Глава 1330: Трагедия, вызванная речной креветкой

Глава 1330. Резня, устроенная речной креветкой

Капля воды капнула с макушки, ударившись о прохладное лицо головы.

Цици посмотрел на свою голову и снова повернулся, чтобы посмотреть на реку. На реке был пухлый пирс, который вскочил на ноги и заорал на него: «Гуавази! Ты боишься красной фасоли! Быстрее бросай креветки!»

Сяо Будянь неподвижно стоял на берегу реки, его бесстрастное, дующееся лицо заставляло его чувствовать себя опустошенным.

Кротон так зол.

Если вы не можете говорить, вы не сможете говорить. Как насчет того, чтобы ответить, когда вы слышите, как кто-то говорит! Здравствуйте, сначала выбросьте креветки из рук!

Разве ты не смотрел на лицо красной фасоли? Гуази, злишься на него!

Кротон энергично вытер лицо и пошел к берегу.

Однако в следующей сцене он так разозлился, что почти смутился в воде.

«Это нельзя есть сырым!»

Гуавази, ошибка снова совершена!

С таким младшим братом ему придется умереть еще несколько лет!

К счастью, по крайней мере сейчас, Сяоваэр так плохо отреагировал бы на людей рядом с ним. Он услышал, что ему нельзя есть сырым, и его когти замерзли.

Однако Кротон считает, что главная причина, по которой Гуавази не положил креветку в рот, заключалась в том, что красная фасоль держала его за руку, и он не мог пошевелиться.

"Крякать ---"

"Крякать ---"

«Э-э-э-э…»

Невдалеке внезапно послышался оглушительный крик уток. Кротон остановил процесс выхода на берег и посмотрел на звук маленьких морковных головок и увидел группу уток, покачивающихся в эту сторону, и там все еще смешались с несколькими большими белыми гусями, толстыми и могучими.

Утки подошли к реке, тут же нырнули в воду и весело метнулись.

Большой белый гусь, столпившийся среди уток, наклонил голову к Цици, стоявшему на берегу, его толстое тело скрутилось, а шея вытянулась в сторону Цици.

Лицо Кротона изменилось: «7 июля, выбрось креветки!»

Эти большие белые гуси пришли за едой!

Однако Цици не выбросил креветку, а вместо этого спрятал руки за спину и спрятал их вместе.

Пара голубых и слабых глаз неподвижно, словно испуганная, смотрела на порхавшего перед ним большого белого гуся.

Красная фасоль также осознает опасность. Набежавшие большие белые гуси были толстыми, высокими и сильными. Когда они поднимали шеи, они были на два фута выше ее, не говоря уже о семи или семи ниже ее. Она так волновалась, что сразу же нарисовала семьдесят семь: «Семь июля, беги быстро, беги, большой белый гусь придет тебя клюнуть!»

Но она не могла пошевелиться!

Видя, что она была тоньше ее и гораздо ниже ее ростом и стояла, как деревянный кол, как она ни тащила, не было никакой возможности протащить его и на полшага!

Хундо был так обеспокоен, что у него вспотел лоб, и он часто смотрел на большого белого гуся, порхающего крыльями.

Оранжево-желтая длинная и твердая оболочка рта была страшнее в глазах красной фасоли, чем щипцы в руках тетушки.

Просто это не помогает. Гуси, как и семеро или семеро, узнали это. Им отчаянно хотелось наброситься на него. Им хотелось клевать креветки, которые он держал, и даже речные креветки в корзине. Все закрыли на это глаза.

«Кролик, давай скорее бросай речные креветки. Ты так хочешь покрыться гусем!»

Два кулака трудно победить четырьмя руками. Кротон в этом возрасте настолько силен, что не может сдержать одновременно трех-четырех нападающих на него гусей, настолько злится, что поворачивает голову и кричит на семь-семь.

Цици, казалось, встревожен, маленькое лицо медленно покраснело, пристально глядя и пытаясь помочь ему остановить кротоны гуся, и, наконец, его рот сузился, и он прямо сжал полуживую речную креветку, которую зажали в его рот.

«…» Кротон отругал мать.

Он дал ему бросить, он не дал ему есть! Как еще можно решить эту проблему!

Глаза были быстрыми, и речную креветку снова вытащили изо рта Цици. Также из-за этой вспышки магии эти гуси задохнулись в щели, а плоская длинная раковина рта сильно клюнула рот Цици.

«Джучи!» — в шоке воскликнул Хундоу.

В это время было уже слишком поздно отмахиваться от головы гуся, Кротон вернулся с маленьким лицом и заблокировал Цици перед собой.

Раздался приглушенный звук, и спина была взята. Он ухмыльнулся и разрыдался.

«Босс!» Увидев эту сцену, множество головок редиски, которые изначально веселились, изменили лица и бросились к берегу.

«Босс. Поторопитесь и убейте этих гусей! Используйте камни, палки, кулаки!»

"Кулак самый быстрый! Разве ты не ужасно сильный? Не смотри на этих гусей, которые толстые и большие. Они все цветочные стойки. Ты можешь победить их одним ударом! Поторопись, или они будут клевать тебя все время" . что?"

Редисные головки придумывали свои идеи и в процессе бега искали парней, которые пользуются друг другом, готовясь сражаться насмерть с большими белыми гусями и продвигаться вперед вместе с боссом.

Кротона не волновали эти ненадежные ребята, и он быстро выбросил уже не шелохнувшуюся речную креветку.

Первоначально думали, что гуси увидели улетающий корм и побегут за ними. В результате, вместо того, чтобы убежать, как ожидал Кротон, гуси повернули головы и яростно уставились на него, готовые бежать.

Лежа! Эти звери действительно понимают месть? Кротон поморщился.

В конце концов Кротону оставалось только метаться по берегу реки влево и вправо, бежать до упора и мчаться к берегу реки под плакучую иву.

«Ууууу!» Приглушенный звук Му и еще один удар по ягодицам, заставивший Кротона дрожать от боли.

В это время догнали и головки редиски, а еще было семь-семь и красную фасоль. Все держали в руках землю, камни и сломанные ветки, готовые раздавить большого белого гуся.

«Не ссорьтесь, это гусь, которого вырастила бабушка Ян!» Кротон тут же закричал, останавливая маленькую морковку: «Поторопитесь, я в порядке, за этим стоит бабушка Ян, подождите, пока она принесет гуся, я могу спуститься!»

«Босс, но эти гуси тебя запугивают!»

«Если хочешь поговорить, не клюй. Мне не больно!» Кротон умер. У утки был твердый рот, и Мими смахивала слезы с глаз, делая вид, что ей совсем не больно.

Я вернулся позже, пришлось попросить маму натереть себе лечебное вино. Два отклеванных были слишком твердыми, и моя спина, должно быть, была зеленой.

Неужели гусь, которого вырастила бабушка Ян, такой сильный?

В этот момент далеко на другом берегу реки появилась старая фигура и поспешно подошла, шатаясь и дрожа.

Старушка с седыми волосами: «Дуэр, с тобой все в порядке? Эти гуси тебя клюют?»

Старик нахмурился, волновался и нервничал, тревожился, и его шаги становились все более неустойчивыми, заставляя людей беспокоиться, что она может упасть в любой момент.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии