Глава 1341: Самый одинокий на высшем посту (2)

Глава 1341. Самый одинокий на Верховном престоле (2)

Когда Ленг Будин увидел кучу голов редиса, несущих Сяому Захулу, и ворвался в книжный дом, Фэн Цинбай упрямился.

Я видел бесчисленное количество сражений в своей жизни, но это первый раз, когда я стану господином Цзяошу, и на этот раз в моей жизни я буду учителем с таким количеством детей.

«Кто тебя послал?» — спросил Фэн Цинбай.

"Мой отец!"

"Моя мать!"

"Моя бабушка!"

Ленг Будинг был рад видеть, что рядом с ним внезапно появились его друзья.

Есть вместе – это действительно хороший брат!

«Папа, ты не можешь их прогнать? Они старше меня, но у них еще не было просветления. Если они пропустили просветление, они будут медленнее, чем другие в академии». Как босс, вам предстоит поговорить о морали и заботе о своем брате. Кротон умолял отца за брата.

«Дядя А Сю, мы не шумим, просто послушай нас, мы можем остаться?» Эти младенцы также очень хитры, и я не знаю, научила ли их семья или они едят деревню Синхуа. Большой IQ преждевременен.

Кротон в этот период не забывал подмигивать красной фасолью.

Говорить о человеке, которому папа не может отказать, кроме свекрови, надо красной фасолью.

Красная фасоль, «Папа...»

«Наблюдайте друг за другом, кто шумно ушел сам».

"Да сэр!"

Мистер подмигнул.

Снаружи книжного дома, под подоконником, стиснулись вместе дюжина голов, и его уши были обострены, чтобы прислушиваться к движению внутри. Он услышал, что Фэн Цинбай пообещал детям остаться, и все улыбнулись ему на лице.

«Я скажу, что наша лапша холодная и восторженная. Пока детям разрешено сидеть, он определенно не сможет ловить людей». Старик был горд.

«Хорошо, на этот раз ты прав. Я дам тебе дополнительный бокал вина на ужин». — прошептала мадам Лю.

«Где чаша? Я давно не пил, можешь добавить небольшой алтарь?» Цзю Лао протиснулся сзади всех, и даже его борода имела жалкий привкус. «Я обсуждал это с братом Лю. Чтобы получить награду вместе».

«Хорошо, вот ты где!»

«Мэм, я плохо разбираюсь в алкоголе. Если вы позволите Эрлину на день обернуть прибрежное лечебное поле, это будет для меня наградой…»

Лю Эр раздраженно прикрыл рот рукой, прежде чем закончить говорить: «Почему я обхожусь? На этот раз маленькие мальчики не имели с нами ничего общего в библиотеке, вы не хотите трогать рыбу в мутной воде. ! Следуй за мной на поле с травами, чтобы полоть!" "

Хотите быть ленивым? ни за что!

"Хорошо--"

Над головами людей полузакрытое окно было полностью открыто, и бесстрастное лицо Ван Е появилось в окне и ничего не говорило, поэтому он держал их прямо.

Во главе с отцом и женой все присели на корточки и задвинулись: «Аксиу, ты продолжаешь учить, пойдем, пойдем…»

Погибло более десятка человек.

Взгляд Фэн Цинбай упал на знакомую стройную фигуру, и она тут же рассмеялась гримасе, которую внезапно повернулась женщина.

Оказывается, это вкус выпадения из ямы. Неудивительно, что Цянь Ваньцзинь, Сюэ Цинлянь и Чжи Цю увидели его зубы.

Позже он нальет на них немного воды.

«Ха-ха-ха! Этот парень наконец-то попробовал это! Счастливо!»

«Ну что, давайте опубликуем новость об обучении этого парня? В Даунхилл-Виллидж есть как минимум дюжина мальчиков младше пяти лет».

«Просто сделай это! Не старше пяти лет, не слишком шумный! На этот раз Лао Цзы попросил его помечтать о пощаде!»

Фэн Цинбай снова медленно наполовину закрыл окно, заслоняя резкий солнечный свет снаружи.

Гомеопатия придала этой болтовне толику доброты, которая только что выросла в моем сердце.

Первых трех все еще недостаточно.

На крыше все трое все еще молча давали пять, криво улыбаясь, совершенно не подозревая, что они снова покончили с собой.

В конце апреля Фэн Моюй получил письмо из деревни Синхуа. Прочитав письмо, он привычно был уничтожен.

«Маленькая доска, подойдите к посту, чтобы отправить сообщение и пригласить второго принца Фэн И войти во дворец для разговора».

«Да, рабы передадут это». Сяо Баньцзы немедленно отреагировал и вышел из Императорского кабинета.

Когда он ушел, Фэн Мо Юй посмотрел на мужчину, сидевшего рядом с газетой. «Дядя Хуан написал письмо, в котором говорилось, что дела Фэн Юэго затянулись и будут закончены позже. Чжишу Ся, что ты имеешь в виду под дядей Хуаном?»

Фэн Юэго находился под совместным контролем Дунъюэ Бэйцана. Можно сказать, что это необходимо, иначе Фэн И не останется в Пекине до сих пор, а просто хочет дождаться ответа лично.

Он тянул с этим больше полумесяца, но не ожидал, что Хуан ответит только для того, чтобы дать ему трюк с перетаскиванием.

Мужчина там скопировал копию и прочитал новую, а затем медленно пошел: «О, дома есть старая миссис Сяо, которой максимум около трех месяцев. Разве вы не слышали?»

Фэн Мо Юй упал со стула, даже тяжелый стул перевернулся и упал прямо на землю. Ему потребовалось много времени, чтобы обрести свой голос. "

«В моем комплексе нет ничего невозможного».

Выражение лица Фэн Моюя было пустым, а в голове царил хаос. Он не мог себе представить, как будет выглядеть старушка с большим животом.

«...Талантливый». В конце концов, он смог использовать только эти четыре слова, чтобы облегчить свое потрясение.

Поднявшись с земли и закончив мимику лица, Фэн Моюй сел напротив Лю Чжися, и его глаза стали злыми. «Дядя Чжися, какая большая вещь, ты мне сейчас скажешь?!»

«Скажу вам заранее, чем вы можете помочь?»

Фэн Моюй потерял дар речи. Он не мог поехать в деревню Синхуа в гости и не мог помочь королеве-матери завести детей, и сказал ему, что это действительно бесполезно...

Нет, ты не можешь так говорить. Что бы ни случилось, он долго звонил бабушке Хуан. Даже если он не мог помочь, он мог хотя бы проявить беспокойство. Хотя бабушке Хуан это было не нужно, он думал, что это будет хорошо, верно?

В противном случае бабушка Хуан думала, что он ее не беспокоил, насколько холоднее?

Он не такой человек!

«Когда вопрос с королевством Фэнъюэ будет решен, ты сможешь выйти из дворца, чтобы расслабиться». Сказал Лю Чжися.

Фэн Моюй: «Куда мне пойти?»

«Ты император, и земля императора у твоих ног принадлежит тебе. Куда ты можешь пойти?»

«Где дядя…»

«Я помогу тебе заступиться».

«Я знал, ты знаешь, что ты действительно добр ко мне, дядя Ся, я помню это чувство».

Подняв глаза, он увидел, что подросток засмеялся как дурак, Лю Чжися с улыбкой покачал головой.

Независимо от того, сколько лет Сяофэнгеру, у него все еще молодое сердце.

Кроме того, речь должна идти больше о тех, кто действительно хорошо к нему относится.

Человек, занимающий верховное место, самый одинокий. Одиночество недоступно другим, поэтому хорошие времена, которые у него когда-то были, дороже в его сердце.

Вот почему он всегда хочет вернуться в деревню Синхуа.

Сяо Баньзи пошел поговорить, Фэн И быстро вошел во дворец.

«Император, второй принц Королевства Фэнъюэ, пожалуйста, загляните ко мне».

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии