Глава 1285: Разочарование

Глава 1285.

Свет перед подоконником яркий, а внутри тепло. Мужчина, сидящий за столом, иногда поднимает взгляд на женщину, и когда его взгляд падает на ее анфас, его глаза слегка улыбаются.

Позже я спокойно пролистал книги, которые читал несколько раз, стараясь быть осторожным, чтобы не потревожить женщину, и даже намеренно выпустил книгу из рук.

Снаружи время от времени доносился вой холодного ветра. Внутри комнаты тишина напоминает другое пространство, и даже воздух дышит ощущением уверенности.

Во второй комнате, в темной комнате, тихо отдыхавшая женщина открыла глаза. В темном свете она посмотрела на силуэт спящего мужчины вокруг него, прислушиваясь к его успокаивающему дыханию, и его глаза сверкнули сильной привязанностью.

Есть печаль.

Осторожно держа руку мужчины, скрестив пальцы, Лю Муцю закусил губу.

Глаза чрезвычайно сложны.

В прошлый раз она снова помолилась.

Если это не сработает, она... отпустит.

Слово «отпустить» промелькнуло в моей голове, и мои бессознательные пальцы сжались. Просто подумав об этом, я почувствовал, что не могу дышать.

Она думала, что сможет игнорировать его всю жизнь.

Она всегда была очень эгоистичным человеком.

Но позже она обнаружила, что когда она любит кого-то до крайности, ей очень хочется дать ему все хорошее.

Даже если ты отпустишь, даже если ты сделаешь это.

Бессознательно уголки его глаз были влажными, и Лю Муцю слегка повернулся, пытаясь встать с кровати, чтобы удушающий звук не разбудил спящего.

Только что небольшая сила ударила ее и унесла на руки. «Куда ты идешь так поздно, иди спать».

Звук был ошеломляющим, словно в кошмаре.

Лю Муцю не пошевелился и послушно упал в объятия мужчины.

Она знала, что он не проснулся, а просто подсознательно обнял ее.

И этот вид подсознания наиболее интересен.

Обхватив себя руками, Лю Муцю любил дышать собственным дыханием и закрыл глаза.

Проснувшись на следующий день, Лю Муцю ударил Лю Юшэна на тропинке, ведущей из двора в переднюю.

Посмотрев друг на друга в синие под глазами, ухмыльнулись.

— Ты был вором прошлой ночью?

Оба в унисон снова рассмеялись.

С улыбкой они рука об руку пошли во двор. Бабушка только что отпила несколько раз. Если она не выходила умыться и позавтракать, старушка поднимала ноги вниз головой, чтобы поднять одеяло.

Увидев, что он находится в гостиной, Лю Муцю глубоко вздохнул: «Ну, мне будет что сказать тебе после завтрака».

— Точно, у меня тоже есть что вам сказать, а после ужина я пойду во двор.

Лю Юшэн моргнул, глядя на женщину, и женщина слегка замерла, и в глубине ее глаз появилось невероятное удивление.

«О!…» — смутно догадалась Лю Муцю, но не могла быть уверена без собственных слов.

Слишком нетерпелив.

Поэтому больше боюсь отчаяния после рождения надежды.

«Это хорошие новости». Лю Юшэн надулся и улыбнулся. Когда бабушка снова отпила, она потянула Лю Муцю и подошла к плите.

Этот завтрак Лю Муцю съел так плохо, что несколько раз забыл ущипнуть еду.

Лю Чжицю спокойно посмотрел на ее странность.

Также, глядя на эту сцену, можно увидеть старейшин семьи Лю.

После завтрака Лю Муцю почти прилип к Лю Юшэн и молча убеждал ее прояснить этот вопрос.

Его жена с ошеломленным видом не могла не смотреть.

Му Цю не может рожать.

Этот факт уже давно принят ими как старшими, и они никогда не думали разлучать из-за этого хорошую молодую пару.

Но все они знали, что возражает именно Му Цю.

Особенно вдовствующая императрица и генерал Цинь в этом возрасте получили хорошие новости после того, как только что поженились, и девушка Му Цю была более воодушевлена.

Королева-королева посмотрела в сторону, в которую Лю Муцю и Лю Юйшэн вышли за пределы печи, и простонала: «Не будьте такими пессимистичными, возможно, на этот раз хорошие вещи все еще не решены».

Цинь Сяо кивнул: «Должно быть, это хорошо».

Раньше Аман говорил то, что было, не говоря уже о том, что сейчас.

Даже если бы императрица указала на оленя и сказала, что это лошадь, он бы сказал, что это лошадь или потный БМВ.

Узнав, что вчера королева-мать была счастлива, непредсказуемый генерал Цинь из престижного городского правительства стал большим дураком.

IQ сейчас оффлайн.

Прежде чем вчера вернуться в новый двор, Лю Юйшэн измерил императрице второй пульс, подтвердив, что у императрицы уже более двух месяцев беременности.

Считая время, они вступят в один и тот же день после того, как поженятся.

Цинь Сяо неосознанно открыл рот и глупо рассмеялся, из-за чего люди не могли смотреть прямо.

Вышитые императрицей туфли лягнули мужчину. «Если ты сыт, зачем ты здесь сидишь? Занимайся боксом, хлопками, где угодно, не дай этому позору!»

Цинь Сяо огляделся и внимательно поднял жаровню: «Я принес жаровню в храмовый дом и пошел в храмовый дом, чтобы посидеть там. Там есть шезлонги. Вы можете прилечь, когда устанете».

Глаза королевы-королевы дернулись, и она только что встала.

«Брат Цинь сказал: иди в храмовую комнату и сядь на кресло с откидной спинкой». Миссис Лю изо всех сил старалась улыбнуться щелке глаз: «Вы не воспринимаете это всерьез, в конце концов, вы уже преклонного возраста, вам нужно хорошо о нем заботиться. Знаете? Знаете? Кроме еды и сна, ты об этом даже не думаешь».

Мэй Мэй повернулась к госпоже Лю, и ногти ее королевы зацепились за воздух.

Безрассудная женщина настолько длинная, что, по сути, просто хочет напомнить ей, что она уже в большом возрасте?

Хм.

Медленно встал, положив одну руку на талию, а другую на невидимый живот. Королева-королева очень элегантна и достойна. Прошло больше десяти лет? Я не могу родить третьего ребенка уже более 40 лет? "

Когда он обернулся, его взгляд скользнул по животу жены: «Нет надежды».

«Тебе все еще придется полагаться на меня, чтобы приготовить пайки!» Нос госпожи Лю скривился, а его старое лицо покраснело.

Было ли ей стыдно использовать это, чтобы высмеять ее?

Вообще говоря, общая система висит на устах, почему бы не упомянуть о системе сегодня?

Думал, старая мидия может быть такой же, как она!

«Ой, кстати, я потом хочу мясные лепешки, если они не мясистые. Гарниры не должны быть такими хлопотными, просто поставь тарелку редиски, не слишком кислой, положи немного острого. , и не будьте слишком острыми, просто впору.

«Вы просто хотите съесть следующий обед. Свиньи, выращенные Osmanthus fragrans, не такие быстрые, как вы!»

«Это не то, что я хочу есть, а оно хочет есть». Королева-мать Юй Бай положила пальцы на живот.

Госпожа Лю: «...» Мне очень хотелось раскошелиться на эту свекровь.

«Лю Цзунцзы, несмотря на то, что я просил, хотя я не умею готовить, бегать не проблема». А Мань хотел есть, и Цинь Сяо серьезно предложил.

Г-н Лю с улыбкой оттащил его. «В семье так много молодых людей. Мне нужны твои старые руки и ноги, чтобы помочь мне? Давай поиграем со мной в шахматы».

"Я занят."

"Что же делать? Кошачья зима! Да и где дом твоей свекрови, куда тебе бежать? Шахматы, не беги, не приходи яйцом!"

Цинь Сяо впервые пожалел о своем хорошем характере.

Как он мог терпеть несколько часов с вонючей шахматной корзиной?

Итак, он стал мишенью.

В этом отношении Фэн Цинбай на одного игрока выше его.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии