хотелось попросить об этом еще раз, но дедушка лично велел отослать ее, и она не смела возражать. Она также не хотела шептаться перед таким количеством людей, что заставляло ее чувствовать себя смиренной до глубины души.
«Хотя деревня Чуаньцзю находится в Юйчжоу, это два разных штата от Юньчжоу, но вернуться на карете не так уж далеко. Затем возвращайтесь». Когда Лю Е попрощалась, Лю Юшэн улыбнулся ей: «Я был здесь раньше. На Чжуанци, в Чжуанци всего несколько человек из вашей семьи. Лю Шубо стар, и вокруг должны быть молодые люди, которые будут им служить».
Лю Е неохотно открыла губы. «Принцесса сказала, что раб должен вернуться назад, чтобы сопровождать отца и мать и проявлять сыновнюю почтительность».
Лю Юшэн кивнул головой и махнул рукой, что было расценено как вежливость.
Проходя сквозь почки ивы, стоя у двери храмового дома, листья ивы слегка посмотрели, пара глаз, покрытых красными налитыми кровью, уставившись в глаза Лю Я, она в шоке сделала два шага назад.
В этих глазах переполняла холодная холодная ненависть!
Почки ивы были облиты ледяной водой с головы до ног.
Все было просто и просто, несли только небольшой пакет, и то же самое было и при уходе.
Листья ивы садимся в машину, кроме его посылки, больше ничего.
Деревня Синхуа, место, ставшее почти легендарным среди иностранного населения, ей посчастливилось побывать там, но ее увезли всего на два дня.
Двор семьи Лю отправил их обратно быстрее, чем она ожидала.
Видно, что в этом подворье ее никто не любит.
Она даже не знала, что сделала не так, что люди в комплексе не могли дождаться, чтобы увидеть ее.
«Но его уже нет. Во дворе чужой человек. Неуютно». Королева-мать тихо промычала и посмотрела на Лю Я, который все еще был в оцепенении у двери зала. Таз с чистой водой, чтобы привести в порядок маленького хозяина. "
Лю Я оторвался от своего **** и поспешно пошел к плите за водой.
Ей действительно не хватило ума старшей сестры. Сейчас старшая сестра носила воду в котельной. Она собиралась использовать его для двух молодых мастеров, а также напомнила старушке, что у нее нет видения.
В храмовой комнате королева-мать все еще говорила: «Недостаточно умна. Если старушка здесь, тебе не нужно говорить мне, что делать».
«Ты не слишком неуклюж, если ты недостаточно умен, ты все равно выбираешь свое».
— Откуда ты знаешь, что мне не противно?
«В твоем тоне нет неприязни. Если ты недовольна своим темпераментом, ты кого-нибудь бросишь?» Госпожа Лю весело рассмеялась.
Когда она видит, что Лю Я радует глаз, она заставляет людей использовать его.
«Люди довольно простые и честные. Они гораздо лучше тех, кто находится друг перед другом».
Это замечание глубоко убедило окружающих старушек и старушек, Лю Юшэн Фэн Цинбая и других.
Простое место, подходящее только для простых людей.
Такие, как они, в подворье предпочитают выбирать простые и искренние, а не умные, но продуманные.
Ляньхуа огляделась повсюду и даже жаждала вежливости.
В углу заднего двора спрятавшийся в нем человек, казалось, спал, с закрытыми глазами и двигаясь, он не реагировал на шум в ушах.
— Босс, ты это сделал?
«Должно быть, это был босс. Я видел, как он пошел во двор хозяина после полудня».
«Ну, пожалуйста, сходите к мастеру, чтобы отвезти кого-нибудь лично, и сделайте вид, что вам вообще наплевать на девушку. Так тихо, девочка не знает, что вы думаете».
Пока хозяина не было рядом, босс открыл для них один глаз и снова закрыл один глаз, и немногим скрытым охранникам, прятавшимся вокруг, стало скучно, и их отчаянно высмеивали.
В будние дни возможностей подразнить начальника не так уж и много.
Мужчина стоял неподвижно, позволяя нескольким парням ничего не говорить.
Это заставляет людей задаваться вопросом, о чем он думает.
Через несколько мгновений несколько заинтересованных людей остались довольны.
Слюна сообщила, что стороны не ответили им после того, как сделали это.
Интересно ли петь монолог?
Больше не играю!
И только когда вокруг наступила тишина, мужчина оторвал губы.
Жизнь слишком легка, эти ребята начинают расслабляться. Раз уж так занято, то подниму вопрос обучения.
Неужели думал, что он их проигнорировал, просто открыл им глаза и закрыл их, чтобы смягчить правила?
Тайная стража все еще тайно вздыхала, вздыхала, что начальник непонятен, и не знала, что их хороший день закончился.
Ночью комплекс комплекса не мог наслаждаться луной и наслаждаться луной во дворе перед домом.
Сейчас конец октября, и погода становится все холоднее. Просто большие ребята привыкли собираться и разговаривать после еды и отдыха. Пока погода не очень холодная, они всегда после еды будут сидеть во дворе.
На ферме нет других развлечений, кроме работы по дому и ведения домашнего хозяйства. После напряженного дня сядьте и пообщайтесь с семьей. Вы можете почувствовать, что темп времени замедляется, чтобы они могли лучше ощущать вкус жизни и наслаждаться ею.
И не только для того, чтобы набить живот и жить.
«Дело на границе Силян утихло, и дела Пекин-Центр были переданы. Асиу и его жена вернулись. Мы подождем Чжися Ши, и наша семья будет полной». Миссис Лю вздохнула. , я не знаю, как это было... Аксу, неужели в суде нет плохого парня? "
Лю Юшэн не мог смеяться: «Бабушка, в суде не было так много злодеев».
Однако в суде не оказалось простого человека.
Просто не нужно подробно объяснять это бабушке, это только больше их забеспокоит.
Ее мать переживала за сына, а старший брат был далеко. Сейчас она следует тренду и в столице ей помочь не могут. Неудивительно, что ее бабушка волновалась.
«Бабушка, меня здесь нет, а Сяофэнгер еще есть. Никто не смеет запугивать Чжися». В конце концов, Фэн Цинбай лучше всех мог успокоить старушку.
Просто старушка не беспокоится о Лю Чжися и снова вспоминает об этом.
Маленькие феи, я скучаю по вам.
(Конец этой главы)