Глава 1398: Давай, выбрось это.

Глава 1398: Давай, выбрось это

У двери дома Бянь Лян глубоко вздохнул и повел кого-то в дверь.

Этот особняк раньше был резиденцией высокопоставленных чиновников Фэнду, но домработница пала, и дом остался пустовать. В конечном итоге суд реквизирован его для развлечения самого высокого гостя Фэнъюэ.

Вся прислуга в доме была набрана из дворца, и правила были очень хорошими.

Здесь появились три человека со своей стороны дома, опасаясь, что передняя нога только что прибыла, а новость о задней ноге уже дошла до ушей Фэнъюэвана.

Когда Бянь Лян вошел, в его голове было какое-то замешательство, он не мог понять своих мыслей и не мог успокоиться.

Он не боится короля Фэнъюэ. Обладая реальной властью за десять лет правления, королю Фэнъюэ теперь приходится избегать его на четыре или пять очков. В суде тайским чиновникам необходимо посмотреть ему в лицо и действовать.

Можно сказать, что у него есть силы, чтобы бороться против суда Фэнюэвана.

Однако он боялся короля Наньлина.

Я больше не хочу этого признавать, я должен это признать.

Когда он был тигром без тигра в горе, он едва ли был обезьяной.

Для чего нужен этот государственный министр Фэнъюэ в присутствии короля Наньлина?

Если это действительно имеет значение, осмелится ли король Наньлина выпустить свои безумные слова и низвергнуть его в правительство?

Он сильный, но он слабый.

Слаб, может только склонить голову.

Итак, теперь он стоит здесь.

Зал был совсем близко передо мной, я снова глубоко вздохнул, и вошел Бянь Лян. Увидев людей, сидящих в зале, он отдал честь.

«Бэнь Лян, министр Государственного совета Фэнъюэ, и Бянь Тайчу в сопровождении его сына пришли просить принца и принца о возмещении ущерба. Сегодня семья была опечалена, но не видела глаз. У дверей дома люди привели нас сюда, и в распоряжении королевского принца и наложницы, мне нечего сказать правительству штата!»

Резкость Бянь Ляна была несколько удивительной.

Лю Юшэн посмотрел на него более пристально.

В шестьдесят лет ее волосы были седыми, слегка квадратное лицо выглядело серьезным, а в уголках рта были глубокие морщины.

Самым глубоким были глаза, глубокие.

Большинство чиновников высоких рангов выглядят именно так.

Пусть простые люди не видят глубины.

Бянь Тайчу позади него выглядел более посредственно и сразу же утонул, когда его поместили в кучу людей. Светлого пятна не было.

Бянь Чжаохуа похожа на свою мать.

Отойдя от своих мыслей, Лю Юшэн посмотрел на Фэн Цинбая.

Другие придут из-за сдерживающей силы Фэн Цинбая. Когда Бянь Лян вошел, он открыл дверь и продемонстрировал необычайно простое представление.

Чтобы изменить отношение Цинбая.

«Поскольку лорд Бянь уже наказал его, король не безответственен, но лучше, если ты не хочешь быть инь и янь», — сказал Фэн Цинбай со слабой улыбкой на лице, но его глаза были совершенно другими. Это круто, скрывает резкость: «Время моего короля в Фэнъюэ не будет слишком долгим, и это не значит, что приговор пограничного правительства не будет слишком долгим. Не идите этим путем, и тюремная администрация развернется и заберет людей. Возвращаясь назад, мой король ненавидит, когда его обманывают. "

Улыбка в уголке рта Фэн Цинбая действительно прервалась: «Поскольку это так, Король Искупления принял это, и суперинтендант Го Цзянь и помощник министра вернутся первыми».

Вокруг дома собралось бесчисленное множество оживленно собравшихся людей.

Увидеть своими глазами, как его отец и сын входят в дом, и своими глазами увидеть, как они выходят, это заняло всего четверть часа.

В такое время многие люди прятались в углу и смеялись. Управляющий Госнадзором воздал должное королю Наньлину и принцессе, опасаясь, что не выпьет даже чашку чая за гостей.

Более того, Бянь Чжаохуа, которого унесли, исчез и хотел остаться в доме.

Я должен сказать, что Цзянь Го взрослый действительно от всей души.

Бянь Чжаохуа оскорбил принца Вана и хотел проявить инициативу в маленьком округе. На этот раз семья лично предложила принцу Вану искупить вину, но сможет ли он поправиться? Бянь Лян купил собственную внучку в обмен на свое будущее имперское правительство.

Новости здесь были переданы обратно в особняки устами окружающих шпионов в одно мгновение.

За короткий промежуток времени Цзянгуфу стал объектом многочисленных дискуссий в городе и объектом всеобщих насмешек.

После того, как Бянь Лян и его сын ушли, толпа возле дома не рассеялась полностью. Многие люди настаивали на том, чтобы остаться, и хотели подождать и посмотреть, что произойдет. Бянь Чжаохуа попал в руки пары и короля Наньлина. Что случилось.

«Как, по вашему мнению, король Наньлин и принцесса отнесутся к Бянь Чжаохуа?»

«Бянь Чжаохуа, Цзянь Гофу выступил с заявлением с требованием выгнать ее из дома, и в будущем это не будет иметь ничего общего с Цзянь Гофу. Без поддержки Ибянь Чжаохуа за эти годы оскорбил так много людей, даже короля Наньлин ничего не сделал. Бянь Чжаохуа не станет лучше в Фэнду».

«Здесь мы не можем гадать, просто подождем и посмотрим. В любом случае, у Бянь Чжаохуа не будет хорошего конца. Она расстроена, я не знаю, сколько людей счастливы».

Люди, разговаривавшие в углу, злорадствовали, их эмоции были накалены, и смех продолжал звучать.

Сидя дома, наблюдая, как дедушка и папа действительно бросаются сюда, Бянь Чжаохуа какое-то время был в отчаянии.

Она оскорбила короля Наньлина, но ее так избили, и у нее даже не было сил говорить. Разве этого конца недостаточно?

Что мне еще с ней сделать?

Открыв глаза, он с легкостью посмотрел на троих мужчин, сидевших на сиденьях, и Бянь Чжаохуа испугался и возненавидел их.

Они были высоко над ними, показывая, как ей неловко в этот момент.

«Фэн Цинбай, разве ты не планируешь оставить ее в доме? Если вы хотите вылечить ее, вы будете наказаны. Я не согласен и трачу деньги. Даже если Фуи - врач, это не сработает. Врачи Фуи дороже, чем сторонние врачи. Это не дорого. -эффективно».

Лю Юшэн дико чихнул уголком рта и не понимал, как Цянь Ваньцзину пришла в голову эта странная идея.

Исцелить Бянь Чжаохуа? Месть после исцеления? Сделать больше.

Фэн Цинбай ничего не говорил. Сделайте глоток чая и опустите чашку. Дно чашки падает на стол и издает легкий щелчок. Звук был подобен удару молотка по сердцу Бянь Чжаохуа, а страх был еще сильнее.

«Ну, выкинь это».

Кратковременное молчание в полной мере накопило страх в сердце Бянь Чжаохуа, а затем она услышала, как мужчина заговорил, сказав только эти пять слов.

«Нет, нет... рао... жизнь!» После упорного боя Бянь Чжаохуа попросил пощады.

Вскоре кто-то подошел к ней, вынес и бросил прямо к воротам дома.

Это как выбрасывать мусор.

Когда человек, бросивший ее, ушел, она похлопала по руке несуществующую пыль, как будто она была ядовитой.

Еще три полных. Спокойной ночи, маленькие феи, напишу и сохраню.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии