Глава 1362: Умению покупать сердца людей ты научил крестного отца?

Глава 1362. Умению покупать сердца людей ты учишь крестного отца?

Повозка медленно засмеялась и тронулась снова.

Недалеко от кареты все члены семьи Лю и жители деревни, преследовавшие его, стояли на месте и смотрели, как карета исчезает вдалеке, с легкой улыбкой на лицах.

«Папа, мэм, неужели Цици так уходит? Вещи Цици еще не распакованы». Лю Данун нахмурился, сразу же забеспокоившись после смеха.

«Что взять с собой малышу? Это не что иное, как одежда. Если купить на улице несколько новых вещей, наш дом неплох за такие деньги». Госпожа Лю похлопала по уголку своей одежды, когда держала куклу. Дасти улыбнулся и повернулся обратно во двор семьи Лю: «Вы здесь не беспокоитесь, вам не нужно работать днем? Вы все заняты, группа старушек и матерей, сплетни!»

«Эй, если мы не будем сплетничать, какое тут удовольствие? Видеть, как мир работает, и идти домой, чтобы лечь спать, и искать веселья не получится, правда, твоя жена!»

— Не правда ли? Сплетни и сплетни, это не твоя жена смеет каждый раз говорить громче всех в деревенском устье.

Жители деревни разговаривали со своими женами и смеялись.

Семья Лю также последовала за его женой и медленно вернулась на его территорию.

«Увидев, как сейчас выглядел Цици, я вспомнил, что, когда мой дядя был ребенком, он был таким шумным. Когда мой отец сломал его, он был самым жестоким. Он отправился в город, чтобы спасти своего дедушку». Чэнь Сюлань улыбнулся и улыбнулся. улыбка на ее губах, и ее глаза были красными.

Лю Да тоже засмеялся. В то время его не было, и пришло время послушать слова его невестки: «В то время это была потеря, иначе наша семья могла бы оказаться в другой ситуации сейчас».

«Босс, Цици так шумно собирается уйти, вы говорите, что это плохо или хорошо?» Лю Эр поднял голову, и Лю Да тут же выстрелил ему в ответ.

"Что такое хорошо и что плохо? Только хорошее и не плохое! Дети просто выходят, ты будешь говорить? А? Папа, мама! Второй ребенок должен уроки!"

Лю Эр был ошеломлен. Босс немного бессовестный, всего несколько слов, он подал в суд?

Эй, привет, это настоящая находка! он--

Его жена покрутила ушами и вытащила его.

«Мы с Асиу только что ушли с кротоном и красной фасолью. Брат и невестка чувствуют себя неуютно. Куда ты торопишься за насосом? Тебе мозг пинает осел! К тому же, давай поговорим о вещах в июле. или июль? Есть Сяофэнгер, Владыка».

Лю Эр, «...»

В карете, выехавшей из деревни Синхуа, была другая атмосфера.

Дети были очень счастливы.

Четверо взрослых были тесно прижаты к троим детям, и им пришлось освободить место, чтобы им было достаточно места для развлечений в карете.

С улыбкой на лице взгляд Лю Юшэна все время падал на троих маленьких детей.

Сегодня Цици ее очень удивила.

Ребенок, который всегда был тихим и тихим, она не ожидала, что он вдруг в конце концов взорвется, погоняясь за коляской «Мерседес».

И даже сейчас она все еще не может быть уверена. Семьдесят семь сделала это, потому что ей не нравились кротон и красная фасоль, с которыми он играл, и она не хотела следовать за ним целыми днями.

Во дворе много людей, которые говорят, что любят Цици больше.

Независимо от бабушки и дедушки, отца и матери или даже второго дяди и второй наложницы, она будет лучше заботиться о Цици, чем ее последователь Цинбай, и будет ближе к Цици.

"Что ты думаешь?" — тихо спросил мужчина.

Лю Юшэн покачал головой и улыбнулся мужчине. «Это ничего. Но внезапно я обнаружил, что Цици не совсем не реагирует на внешний мир».

Оказалось, что Цици плакала и создавала проблемы.

Взгляд Фэн Цинбая также упал на Цици, просто глядя на маленькую куклу. Эти темные глаза смотрели на него, и нижняя часть глаз вспыхивала легким светом.

Когда Лю Юшэн посмотрел на него, туман, запутавшийся в его голове, прояснился. Семьдесят семь лет — это редкая борьба за жизнь, и не только из-за красной фасоли кротона, но и потому, что он действительно считает своим отцом ветрозеленый кипарис?

«...» Это признание заставило ее подмигнуть.

В следующий момент поведение куклы полностью подтвердило ее мысль.

Маленький ребенок шумел Кротоном, сжимался, и тонкий мизинец ребенка поймал узкие рукава рукава Фэн Цинбая, воспользовавшись ситуацией.

Тонкие белые ладони мужчины нежно легли на волосы куклы: «Я не оставлю тебя».

Маленькая рука, сжимавшая его рукав, немного ослабла.

Лю Юшэн последовал за двумя большими, его глаза расширились.

Цянь Ваньцзинь: «Находится… Фэн Цинбай, у тебя есть способность покупать сердца людей, ты учишь крестного отца?» Это невероятно.

Фэн Цинбай, человек, которого многие люди не хотят знать в своей жизни, все еще может похитить ребенка?

Съел ли он при жизни воду из бутылки Бодхисаттвы?

"Семь……"

Ши Сяньжоу быстро прикрыл мужчине рот и взял его обратно. Остерегайтесь того, что он должен сказать, и Фэн Цинбай выгнал его из кареты.

«7 июля, ты когда-нибудь был там раньше? Должно быть то же самое. Тебе сейчас всего два года, даже если ты этого не помнишь». — спросил и ответил Кротон, сидя рядом с Кисевеном. Потяни его, подтяни его маленькую головку к окну машины и укажи на поля, тянущиеся по небу рядом с дорогой. «Посмотрите, это рисовое поле нашего земляка. Теперь рис не желтый, а зеленый кусок выглядит так. Разве это не красиво? Мой папа сказал, что этот вид пейзажа так же прекрасен, как море, а море бесконечен. Он связан с небом. На этот раз босс отвезет вас посмотреть и убедиться самому!»

«Брат, когда ты видел море? Я его не видел, какое море?» С тех пор как я села в карету с 7 июля, Красная Фасоль перестала плакать, и я чувствую себя лучше. Я говорю активнее, чем обычно, мое лицо отвисает. С яркой улыбкой оглядываюсь назад: «Папа, мама, дядя Джин, эй, можем съездить на море?»

"Да." Фэн Цинбай улыбнулся.

Цянь Ваньцзинь похлопал себя по бедрам: «Красная фасоль, ты хочешь увидеть море? Почему ты не сказал этого раньше! Дядя Цзиньцзинь понесет твоего дядю Цинляня вместе, а гнездо твоего дяди Цинляня находится в море! Пойдем прямо к его старое гнездо. Я хочу жить на море! Говорю тебе, там красиво. Твоя свекровь бывала там раньше. Не поверишь, ты ее спросишь".

Уголок глаз Лю Юшэна был направлен на лицо мужчины и начал дуть тайфуном, его лоб лопнул от боли.

Цянь Ваньцзинь действительно лучше, чем сказал Слендер. Он весь день не провоцировал бирюзу, плохо спал, не все время провоцировал бирюзу, не мог говорить.

Открыв рот, Лю Юшэн хотел сказать что-нибудь, чтобы облегчить эмоции этого человека. Мужчина сказал со смехом: «Хочешь пойти? Папа тебя заберет».

«Папа, правда? Когда мы собираемся!» Кротон был взволнован.

«Иди и выровняй остров».

"..."

Заблокированные главы освобождаются, и маленькие феи видят, что главы хаотичны, удаляют книгу с книжной полки один раз и добавляют ее снова. Вы думаете, я только что обновил Ха-ха-ха! Осталась еще одна глава. Тебе стоит встать завтра и посмотреть. Оранжевый собирается сначала искупать ребенка и завтра приготовить уроки...

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии