Глава 1427. Самая безопасная гавань
Когда он выбрался из люка на крыше и собирался спрыгнуть вниз, Кротон увидел, что он посмотрел на свою Цици, и быстро остановился.
«Семь июля, ты вернешься первым, я вернусь позже, не жди меня, иди быстрее».
Ребенок не шевелился, все еще смотрел вверх и ждал, пока он спрыгнет.
Кротон был обеспокоен: «Ах, я же сказал тебе идти, в чем дело? Боссу еще есть чем заняться. Это секрет. На этот раз я не могу взять тебя с собой. Я не могу взять тебя со мной поболтать, точно так же, как тыква!
Он не знал, что происходит на тыльной стороне его руки. Если бы он был заражен насекомыми, то он стал бы еще более жалким, если бы заразился семью или семью. Возможно, он не сможет хорошо вырасти.
Фу.
Маленькое лицо Кротона было немного подавленным, и когда он уйдет, он мог превратиться в жареного поросенка с одной рукой.
Внизу, выслушав его слова, Цици слегка помолчал, затем склонил голову и медленно пошел прочь.
Убедившись, что ребенок ушел и никого не видно, тогда Кротон спрыгнул с его головы и быстро посмотрел на свои руки.
Не могу ясно видеть.
Темнеет. Здесь нет света.
«Сломать место, даже лампу не зажигать, как насчет постучать в дверь, сэкономить топливо и свет? Выбери дверь!»
Гневно отругав, Кротон потянул голову, затем раздвинул короткие ноги, готовый найти место, где стоит лампа, а затем посмотреть на тыльную сторону руки.
Если пойдет кровь, он не вернется сегодня вечером...?
Отец и мать наверняка будут волноваться за него. Возможно, он позовет всех слуг Ямена, чтобы те помогли ему выяснить это. Когда раздался такой большой шум, чем бы он закончил? Ты прячешься от отца и матери?
Фу.
Сделав короткий путь, Кротон вздохнул.
Отныне его крокодил станет одноруким драконом.
Свекровь в это время непременно будет грустить и плакать, а потом папа его отшлепает, чтобы он расцвел.
Выходя из темной камеры, Кротон едва не столкнулся с кем-то в углу.
Избегая его тела, маленькую лапу потянула мягкая рука.
"Ой!" Ожидая увидеть, кто это, Кротон почти не вскакивал, отчаянно тряс рукой: «7 июля, откроемся!»
Он не позволил этому уйти, с сомнением глядя на него.
«Джучи, отпусти скорее, ты хочешь умереть?! Я, я могу заразиться чумой!» Удерживая вид маленького парня, игнорирующего мир, Кротону хотелось заплакать: «Обычно я выгляжу слабым и не тяну, как маленькие ростки фасоли, такие сильные? Отпусти и будь осторожен, жуки вгрызаются в тебя, и ты быстро проверишь, чтобы посмотри, нет ли на твоем теле ран».
Пытаясь высвободить когти, Кротон сразу же отошел от семи или семи шагов.
Если бы он не мог говорить, он бы не осмелился сказать правду.
Хорошо бы сообщить Цици, возможно, он сможет попросить Цици прикрыться в будущем.
Иногда хорошо иметь такого младшего брата, по крайней мере, не беспокойся, что он скажет правду.
Затем он поднес руку Кротона к свету, проникавшему вдаль, чтобы тот мог ясно видеть. Хотя его зацепили за тыльную сторону руки, на ней осталось всего две неглубокие отметки. Никаких следов чумы не наблюдалось.
«...Ты имеешь в виду, что я в порядке?» Кротон засомневался: «Даже если на тыльной стороне руки нет жуков, вдруг жуки проникнут? Это не невозможно, я не могу вернуться и навредить родителям».
Цици на мгновение задумался и под внезапно открытыми глазами Кротона вытер немного слюны тыльной стороной руки Кротона, затем поднял глаза и улыбнулся ему.
Затем развернитесь и бегите.
«...» Кротон, вернувшийся к Богу, закричал: «Маленький зайчик, поддержи меня! Ты смеешь пускать слюни своему боссу!»
«Беги, беги! Я тебе говорю: если ты побежишь монахом и храмом, я не верю, что ты не вернешься!»
«Ты все еще бежишь? Ты все еще бежишь? Осмелись дразнить босса и поймать свой цветущий ****!»
Две маленькие фигурки гонялись по снегу под ночью, и время от времени раздавался рев молока и молока, добавлявший живости пустынному зимнему пространству.
Легкий лунный свет мягко отражал лица двух куколок, показывая на их лицах веселые улыбки.
Вернувшись в другую больницу, Кротон не мог не вытереть пот, бежавший со лба, промчавшись мимо фигуры, сидящей в коридоре и крепко обнимающей Лю Юшэна.
Когда Лю Юшэн еще не ответил, кукла повернулась, обняла икру стоящего мужчины и посмотрела вверх: «Папа, ты прав, ты человек, ты никогда не должен быть высокомерным или нетерпеливым, и ты будешь никогда не стоит недооценивать это.
Он был не прав.
Он так гордился тем, что смотрит на других свысока, что на этот раз чуть не понес большую утрату.
Фэн Цинбай склонила голову, глядя на слегка покрасневшие глаза ребенка, после минуты молчания обняла человека и похлопала его по спине своей большой рукой.
От этого действия глаза Кротона покраснели, и вся головка уткнулась в папины руки.
Раньше, когда он видел, как его отец так держит его сестру, но никогда не держал его так, он завидовал и грустил. Кто сказал, что ему все равно, на самом деле ему было все равно, но он был мужчиной и не хотел позориться перед отцом.
Он притворился равнодушным.
Сейчас папа обнял его вот так, он просто понял, что все обиды в его сердце вдруг исчезли. На руках у папы он ничего не боялся.
Папины руки – самое безопасное убежище.
Папа – это гора за его спиной, на которую он может положиться в любой момент.
Из-за бороды в его ушах раздался слабый голос.
«Кротон, ты мальчик, а не красная фасоль. На плечах мальчиков лежит все больше и больше обязанностей. Только если ты начнешь рано, ты сможешь подняться быстрее и выше, чем твои сверстники, и добиться большего. называется опытом только в том случае, если ты это видел, слышал и испытал. Ты понимаешь?»
Кротон кивнул и поднял голову. «Итак, папа запасает меня».
«Ваша свекровь сказала, что всего лишь несколько лет детства — это жизнь человека, и только в это время у него есть волевое право. Это вы сделали Лу Цзы неправильным, и за вами стоит отец, чтобы нести это. ... Контент-контент, сойди». Теплота мужчины длилась всего лишь короткое мгновение, и лицо его изменилось сразу же после того, как он закончил говорить.
Кротон скользнул губами и ускользнул от мужчины. Если бы папа держал на руках мать и сестру, он бы точно не сказал «Долой».
Хм.
«О, я не вернулся к своему сердцу и через полторы минуты, Кротон, ты миришься со своим отцом? Не правда ли, ты ведь не будешь в одной стране с дядей Джином?» Цянь Ваньцзинь, соавтор. Парень на улице обиделся и кокетливо вернулся.
Кротон отвел глаза пальцами и повернулся к Цянь Ваньцзину. — Чуть-чуть, дяде Голду тебе не стыдно, ты высокий и большой, и тебе нужно быть в стране с детьми, и ты не боишься, что над тобой будут смеяться.
Цянь Ваньцзинь почесал рукава и потащил маленького ребенка, чтобы пощекотать его. «Смейте проявлять неуважение к дяде, ищите подвохи и молите его о пощаде!»
(Конец этой главы)