Глава 1278: Кто-то издевается над тобой, муж где-то для тебя (15)
Лицо Фу Юйчжэнь немного осунулось, ее лицо потемнело, и она побледнела.
Она не заботилась о других людях. Она знала, что она за человек, и знала лучше, чем кто-либо.
Единственное, что ее беспокоило, это то, что она ничего не видела с тех пор, как родила эдамаме.
Она любит этого мужчину и хочет подарить ему много-много детей. Хотя Чжи Ся снова и снова успокаивал ее, он не хотел, чтобы она переродилась. Между ними было достаточно одного ребенка, но у нее все еще была заноза в сердце.
Это единственное место, где ей жаль Чжися.
Сегодня Юань Юньцяо схватил боль. Шип, застрявший в мясе, с трудом вытащили.
«Плохой парень, ты издеваешься над моей матерью!»
Хлопок, пишущая кисть ударила Юань Юньцяо по лицу.
Она сидела за маленьким столиком и уже не успела увернуться, когда оказалась слишком близко. Кисть провела черный след на ее лице, испачкала и ее прекрасное лицо, и ее платье, и даже белую лисью шерсть на ее шее. А еще оставил лужу черных пятен.
Эдамаме встал с дивана и уставился на нее, уперев руки в бедра.
Маленький ребенок, стоя на диване и видя сидящих людей, позволил людям легко увидеть гнев в его глазах.
Юань Юньцяо спокойно поднял упавшую на пол кисть для письма и положил ее обратно на низкий столик. Она не злилась на действие соевых бобов. «Я не издевался над твоей мамой, я просто проанализировал с ней все за и против. В будущем я буду ей другом. , Я буду защищать твою свекровь и тебя».
«Мне не нужна твоя защита, моей матери не нужна твоя защита! У меня есть отец!»
Эдамаме холодно посмотрела на женщину, затем спустилась на кровать, подбежала к матери и крепко обняла ее за ногу, а ее маленькое тело подсознательно заблокировало ее перед собой, чтобы сделать защитный жест.
Глядя на маленького ребенка, который достигал только его талии, у Фу Юйчжэня болел нос, и другая эмоция наполнила его грудь.
Хотя у нее только один сын, она способна заботиться о чужих детях. Ее сын умный и сообразительный, милый и сыновний.
Ее сын ничем не отличается.
«Твой отец, естественно, защитит тебя и твою свекровь, но я здесь, будет больше людей, которые будут защищать и любить тебя, не так ли? И в будущем у тебя могут быть твои братья и сестры. играть с тобой и следовать за тобой. Поддерживать друг друга…»
«Г-жа Юань, вы девушка, которая еще не выходила из дома, вам не кажется, что это потеря семейного образования?» Держа Юдо на коленях, Фу Юйчжэн сдавила сердце от небольшой боли и усмехнулась. . В этом ивовом доме будет только одна госпожа Лю, и людей больше не будет ни в прошлом, ни в будущем. Как ваше будущее не имеет к нам никакого отношения. Муж мой, в этой жизни будет только моя жена! "
«Слова госпожи Лю слишком раздражают. Хотя вы являетесь мужем и женой Мастера Лю, вы не можете говорить за него. Откуда вы знаете, что в своей жизни он должен быть только вами?» Юань Юньцяо нахмурился.
Она пришла сюда сегодня с целью убедить друг друга. Узнать это было непросто, но она считала, что Фу Юйчжэн был умным человеком, умевшим взвешивать все за и против. Плюсы для нее перевешивают недостатки. У нее не было причин отказываться. .
Даже если она не может понять это прямо сейчас, она может дать ей немного времени, и после того, как она все обдумает, она поймет, что делать, и что будет лучше.
Но, слушая эти слова, другая сторона, казалось, все еще упряма.
Рот Фу Юйчжэна медленно улыбнулся и улыбнулся: «Г-жа Юань уставилась на моего мужа. Помимо его характера и способностей, что больше всего пугает мисс Юань, так это опыт моего мужа, верно? Потому что он не половинчатый и не соблазненный ею, это качество бесценно. Но почему Мисс Юань не думает об этом, ведь у него такое уникальное качество, как он может полюбить другого человека и жениться на нем из-за тебя? Если он снова женится, это будет уже не Лю Чжися в твоем сердце».
Юань Юньцяо молчала, ее глаза были глубокими.
Это была контратака Фу Юйчжэна, и она стала хитом.
Действительно, причина, по которой ее привлек Лю Чжися, помимо его характера, заключается в его особой привязанности.
Эта Лю Чжися самая очаровательная.
Девушка Мэн Ай надеялась, что ей повезет так же, как Фу Юйчжэну, и у нее был глазастый муж. Смогут ли эти двое быть вместе и состариться?
Она надеялась, что она Фу Юйчжэн, женщина, которая вызывала зависть и зависть у всего города.
Судя по внешности, таланту и чувствам, она думала, что повсюду сокрушает Фу Юйчжэна. Она была всего на шаг позади Фу Юйчжэна, и ей немного повезло.
В противном случае человек, стоящий рядом с Лю Чжися, определенно не Фу Юйчжэн.
Это она, это ее Юань Юньцяо.
За пределами зала капал дождь, ни большой, ни маленький, и продолжал литься.
Иногда дул холодный ветер, и по лицу пробегал холодок.
Затуманенная жарой голова казалась ясной.
«Свекровь, как ты произносишь это слово?» За столиком маленький ребенок рисовал красный цвет. Когда она встретила незнакомое слово, она позвонила свекрови.
Молодая женщина, сидевшая поперек вышитой планки, повернула голову, взглянула на Сяову и усмехнулась: «Это слово любви».
«Слово любви… Понятно. Папа любит свою мать, а моя мама любит эдамаме».
Когда Лю Чжися бросился назад, он увидел эту сцену.
Было холодно, окна цветочного зала были закрыты, и свет, проникавший сквозь оконную бумагу, был мягким и тусклым. Мать и сын, сидящие на диване перед окном, словно были окутаны мягким ореолом. Теплый и живописный, смягчающий холодные взгляды мужчин.
Передав зонтик стюарду, который следовал за ним, Лю Чжися поднялся. Услышав шаги, мать и сын на кровати обернулись и посмотрели друг на друга, показывая отступающее выражение лица.
«Папа, ты вернулся!» Зять Сяовы соскользнул с кровати и бросился к мужчине, чтобы обнять его ноги.
Мужчина поднял и обнял: «Ну, папа вернулся».
«Почему ты вернулся сейчас? Хулиган ушел! Или тот, кого я защищал!» Вау надулся и спросил.
«Хорошая работа, завтра награду вас новыми тетрадями».
«Можете ли вы попросить что-нибудь еще?»
"Нет."
Ротик маленького ребенка раздулся еще выше.
Детей других детей награждают, награждают за вкусно и весело, только у отца награда всегда прописная тетрадь.
Мыслей, потраченных на него, не было потрачено больше половины половины свекрови.
«Как ты вернулся в такое время? Разве ты не говорил, что будешь занят ночью?» Молодая женщина уже подошла, сняла с него халат с мокрыми от дождя рукавами и надела висевшие в стороне домашние халаты.
Мужчина ей ничего не ответил, но когда она надела для него чистую и теплую одежду, он обнял ее и взял на руки всех больших и малых.
Последняя глава, без единого обещания, зацепила. Маленькие феи, вы сегодня ели ****?
(Конец этой главы)