Глава 1397.
В это время правительственный дом был затянут тучами.
Бянь Лян посмотрел на внучку, которую отнесли назад, полуживую лежащую на земле, его лицо было чрезвычайно мрачным.
Дети всего правительства Цзяньго собрались в зале и продолжали шуметь по этому поводу.
Есть те, кто возмущается, а есть те, кто высмеивает и злорадствует.
«Хотя король Наньлина силен, он король Наньлина, а не король Фэнъюэ! Как он мог растоптать наших пленников на нашем участке! Разве это не заставило бы правительство моего пленника смеяться по всему королевству?!»
«Этот способ издевается над нами, мы должны попросить его дать нам объяснения! Даже если мы подадим в суд на короля, мы должны спросить его, почему он был так жесток к слабой женщине!»
«Вы не можете так говорить. Кто не знает, каков темперамент Чжаохуа? В эти годы, полагаясь на благосклонность моей семьи, я не хвастался на улице. На этот раз его пнули к железной пластине, и это также привел к нам сильного врага тюремному правительству. Король Наньлин, посмотри на это. Даже если мы не подойдем к двери, люди придут к двери».
«Нет, все говорят, ждут, когда мы найдем дверь, чтобы свести счеты!»
Г-жа Бянь была зла, рассержена и расстроена, плача: «Папа, господин, Чжаохуа была избита вот так, сначала найди врача, чтобы показать ей. У нее сломаны кости. Если вовремя не оказать помощь, что произойдет в дальнейшем?» будущее? оно хорошее?"
Когда Бянь Чжаохуа унесли обратно, он пролежал на полу зала более получаса. Старик на первом сиденье ничего не говорил, и никто не осмелился позвать врача, чтобы тот исцелил его.
Старик был очень зол.
Никто в этом разделе не осмеливается легко подняться и прикоснуться к форме.
В конце концов, мадам полюбила свою дочь и вырастила ее первой.
Бянь Лян отвернулся, его глаза были мрачными: «Пожалуйста, доктор? Не спрашивайте доктора, пожалуйста, идите прямо в магазин гробов, чтобы починить гроб для нее!»
«Папа! Чжао Чжао, как она могла быть твоей внучкой, как папа мог быть так жесток с ней? Ты действительно проигнорировал ее?» Мадам Бянь не могла в это поверить и с тревогой посмотрела на Бянь Тайчу, надеясь, что в это время он сможет говорить от имени своей дочери.
В противном случае старик действительно мог бы положить Чжао Хуа в гроб и похоронить его заживо. При его характере, а потом портить детей и внуков, эти порты важнее интересов государства!
Лицо Бянь Тайчу было таким же уродливым: «Все еще выздоравливает? Знала ли она, сколько неприятностей она причинила? Если Наньлин Ван лично отпустит это, если вы не увидите отношение нашего имперского правительства в течение половины дня, имперское правительство быть сплющенным! Чтобы беспокоиться об этом злом барьере, вы могли бы также беспокоиться о том, сможете ли вы за полдня покрыть голову плиткой!"
Весь зал внезапно замолчал.
Те, кто только что еще злорадствовал по поводу большого дома, тоже потеряли это настроение и заменили его тревогой и страхом.
Госпожа Бянь была напугана этой атмосферой и ожидала Ай Ай: «… Папа, господин, король Наньлин прав, что-то говорит, но он больше не наш человек из Фэнъюэ, и наше состояние в штате Фэнъюэ не низкое. Что он может сказать, что? Может быть, он просто не может остановить свое лицо и напугать нас».
В зале дети семьи Бянь, знающие больше о текущих делах, смотрят на старушку как на дуру. В это время они также могут обманывать себя. Сколько думал?
«Папа, король Наньлина не стал просто говорить то, что сказал, что нам теперь делать?» — спросил Бянь Тайчу, даже не глядя на жену и даже не глядя на дочь в землю. Даже половины очков нет.
Все это время он беспокоился, что его сын доставит неприятности королю Наньлина. По этой причине он принял все меры предосторожности, чтобы разбить себе сердце.
В результате с сыном все было в порядке, а вот с дочерью случилась большая беда!
Она даже хотела поприветствовать господина Наньлиня, но также позвонила принцессе Наньлин? !!
Недостаточно компенсировать ее всему Цзянгуфу!
Бянь Тайчу почувствовал только боль в голове.
Теперь весь дом ждет отношения старика, тревожится.
Бянь Лян закрыла глаза и после долгого стона открыла глаза: «Тайчу, ты пошел со мной, чтобы увидеться с королем Наньлин, и заплатил за их грехи, и принес этот злой барьер в распоряжение короля Наньлин».
"отец!"
"Дед!"
Люди в зале были потрясены и ошеломлены.
Особенно Бянь Чжаохуа.
Прежде чем вернуться, она думала о бесчисленных последствиях, за которые можно было бы винить, но ни одно из них не привело к тому, что ее выгнали из дома!
Это Бянь Чжаохуа, молодая леди Цзянь Гофу! Если у нее не будет заботы дедушки и поддержки семьи, как она выживет в будущем?
В этот момент Бянь Чжаохуа действительно посеяла страх и страх в своем сердце, а затем начала сожалеть о словах и поступках Юху Сяочжу.
Нет, ее нельзя выселить!
По ее фамилии!
Делалось все возможное, чтобы поддержать ее, заговорить, поднять голову, и куда бы она ни смотрела, все избегали ее взгляда.
В том числе и ее дорогая.
«Учитель… Чжаохуа нельзя выгнать. Какая она сейчас, если у нее даже нет семьи, что она будет делать в будущем? Учитель, пожалуйста, спросите моего отца, пожалуйста, попросите моего отца быть добрый!" Единственный, кто говорит за нее, это Мать.
Бянь Тайчу хлопнул рукавами, расстегнул бок и прорычал пожилую женщину, только сердито: «Какая добрая мать! Она просит об этом!»
Когда Бянь Лян повел Бянь Тайчу, а его подчиненные отнесли Бянь Чжаохуа к двери дома, Лю Юшэн последовал за зелеными кипарисами, и Бянь Лян получил информацию.
Цянь Ваньцзинь тоже все это услышал и сказал голосом во рту: «Эта сторона Ляна — личное дело. Прежде чем он пришел поговорить с нами, он выгонял людей из дома, чтобы разорвать отношения».
«Чем выше стоишь, тем холоднее человек», — улыбнулся Лю Юшэн, не доходя до низа глаз. «Они уделяют больше внимания интересам семьи. Чтобы защитить интересы семьи, нет ничего удивительного в том, чтобы отказаться от машины ради красоты. Бросайте».
«Фу, ты ожидал такого результата раньше?»
«Я еще не фея и не пророк? Я просто ожидала, что мы будем добиваться этого, и Бянь Чжаохуа определенно не станет лучше».
Когда Фэн Цинбай выходит на свободу, никто не смеет воспринимать это как шутку.
Чтобы иметь возможность для перемен, Бянь Лян не стал ничего делать и попытался извиниться, чтобы раскрыть этот вопрос.
Действительно жестокий человек.
Цянь Ваньцзинь со слабым выражением лица взглянул на человека, сидевшего с другой стороны, и промурлыкал: «Каким бы суровым он ни был, он не будет выглядеть достаточно хорошо перед королем Наньлином».
Говоря о безжалостности, можно ли ее сравнить с зеленым кипарисом?
Такие люди еще не родились.
«Не сравнивай такого человека со мной, возьми долю». Глаза мужчины слегка взглянули, и Цянь Ваньцзинь сразу же посмотрел глазами на небо.
Ошибки не могут сравниться с модным зеленым кипарисом Бяньляна.
Фэн Цинбай свиреп, настолько свиреп, что у него есть принципы и чистая прибыль. Вульгарное имя Бянь Ляна невежественное и бесстыдное, и это пердеж.
Глядя на некое золотое отражение, Фэн Цинбай повернулся к знакомому: «Пусть входят».
Неправильный серийный номер, содержимое изменено, извините.
(Конец этой главы)