Глава 1282: Фэн Цинбай выкопал яму и был похоронен (16)

Глава 1282. Фэн Цинбай роет яму и его хоронят (16)

«В Пекине холоднее, чем у нас здесь, и я не знаю, смогут ли Ся и Юйчжэн вернуться на китайский Новый год, но не ждите, пока канал замерзнет, ​​тогда вы не сможете поехать».

Внезапно сказала жена, передавая блюдо Фэн Цинбаю.

«Вернитесь, они должны были сесть на корабль сейчас». Фэн Цинбай должен.

«Правда? Вы получили новости?» Жена нахмурилась, а затем снова сменила тон. «Чжися и Ючжэн вернулись, и во дворце остался только Сяофэнгер. Называется Новый год? Если бы он только мог вернуться вместе, эй».

«Молоко, даже не думай об этом. Сяофэнгер — император. Император может выйти из дворца, чтобы проводить много времени в нашем ущелье? Этим людям в часовне не разрешено устраивать большие дела?» Невыносимо он посмотрел на Фэн Цинбая: «На самом деле, Сяофэн не может прийти, пока Фэн Цинбай кивает и обещает, ничего невозможно. Молоко, ты не знаешь, Сяо Фэн Эр увидела кошку, похожую на мышь перед Фэн Цинбай. Фэн Цинбай сказал, что он не смел сказать два. Сначала говорил Фэн Цинбай, а Сяофэнгер в будущем останется только во дворце, и ему не разрешат бегать . Почему бы тебе не прийти навестить тебя и дедушку с темпераментом Сяофэнгера? Он помнит, что ты самый старший».

Имея возможность дать бабушке трюк и выкопать яму для Фэн Цинбая, чтобы заставить его прыгнуть, Лю Чжицю был в хорошем настроении и ликовал.

Он противостоял Сюэ Цинлянь и Цянь Ваньцзиньчжэню против Цинбая, который неоднократно терпел поражение.

Но переодеться в бабушку – это не то же самое. Перед двумя старейшинами зеленый кипарис вообще не может сражаться, даже если нет боевого духа, просто поднимите руки и сдайтесь!

Лотос показал Лю Чжицю большой палец вверх. Этот трюк не умный, но очень полезен для борьбы с Фэн Цинбаем.

«Вы Цинлянь или Хунлянь?»

Мужчина тут же убрал большие пальцы назад, и Джун бесстрастно посмотрел на него: «Уйди с дороги».

Лю Чжицю ударил локтем по зеленому кипарису с подветренной стороны: «Эй, брат, что ты скажешь, этот парень был возбужден, обычно он не может видеть другого в течение нескольких месяцев и месяцев, в эти дни он видит их семнадцать или восемь раз в день, он повреждения усилились?»

«Молоко, Чжицю отругала Хунлянь за то, что она заболела». Фэн Цинбай спокойно сдался, взял овощное блюдо и отвернулся.

Сразу за ним прыгнули курица и собака, а Лю Чжицю завыла.

«Почему Цинлянь Хунлянь болен? Ах? Насколько болен?»

«Благодаря тому, что вы братья, ваши уста такие дешевые!»

«Ты смеешь бежать? Вернись и позволь твоему дедушке привести тебя в порядок!»

Разрешить дедушке убраться? Нисколько! Как только дедушка поднимет метлу, два старых сына тут же прислужат ему!

Особенно его отец, учитывая, как сильно он бьет собственного сына, как будто сделав еще два выстрела, сын может стать девочкой.

Ебать! Фэн Цинбай выкопал яму, его похоронили!

Лю Чжицю отругал Фэна Цинбая с собачьей кровью в желудке, но он не осмелился произнести рот, и как только он открыл рот, это была жирная еда.

Семейные инструкции от семьи Лю, братьев и друзей Кристины!

Фэн Цинбай остановился на этом и самым наивным образом вырыл для него большую яму, подлый человек!

Я должен сообщить!

Рано или поздно возмездие!

После того, как ее два раза преследовали по территории, старушка была активна, ее лицо было румяным, а вор был хорошим.

Лю Чжицю превратился в уставшую собаку.

Чтобы заставить старушку гнаться, ее нельзя утомлять. Позвольте старушке сражаться, но не позволяйте слишком сильно избить себя.

Это действительно техническая работа и очень утомительная.

Когда старушка разозлилась, Лю Чжицю, превратившемуся в собаку, пришлось вернуться к плите, чтобы нести рисоварку.

Сюэ Хунлянь оперлась на дверной косяк, скрестив руки, и холодно посмотрела на него.

Когда он подошел, он открыл рот и сказал: «О, ревень, охраняющий соседнюю дверь османтуса Османтуса, дышит тяжелее, чем ты. Он придет в упадок раньше стариков. Зная осень, ты не сможешь этого сделать. Мужчины самое болезненное».

«Сюэ Цинлянь в День собаки! Я ссорюсь с тобой!»

Лю Чжицю сложил руки и послушно передвинул горшок.

Мужчина, прислонившийся к дверному косяку, холодно остекленел и странно улыбнулся.

«Ну, я больше не могу этого терпеть, когда же я смогу сделать это нормально! Черт, он правда…» Больной! "интересный!"

Мужчина потряс плечами, и глаза Персика резко расцвели. «Я ненавижу людей, которые громко высказываются по ночам, на дуэлях».

Лю Чжицю врезался в дверной косяк.

Что! Что! Сможешь ли ты еще жить хорошо! Не можешь!

В зале члены семьи, сидевшие у жаровни, слушали движение от печи и не могли засмеяться.

Цинлянь не знал, когда все внезапно изменилось вот так, что застало большого парня врасплох.

Когда вы разговариваете с людьми, вы можете постоянно менять свое лицо, из-за чего люди всегда задаются вопросом, кто из них будет говорить с таким выражением. В остальном все в норме.

По крайней мере, в глазах некоторых старейшин Цинлянь Хунлянь нормальный человек.

Никто не может сказать, что он болен, с этим не согласны бабушки и дедушки дома.

«Ладно, не бедствуйте там, поторопитесь и принесите рис!» Старик пел.

Очаровательный голос Лю Чжицю тут же раздался в кухонной комнате: «Иди сюда!»

В семье стало больше людей, и маленький обеденный стол не заменился на большой.

По словам Лю Чжицю, стол слишком велик, чтобы люди могли сидеть далеко, и им скучно брать посуду.

Старушка очень приятная.

Вся семья должна была собираться за столом, чтобы было оживленно.

Лю Юшэн сидел с Му Цю и Цянь И, занимая очень маленькую площадь, прижавшись друг к другу, наблюдая за драмой о грабеже еды.

Кротон и красная фасоль теперь могут есть сами по себе, их больше не нужно кормить, взрослым особям гораздо легче.

Двух младенцев посадили между королевой королевой и женой Лю. Две старушки могли легко вытереть руки и рот.

Все остальное, связанное с двумя младенцами, не хочет вмешиваться.

Чэнь Сюлань и кукушка сидели друг напротив друга и иногда вздыхали, глядя на двух младенцев, которые послушно ели. В этой жизни они, наверное, не позаботились о внуках.

Не могу схватить.

Сломав палочки для еды, пронзившие призрака, генерал Цинь схватил кусок рыбы, который уже давно был оптимистом, и положил его в миску женщины рядом. «Тебе нравится, ешь больше».

«Вы тоже учитесь этой молодой группой, посуду схватили? Вы не теряете свою долю?» Женщина загудела, как стон, ее рот улыбнулась и положила рыбу в рот: «О!»

«Ой, эй! Это головастик? Застрял на рыбной кости?» Увидев, что императрица-королева изменила свое лицо, она поспешно покинула свое место, прикрывая рот.

Густые брови Цинь Сяо были нахмурены, а его каблуки бросились за женщиной.

Толпа грабителей бросила палочки и выбежала.

Королева-королева, которая ежедневно уделяет большое внимание обучению этикету, никогда не позволит себе впасть в неуважение, она должна застрять.

"Я взгляну." Лю Юйшэн встал и быстро погнался за ним, одновременно скомандовав Фэн Цинбаю: «Иди, возьми мою маленькую аптечку».

У угла угловой стены зала спряталась под карнизом зала седовласая женщина, ее стошнило, и она побледнела.

Цинь Сяо бросил муравья в горячую кастрюлю: «Ну, ух ты, подойди и посмотри, он не застрял в рыбной кости!»

Маленькие феи, спокойной ночи, ха-ха-ха! После того, как вы это прочтете, я продолжу борьбу. Я не знаю, сколько я смогу кодировать ночью. Если я смогу написать три ежедневных главы… как хорошо!

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии