Глава 1367: Люди взбираются на кровать дракона
Все стихло, и они впятером уже сидели в ложе ресторана «Ванджин».
Атмосфера была немного унылой, и Дахуа сидела, как игла на ягодицах, не в силах усидеть на месте.
В конце концов, это люди с плоской головой, знающие, что рядом с ними сидит император или император их Наньлина.
Боюсь, случайное произнесение предложения или движения заставит императора выглядеть смущенным, и его голова будет сдвинута взмахом руки.
Я думал, что шея здесь такая холодная.
«Я знаю, что тебе доверят. Мне еще есть чем заняться. Я пойду первым». Дахуа встал и приготовился светить людям.
"Куда ты идешь?"
«У дамы назначена встреча, а маленькая вдова из Чжэндуна все еще ждет дядю». Чжао Чжицю зажмурилась, и улыбка на лице Дахуа была очень несчастной и ускользнула.
В ящике не было ни одного человека, и Хань Шуан почувствовала, что атмосфера стала более удручающей, чем раньше, что заставило ее почувствовать панику.
Здесь трое человек, двоих из которых она знает, и один. Хотя она встретилась впервые, она услышала, как жители деревни упомянули об этом, когда она работала на винодельне.
Они сказали, что Сяофэньгер приехал в деревню Синхуа и спустя столько лет наконец снова увидел ребенка.
Также говорят, что Сяофэнгер и Дабао сегодня отправились в Цинхэ, а группа молодых людей долгое время беспокоилась в Цинхэ.
Также сообщалось, что Сяофэнгер был похищен сегодня Чжицю и Цинлянь, чтобы украсть дыню на семейной земле. Если бы инцидент дошел до зала суда, у этих министров пошатнулись бы подбородки.
Такие, как эти.
Молодой человек, которого жители деревни любезно назвали Сяофэнгером, — император, император Наньлин.
Кроме его имени, жители деревни рассказывали о его поступках, которые, наверное, были очень забавными и смешными, но когда она поняла, что перед ней сидит этот человек, она все равно не почувствовала себя очень реальной.
Она смутно догадывалась, что императору есть о чем ее спросить.
«Как долго ты был с Шанли?» Неудивительно, что вскоре она заговорила с ней.
«Вернувшись к императору, рабыни прослужили ей более двух лет». Это горькое прошлое заставило Хань Шуана больше не желать быть добрым к хозяину.
«Еще до того, как она родила семь или семь детей, вы ждали ее рядом. Вы когда-нибудь слышали, чтобы она упоминала что-нибудь о биологическом отце ребенка? Или вы слышали об этом откуда-то еще?»
Хань Шуан немного подумал и покачал головой. «Девушка была в столице с тех пор, как вернулась в Силян. За исключением случайных встреч с тогдашним Лордом Баяном, вокруг нее не было других мужчин».
После возвращения в Силян ее перевели служить ей, кроме Ван Е Ба Няня в то время у нее не было особых контактов с другими мужчинами. Навестить ее пришли многие правительственные дамы столицы. Доброжелательность также редко получает.
Межличностные отношения чрезвычайно просты.
Выслушав ледяные слова, Фэн Моянь нахмурилась, и даже Лю Чжицю и Сюэ Цинлянь нахмурились.
Хотя зная, что у Фрости здесь не спросят полезной информации, я не могу не чувствовать легкое разочарование.
«Было бы так легко благоволить такому человеку и отношениям с окружением? Я так не думаю, иначе она не смогла бы спровоцировать тогдашнего генерала Пограничного города на ввод войск». Лю Чжицю сначала не поверил этому.
Сюэ Цинлянь кивнула в знак согласия, ее лицо было холодным, и не было никаких эмоциональных колебаний. «Чрезвычайно сложный человек, ее образ жизни удивительно сдержан и прост, или она действительно простой человек, или она всегда притворяется».
Тогда остается только то, что благие одолжения маскировались, точнее, готовились тщательно и крайне тщательно.
Остерегайтесь любых подсказок и будьте осторожны с людьми.
«Ну, эта женщина действительно ужасна. Она сбежала обратно в Силян и охраняла себя на случай, если однажды мы сможем расследовать дело 7 июля, поэтому я попробовал все, чтобы заранее отсечь все улики. Пророк, и в то время я знал, что однажды мы проверим жизнь Цицици? «Лю Чжицю думал, что он тоже достаточно хорошо осведомлен.
Но таким он действительно видел его впервые в жизни.
Злой, жестокий и умный.
«Как бы ужасно она ни была, она мертва. Следующая головная боль — господин Ян, а не мы». Сюэ Цинлянь фыркнула, вытянула длинные ноги и лениво повисла на стуле. «Что касается того, что она делала раньше, мы, возможно, не ищем. Нет никакой подсказки. Пока это искусственно, всегда будут лазейки, но мы их давно не находили. Находим медленно, тревожно? В любом случае, кем бы ни было семя, Цифенгер не планирует его узнавать».
Лю Чжицю, Фэн Моянь: «…» — это действительно правда.
«Хань Шуан, ты подумаешь об этом еще раз. После того, как ты одобрил это и родил Цици, было ли что-нибудь странное?» Лю Чжицю снова посмотрел на Хань Шуана.
Они были не слишком стары по возрасту, и он прямо соответствовал своим сверстникам.
Фрост прикусила нижнюю губу и внимательно подумала о бровях. Потом она как будто подумала: «Если ты хочешь сказать что-то другое, то не знаешь, засчитывается ли это. Прежде чем маленькая девочка упала, святая девочка упала, что привело к преждевременным родам».
«Преждевременные роды?» Глаза Сюэ Цинлянь переместились: «Сколько месяцев родился в июле?»
«Вскоре после кануна Нового года был январь, десятый день января».
Лю Чжицю тут же пнул Момо: «Сколько месяцев ты спишь?»
«... Хуан Е в ту ночь родила красную фасоль и кротон. В то время я была счастлива и выпила еще несколько бокалов вина». Фэн Мою было очень противно слово «сон», и это правда.
«Тем не менее, Цици родилась почти на месяц раньше».
«Все говорили о преждевременных родах, естественно, это было раньше, разве вы не говорите ерунду? В этом нет ничего плохого. Разве он не боролся до их рождения?»
Подумав об этом, трое мужчин оказались небритыми.
Бля, даже у преждевременных родов есть такая веская причина, неужели их не планировали заранее?
Но даже если добро рассчитано, у них нет доказательств, подтверждающих это.
Никаких доказательств смерти.
Жизнь Цици до сих пор остается загадкой.
Более того, согласно этой точке зрения, вероятность того, что Ци Ци является ребенком Фэн Мою, становится еще больше.
В конце концов, в то время фаворитом была маленькая женщина-медик из дворца Наньлин. Вход и выход из дворца был запрещен, а гарем во дворце не позволял мужчинам входить по своему желанию.
Лю Чжицю несколько раз несколько раз смотрел на Фэн Мою: «Сяофэнгер, это не твой дядя хочет застегнуть для тебя зеленую шляпу. Ты сам подумай об этом, хотел бы ты иметь во дворце стражу, стражу или что-то в этом роде?» «Маленькое белое лицо?»
Лоб Фэн Мояня был светлым, если бы не его дядя, он бы дал ему ролл.
«Его, кажется, это имеет какой-то смысл». Сюэ Цинлянь снова кивнула.
Лоб Фэн Мо Юй изогнулся в прыжке: «Что вы двое имеете в виду? Я Фэн Мою, великолепный император Наньлин, а Юшу грациозен на ветру. В твоих глазах мне не догнать охранника с маленьким белым лицом. Очарование? Ты знаешь гарем? Сколько женщин хотят залезть на кровать дракона! "
«Люди забрались на кровать-дракон. Можете ли вы пересесть на деревянную кровать, на которой спит наш земляк? Вы все еще видите, как другие карабкаются?»
(Конец этой главы)