Глава 1331: Кулак его кротона только царапает врага

Глава 1331: Его кулак Кротона удерживает только врага

«Бабушка Ян, со мной все в порядке, меня не клюнули! Гуси, которых ты вырастила, такие умные, что ты знаешь, что ищешь. Неудивительно, что они такие большие и толстые. Их будут продавать на овощном рынке. через некоторое время. Многие люди спешат просить об этом. "Кротон ответил громким голосом, его голос был старым и громким.

Старик был немного староват и у него отставали уши, поэтому она могла слышать ее громко.

Когда кротон сказал, что его не клюнули, и снова посмотрел на него, то действительно не было похоже, что что-то не так. Старик наконец облегчился.

Говоря о гусях, которых она вырастила, она бессознательно улыбнулась. «Эта бабушка Ян может служить всем сердцем, поэтому она хорошо выглядит. Но бабушка Ян не желает продавать, ее воспитывали долгое время, и у нее есть привязанность, поэтому она остается дома. Так держать. Недостатка нет. еды дома».

«Бабушка Ян любит воспитывать и поддерживать. Эти ребята умные и могут остаться дома, чтобы осмотреть дом. По оценкам, ревень семейства Османтусовых не сможет догнать их, ха-ха-ха».

Слова Кротона рассмешили бабушку с репой.

С помощью бабушки Ян те гуси, которые были такими свирепыми и послушными, спустились и послушно последовали за стариком. Старик отругал его и даже почесал голову и затылок, показывая потупленный вид, на это была настоящая аура.

Подождав, пока они уйдут далеко, Кротон соскользнул с дерева. После приземления две маленькие толстые ручки прикрыли свои задницы и ухмыльнулись: «Ой, мама, мне больно!»

«Босс, разве вы не говорили, что его не выбрали?»

Кротон сердито щелкнул лапой по головке морковки: «Я тебя не клевал, и я не смотрел на нее дважды, дважды! Такая длинная и твердая оболочка рта, попробуй!»

Они не смели шептаться, редиска, прикрыли рты и скривили лица, чтобы хихикнуть. Они смеялись красными ушами и красными ушами и прятались вниз.

Сейчас на мелководье обитает большая группа уток и гусей, да и построенная ранее небольшая плотина тоже завалена этими ребятами. Тогда нет возможности продолжать трогать креветку.

«Сегодня днем ​​собрано много урожая. Пойдем домой!»

«Босс, мы его больше не трогаем?» В голове еще была редиска.

«Достаточно для еды. Сколько еще ты хочешь взять? Ешь по полдня в течение трех дней? Хочешь есть в следующий раз, тебе нужно оставить немного семян, не так ли? Скажем, мы все пойманы, эти утки и гуси едят Что».

Босс Кротона по-прежнему пользуется большим авторитетом среди маленьких морковок, и он не говорит, что приказ запрещен, но пока он говорит, маленькие морковки готовы делать то, что он сказал.

Итак, каждый из них взял свою маленькую корзинку и пошел домой.

Красные бобы вели Цици посередине и следовали за Кротоном. Она увидела, как ее брата дважды клюнули большие белые гуси, и у брата потекли слезы. Насколько это было больно?

Подумав о красной фасоли, его глаза покраснели, и он тихонько понюхал нос. «Брат такой глупый, очевидно, такой сильный. Почему бы не прогнать этих гусей? Ты можешь оглушить этих больших белых гусей своими кулаками».

«Да, босс, в тот момент мы хотели вам помочь. Почему вы не позволили нам убежать от этих больших белых гусей? дерево, как было бы стыдно, если бы это произошло?»

«Это второе, что нужно проиграть или не проиграть, главным образом потому, что двух боссов клюнули. Если босс покажет кулаки, эти гуси смогут найти возможность запугать босса? Один удар может заставить их упасть на землю!»

Кротон медленно повернулся назад, глядя на призраков: «Что драться и что сказать? Говорили, что это был гусь из дома бабушки Янг. Она вырастила его в детстве. Если бы я сломал кулак и причинил боль этим гусям ,за бабушкой Ян я, наверное, плачу,лучше, чем меня клюют.Вы не в курсе, что у бабушки Ян нет родственников и незачем.Она много лет жила одна.Обычно с ней никого нет.Только эти утки и гуси были с ней... В наших глазах те утки и гуси - блюда, а в глазах бабушки Ян те утки и гуси - ее дети. Разные, понимаешь?"

Головки редиски молчали.

Им всем четыре-пять лет, но дети в деревне очень разумные. Пока они много говорят, они могут понять и понять правду.

Все знают, что босс прав, и причина, по которой они так любят играть с Кротоном и даже готовы позвать его босса, заключается в том, что босс тощий, но разумнее их всех.

«Вот кто я? Я хозяин деревни Синхуа-Кротон, ха-ха-ха-ха-ха!» Кротон дико рассмеялся, уперев руки в бедра. Взгляды были безумными и яростными.

В таких глазах, как у Мо Юя, нет внешнего легкомыслия.

Это деревня Синхуа, родной город, где Тай Гун Тай По прожил всю жизнь, и это любимое место отца и матери.

Также его любимое место для Кротона.

Ему нравятся здесь горы, здесь вода, здесь люди, здесь растения и деревья.

Даже кошка, собака, утка и курица здесь очаровательнее, чем где-либо еще.

Вот где он будет охранять.

Его кротоновый кулак поразил только врага.

Ой, в два года у меня с мужем еще была вторая работа, но тот человек попросил об этом.

Маленький хозяин Синхуакун вел своих младших братьев, которые с важным видом шли по городу, подпрыгивали и направлялись домой.

Среди них шли семьдесят семь, самый низкий и самый маленький, еще не говоря ни слова от начала до конца.

Но эти чертовые глаза смотрели на улыбающуюся улыбку Кротона.

Это великолепие на мгновение осветило тьму в глазах Сяоваэр.

Он просто умер так быстро, что никто этого не заметил.

Вернувшись домой, Кротон немедленно отвел мать обратно в небольшой двор, а вор с головой и мозгом закрыл дверь комнаты, прежде чем снять верхнюю рубашку. «Мама, дай мне лекарство, и твоему сыночку будет больно!»

Кротон уронила свои золотые бобы, когда повернула голову, чтобы шокировать мать.

Снаружи он могучий кротон, а перед матерью его жалко жалко.

Теперь он по-настоящему жалок: «Дорогая, разве У Цин не лежит у меня на спине? Упс, это больно!»

Углы рта Лю Юшэна были очерчены, а на его лбу все время рисовалась черная линия. «Разве ты не такой храбрый, ты сейчас плачешь?»

На обратном пути во двор малыш рассказал о своих великих достижениях.

Без вознаграждения.

Кажется, теперь не больно терять золотые бобы, ведь она его не похвалила.

Лю Юшэн был злым и веселым.

«Мама, ты не знаешь, гусь, которого вырастила бабушка Ян, такой большой! Он выше меня! Этот рот твердый, как железо, потому что я мужчина, иначе я опозорю тебя на улице!» Продаю с треском, пока прокачиваю, кстати.

Есть две главы, надеясь успеть к 12 часам, я заснул днём Ха-ха-ха...

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии