Глава 130
«Брат Три Императора, вы пьяны». Молодой человек был равнодушен.
"Я не пьян! Ничего страшного быть пьяным сегодня в такой праздничный день. Хорошие дни должны быть счастливыми! Давай, пей!" Мужчина вложил стакан в руку подростка.
В раздевалке опрокинули кувшины с вином, стоявшие на столе, и спиртное вылилось, расплескавшись по столу и земле, и намочило одежду подростка.
Мужчина притворился раздраженным: «Прости, Брат Шестнадцать, это император, а не ты, и ты случайно так смущен».
«В любом случае, это всего лишь кусок грязной одежды, достойный извинений императора». Подросток все еще был в обмороке, и в его взглядах не было гнева.
«Хахаха, странно, что ты больше всего нравишься отцу, ладно, ты еще молод, и император не заставляет тебя пить». Мужчина поднял свое тело и ушел. Стол, и лампа на сланцевом масле зажглась на столе.
Пламя вспыхнуло в одно мгновение.
Через ликер на земле, взорван.
Мужчина все еще полуопирался за столом. Он был ошеломлен и бледен.
Остальные, после первоначального испуга, быстро побежали к лестнице: "Быстрее эвакуироваться!"
«Давай, огонь, огонь!»
На высокой платформе, чтобы императору было удобно обозревать, землю устилали одеялами, а вокруг висели занавески-цикады, все из которых были легко воспламеняющимися.
В этот момент все были заняты бегством, и хаос превратился в беспорядок. Никто не позаботился о мальчике, который стоял на коленях и сидел за столом.
Даже когда подросток вставал и хотел выйти, его неоднократно отталкивали.
Ковры и портьеры уже полыхали полыхающим пламенем, а густой дым, катившийся с высокой площадки, заставлял зрителей кричать.
Руки подростка сжались в кулаки, а холодный пот Дуды продолжал сочиться на его лбу. В темных зрачках отражались все безумные языки огня, кричащие на него перед ним. Эта сцена постоянно перекрывается со сценой глубоко в его сознании, заставляя его хотеть кричать и хотеть сойти с ума.
Те, кто избежал высокой сцены, обернулись назад и увидели, что худощавый мальчик неподвижно стоит в огненном море, как бы испугавшись. И одежда на его теле начала охватывать пламя.
В конце ночи праздничная атмосфера прекратилась, оставив людей в страхе.
Смотровая площадка была сожжена, погруженные в празднества люди были напуганы, многие люди получили ранения при побеге.
Теперь, вспоминая сцену с людьми, наступающими на людей, мое сердце все еще колотилось.
В Королевском особняке Наньлин бледный мальчик заснул в постели, его хмурые брови были очень напряженными, а иногда из его рта вырывался сленг, и он не был стабилен в коме.
"Эй, доктор, как лорд Ван?" Вэй Цзы стояла на кровати, сдвинув брови.
«Король снова пугается и вызывает истерию. Когда у него жар, люди медленно просыпаются».
«Значит, для доктора слишком много труда».
Приняв рецепт и отправив тайи и официанта из дворца, Вэй Цзы только что вернулся в комнату.
На кровати мальчик, который должен был быть без сознания, открыл глаза, его глаза были ясными: «Уйти?»
Вэй Цзы кивнул и вздохнул: «Учитель, это слишком опасно для вас, и вы повредите 800 или 800. Если будет отклонение в расчете, скромная работа не появится вовремя ...»
-- Ничего, -- сказал юноша, -- как движение во дворце?
«Трон императора был в ярости. Все присутствовавшие при этом царские дети и министры внутренних дел были наказаны. Трое королей были задержаны. императором». Он сделал паузу, Вэй Цзы также сказал: «Я слышал, что три принца всегда настаивали на том, что их обидели и что они были рассчитаны».
Юношеские глаза были бледными.
Это он намеренно пролил ликер, и он намеренно заставил трех королей сбить масляную лампу. Огонь также руководил и осуществлял он.
Битва за имперскую власть прекратилась. Чем больше люди получают, тем меньше вы можете получить, и наоборот.
Эти люди были полны решимости сделать его глупым и безумным, и он создавал бесчисленные искушения, чтобы бояться того, что он боится огня. В таком случае, почему бы не спланировать и не убрать их.
У него не может быть слабостей.
Выяснилось, что он хорошо поработал, остался ночевать и наконец вышел из-под контроля демона.
Он не сошел с ума.
Окно было повсюду усеяно праздничным красным, и мальчик бессознательно снова подумал о деревушке и скотном дворе.
Теперь они должны радоваться Новому году.
И к своему новому году он должен тщательно просчитывать каждый последующий шаг.
Была ночь, и дворец был ошеломлен. Великолепная женщина развернула бланк и посмотрела на написанные на нем два слова: «Чжэн Чжэн?»
«Да, эти два слова были жаргонными, когда король Наньлин был в коме. На этот раз он забил!»
«Иди и проверь, не только в Сюйчжоу, проверь все окрестности. Если найдешь, верни».
"Да!"
**
Новый год в деревне Синхуа — еще одно яркое событие.
Все двери украшены красными весенними куплетами, а на дверные полотна наклеены праздничные новогодние картинки.
В первый день нового года дворовую дверь открывали рано, а в комнате готовили сладости и закуски, ожидая прихода к дверям новогодних мальчишек.
Лю Юйшэн был одет в новую хлопчатобумажную куртку, связанную маленьким мальчиком и перемешанную с группой маленьких головок редьки. Он последовал за своей семьей на запад и отправился на запад, чтобы сказать несколько благоприятных слов, и он мог взять горсть леденцов и положить их в карман. Если вы не будете усердно работать, вы набьете карманы.
Два старших брата были сознательно старше, и они не могли снова заставить сына делать такие вещи. Они не помирились с ней, и Лю Юйшэн тоже развлекался.
То, что она ест, на самом деле находится в ее собственном доме, и она наслаждается атмосферой.
Поедание маленьких закусок из поиска Байцзя, слушание пения детей праздничных детских песенок и закапывание петарды под сугробами, чтобы взорвать снежные замки... все это беззаботно в этом возрасте.
Трое братьев и сестер ужинали вечером и тайно собирались вместе, чтобы пересчитать красные конверты, и время от времени вспыхивал приступ нытья.
«Держу меня за руку, думаю, это немного больше, чем в прошлом году. Это либо от моей матери, либо от моего дяди».
"Эй! Сильвер голый! Такой щедрый выстрел, должно быть, бабушка!"
— Туманка! Всего за пять пенни? Не волнуйся, это, должно быть, мой отец!
Всхлипы заставляли родителей Лю плакать и смеяться, и они не могли не смеяться.
Отложите деньги на Новый год, и перед сном, подумал Лю Юйшэн, счастье такое.
В сопровождении самых близких родственников, живите пресной жизнью.
Их заботы и любви достаточно, чтобы заполнить пробел в жизни.
Живая атмосфера нового года продлилась до конца Фестиваля фонарей, а затем аромат года медленно рассеялся.
Кошки всю зиму начали потихоньку выходить на улицу, чтобы подготовиться к предстоящей весенней пахоте.
Прежде чем купить Xinghualing, Лю Юйшэн планировал построить фруктовый сад и выращивать травы.
Предварительной подготовки ей хватило, чтобы какое-то время поработать.
Когда Цянь Ваньцзинь вернулся из Пекина, уже был март Янчуня, и снег и лед растаяли.
Весенний сев и весенний сев в селе идут полным ходом.
После того, как снег сошёл, семья Лю попросила кого-нибудь помочь перевернуть Синхуалин и дождаться посадки саженцев.
(Конец этой главы)