Глава 1438: Невольно

Глава 1438.

Лю Юшэн сочувствовал Дуань Тину.

Находясь непринужденно под взглядом Бэя Цанхуана в течение стольких лет, ему очень неудобно часто ударяться о скалу Фэн Цинбая.

Но ей можно только посочувствовать, ее мужчине нравится играть в этот сет, и она ничего не может с этим поделать.

Я утешил себя и заставил себя чувствовать себя непринужденно. Вскоре Лю Юшэн опустил руку и стал ждать, пока поместят багаж в карету. Устроив комнату для гостей, он взял троих детей, чтобы они освежились.

Вор шел быстро.

Таким образом, болтовня в зале не имеет к ней никакого отношения.

«Мама, дядя Дуань действительно жалок».

«Как только папа заговорил, лицо дяди Дуаня стало таким же красным, как румяна его маленькой тети».

«И фиолетовый, как отравление. У кролика, которого вырастил дядя Цинлянь, фиолетовый рот!»

Большие и маленькие дети отошли, и донесся незрелый голос ребенка.

Лицо Дуань Тина было перечеркнуто красным и синим, а бесстрастный кипарис развевался на ветру и кипарисе.

Однако человек напротив не пострадал от глазного ножа и на досуге держал чашку чая.

«После того, как ты освежишься, увидимся в вестибюле полчаса назад». Дуань Тин развернулся в инвалидной коляске и не захотел здесь оставаться.

«Иди медленно, не посылай».

Он остановился в инвалидной коляске, а мужчина обернулся и рассердился: «Это мой дом!» Он был так зол, что потерял рассудок, а о королевском этикете и формулировках не могло быть и речи.

Фэн Цинбай поставил чашку чая, встал, ветер был легким и легким: «Тогда ты должен отпустить меня первым. Как ты можешь оставить гостей первым?»

Дуань Тин дернул губами, увидев, как мужчина медленно уходит.

Прошу прощения, он действительно не видел, как выглядел король Наньлин в качестве гостя.

Фэн Шичжэн, Фэн Цинбай и Дуань Тин присоединились ко дворцу.

Лю Юшэн и трое младенцев остались во дворце, а стол был полон еды.

Король Наньлин и его свита были почетными гостями. Кроме того, Дуань Тин специально приказал, чтобы блюда на кухне были как можно более богатыми и изысканными, и ими нельзя пренебрегать.

Трое младенцев были полны масла.

«Мама, еда Бэйканга тоже очень вкусная. Многие блюда можно купить только в ресторане дяди Джина». Кротон нес свиное копыто с соусом, рот у него был заложен, и он не мог внятно говорить.

«Эти блюда были выучены в золотом ресторане твоего дяди». Лю Юшэн засмеялся и вытер пергамент, чтобы вытереть детский соус из уголка рта.

С одной стороны, движения Цици при приеме пищи замедлились, наблюдая, как Лю Юшэн моргает.

Прямо посмотрев на Лю Юшэна, он также вытер пергаментом масляные пятна в уголках рта Цици. "Ешьте медленно."

Малышка смеялась, ее глаза были светлыми и наполненными радостью и удовлетворением.

Сегодняшняя Цици, запущенная время от времени, покажется немного наивной, просто для небольшого внимания.

Небольшой внешний вид сделал сердце Лю Юшэна мягким и мягким.

— Дорогая моя, я тоже этого хочу. С другой стороны, Красная Фасоль пришла с маленьким клювом, чтобы пошутить, и какое-то время за столом царило оживление.

Дети тоже разумны, и после небольших неприятностей они будут уделять особое внимание, когда снова будут есть, чтобы не пачкать свои мордашки, а уставшие матери будут все время заботиться о них, а они не могут есть.

Глядя на посуду на блюде перед собой, дети подрезали тарелки и оглядывались на три улыбающихся лица. В тот момент усталость за последние несколько дней была вообще ничем.

В это время начался банкет во дворце Бэйкан.

Банкет был проведен во имя банкета короля Наньлина. Помимо детей Бэйканхуана и королевской семьи, здесь были еще придворные.

Пока пел ****, атмосфера всего банкета начала постепенно меняться, когда Фэн Цинбай появился у входа на банкет.

В глубине души я знал, что этот банкет был грандиозным банкетом.

«Ван Е приехал издалека, почему бы тебе не отправить сообщение и не сказать тебе раньше, мне лучше послать кого-нибудь поприветствовать гостей». Увидев друг друга, первый Северный Цанхуан рассмеялся.

«Король Тин уже соблюдал королевский придворный этикет Бэйканга, и нет необходимости тревожить святого возницу императора». Фэн Цинбай не смиренно сел на свое место, а мирно поднял руки.

«На этот раз король казначейства сохранил свой разум.

Дуань Тин поспешно выгнул руки и сказал: «Это работа сына и дочери — разделить горе отца и императора, а зятья не смеют брать на себя ответственность».

«Ты твой любимый сын, я же сказал, что заслуга есть заслуга!» Бэй Цанхуан был зол, его руки похлопывали по подлокотникам сиденья, и все на банкете следили за его взглядом и радовались его сердцу.

В данный момент глаза Дуань Тина ироничны, на этот раз он больше не уклоняется: «Дети поблагодарили императора!»

В обмен на смех Китаканы.

Всего за несколько мгновений несколько диалогов заставили людей увидеть несколько столкновений.

В связи с этим лицо Фэн Цинбая всегда было бледным, и когда Бэй Цанхуан смеялся, он осторожно отрывал уголок своего рта.

Поскольку восьмой принц внезапно подвергся нападению и был убит, все детали, сделанные Бэем Цанхуаном, указывают на то, что его настоящий любимый принц - восьмой принц.

Но по сей день любимый питомец Дуань Тин все еще висит у него во рту, что действительно иронично.

Теперь, даже несмотря на то, что он подчеркнул это десять раз сто раз, сколько людей все еще верят?

Просто Северному Цанхуану не нужны другие, чтобы в это поверить.

Когда прибыл главный ребенок, на банкете заиграла музыка, пение и танцы усилились, и началась гармоничная сцена.

Придворные поднимали свои чашки, время от времени подходили, чтобы тостить за Фэн Цинбая, и произносили два несвязанных между собой слова.

Несколько других королевских детей, присутствовавших здесь, также сосредоточились на нем, или глупо смеялись, или в глазах текло многозначительное значение, а некоторые также смеялись прямо над Дуань Тином.

Идиот занят этими князьями, но правда и ложь еще предстоит определить.

Чтобы спасти жизнь, иногда приходится использовать чрезвычайные средства.

Как и Дуань Тин, он уже несколько лет является инвалидом.

Жестокость королевской семьи была такой всегда. Настоящим победителем становится только тот, кто сможет смеяться до конца.

«Я пошел с тобой на банкет и снова стал гвоздем в руках королевской семьи». — пробормотал Дуань Тин под крышкой бокала с вином.

«Без меня вы — гвоздь в глазах других. Кто здесь сидит, кто бездействует? Вы все еще надеетесь на братство?» - бесцеремонно сказал Наньлин Ван.

Это заставило Дуань Тина чувствовать себя горько и молчать.

Но не правда ли, если он не умрет, даже если он станет инвалидом, на него будут смотреть свысока.

Инвалиды, братья и ноги, возможно, не беспокоятся о том, что он борется за трон, но высмеивая унижение, эти малые средства никогда не были меньшими.

Он хотел жить хорошо и мог только сидеть на этой должности и быть королем Бэйканга.

Первоначально он не собирался бороться за трон.

Но шаг за шагом я был вынужден невольно встать на этот путь.

«Дангю…»

Тихий звук заставил всю публику на банкете подпрыгнуть, и они не могли не посмотреть на верхнюю часть банкета.

Бэй Цанхуан, сидевший там, исчез с улыбкой на лице, сменившись мрачным лицом, рядом с ним наложница, которой посчастливилось сопровождать его, уже стояла на коленях на земле, дрожа.

«Император щадит ему жизнь! Придворный неосторожен. Нет, я не знаю, опрокинет ли он фужер. Император злится!»

Император не вздохнул от гнева, а сказал: «Давай, тянись, палка!»

Третья смена была завершена, и погашение долга 25-го числа составило, вероятно, десять глав. Спокойной ночи, гоблины.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии