Глава 1450: Не Черный Лотос, испугался бы он? (15)

Глава 1450. Не Черный Лотос. Будет ли он бояться? (15)

«Я…» Цянь И хотел сказать, что он вернется, чтобы увидеть ребенка Му Цю и Шуроу позже, но в будущем, кто знает, когда?

Возможно, она больше не придет.

«Я здесь уже больше двух лет, и для двух месяцев все неплохо. Кроме того, мои старшие брат и тетя только что вернулись в Пекин, и семья опустела. Если вы уедете в это время, бабушка и дедушка потеряются для какое-то время." Лю Муцю сказал: «Пойдем, когда у меня родится ребенок. В это время в доме есть ребенок, и ребенок устремляется в атмосферу. Разве это не лучше?»

Спустя долгое время Цянь И кивнул: «Хорошо, через два месяца, я поеду снова в конце мая».

Умиротворив Цянь И и повернув голову, Лю Муцю поймал Лю Чжицю и попросил его выяснить, что имел в виду Сюэ Цинлянь.

Невестка стояла с большим животом и выглядела так, будто рыдала, даже если бы Лю Чжицю только что была здесь, она не могла бы сказать «нет».

Наконец ворвался в комнату Сюэ Цинлянь.

Вывеску, установленную у двери, он прямо сорвал и бросил на землю. По его мнению, знак мог только напугать посторонних. Никакой практической пользы для жителей их комплекса это не имело.

Глядя на все эти годы, Сюэ Цинлянь нечасто фигурировала в списках? Когда старейшины в семье вставали и просили людей поесть, они не переступали через мир, в какой раз они вспотели?

«Эй, не спи, ты проспал день и ночь, и у тебя будут длинные щупальца, чтобы пустить корни».

«После весеннего посева Лао Цзы навел тебя на крепкий сон? Билли…» Постель был слаб, и голос его дрожал, как в кошмарном сне.

Лю Чжицю ложился спать и пинал людей. «Зайдите и дайте место, а я лягу спать».

«У тебя нет кровати? Трава! Мне что, прийти и получить эту большую пощечину?»

«Когда вы готовы прийти, разве вас нельзя заставить стать беспомощным? Вы сказали, что вы нормальный человек, чему вы учитесь не так хорошо, как бакалавр?»

Сюэ Цинлянь двинулась внутрь себя, не услышав слов Лю Чжицю.

«Я справлюсь, я еще не ответил. Я вам скажу, воробышек в вашей семье через некоторое время вернется в свой родной город, а потом пожалеет, что вы гоняетесь за чьим-то родным городом, людям может быть на вас наплевать. "

«Хотите красную линию?»

"Что вы делаете?"

«Разве ты не состаришься в этом месяце? Какие тебе ребята?»

"рулон."

После нескольких ссор, через некоторое время, в комнате громко кричали один за другим.

Подождите, пока вы не насытитесь, а затем откройте глаза. На улице темно, а старушка во дворе кричит и задыхается.

Карп выскочил из Лю Чжицю, оставив Сюэ Цинляня, который отставал на пол-бита, прыгать и ругать свою мать.

Он спал в своей постели, прокрадывался, а позже принес ему еду.

Действительно ли Лю Чжицю приехал сюда как лоббист?

После ужина, когда остальные члены семьи остановились, каждый из братьев взял по алтарному вину и пошел на крышу двора.

Когда луна ясна, небо полно звезд.

Лежа на крыше и наблюдая за ночным небом, прислушиваясь к шороху насекомых, летевшим со всех сторон, навстречу ветру и яркой луне, порывистость сердца как будто смывалась и становилась спокойной.

Сделав глоток вина, Лю Чжицю вздохнул: «Скажи мне, через некоторое время люди действительно ушли, и ты сожалеешь, что места нет. Я почистил уши, левые уши вошли в правые, обещаю не проходить. Секреты вашей точки зрения известны не всем».

Сюэ Цинлянь фыркнул, выключил банку с вином, отбросил ее в сторону и разбил хвост волка. «Дяде Лану снова приказали слушать угол?»

«Дядя, если ты даже не можешь избежать этого, у тебя нет лица, чтобы сказать, что ты был охранником-затворником». Лю Чжицю громко рассмеялся и передал альпинисту кувшин с вином.

Взяв банку с вином и сделав большой глоток, Вэй Лань с удовольствием надулась. Их вино в деревне Синхуа вызывало все большее привыкание и больше не утомляло.

«Дядя, просто посиди здесь и выпей, ты говоришь о себе, не волнуйся обо мне».

Лю Чжицю и Сюэ Цинлянь уставились на него светлыми глазами. Ему никто не поверил.

Во дворе семьи Лю мало людей, и старушкам в семье скучно. Самое любимое занятие — ловить людей, которые разговаривают и сплетничают, и найти время, чтобы развлечься.

Поэтому необходимо следить за тем, чтобы сплетни были достаточно свежими и разговорчивыми. Каждый раз на этот раз тетя Хун чрезвычайно активна, и даже дядя Лан не должен останавливаться.

Муж и жена подпевают друг другу. Эти двое — настоящее кунг-фу, и теперь самое полезное — подслушать на углу.

Это также произошло потому, что эти двое уже давно покинули лагерь Иньвэй, иначе эти два товара могли бы дать Баоюаню штрафной зал лагеря Иньвэй.

«Я больше не говорю? С вашей стороны ненормально мешать дяде Лану сделать это». Вэй Лань это не убедило. Он просто хорошо выглядит. Это не значит, что у него на уме нет галантерейных товаров. Я не могу угадать, что? Я не думаю, что это Цинлянь и Цяньи? О спасительной благодати сообщают Юнцюаню. Как мужчина, Цинлянь, мой дядя послал тебе два слова: отбросы. "

Желе отрывается лбом.

Он подонок? Что он делал?

Он обманул деньги? Он обманул девочку в чувствах?

Сколько лодок он растоптал?

Где он на него напал?

«Дядя Лан, я подаю на тебя в суд. Я всего на несколько лет моложе тебя. Тебе придется рассчитывать на то, что старик продаст меня и назовет подонком. Я с тобой невежлив!» Сюэ Цинлянь стиснула зубы.

Он знает слово «подонок» и прекрасно объяснил его Фу Яну!

Вэй Лан усмехнулся: «Не говорите о размере по возрасту. Мы говорим о старшинстве. Я старше вас по старшинству. Сяосюн достаточно мал? Чжицю в тридцать раз быстрее, чем Всекитайское собрание народных представителей. Вы должны называть кого-то своей сестрой Дашан Сяоси почти шесть лет, и когда она знакомится с людьми, она все еще послушно зовет свою тетю. Не спорь с дядей, а то старушечья метла должна быть на тебе".

Сюэ Цинлянь затихла.

"Посмотри на свое грустное лицо в течение полугода и больше не смейся. Не говори, что дядя тебя не прикрывает. Дядя напоминает. Ты забыл, что сказал о тебе мастер в прошлом году? Мастер никогда сказал что-нибудь одним словом, иначе говоря, он. Пока ты это говоришь, это не будет ерундой. Подумай сам. Что ты упустил?

Он выпил алтарное вино Лю Чжицю на одном дыхании, а дядя Лань похлопал своего члена, чтобы он ушел, чтобы ему не было неловко среди здесь молодых людей.

Поколение есть, оно не работает, если не принимать шепот старых, молодых и младших, чтобы не подслушать старшее поколение.

Это скучно.

Когда дядя ушел, они посмотрели друг на друга на крыше.

Лю Чжицю: «Ты помнишь, о чем Фэн Цинбай напомнил тебе в прошлом году?»

Сюэ Цинлянь: «Призрак до сих пор помнит все это время? Он не большой человек, поэтому ему приходится помнить это в уме?»

«Мразь, заслужи это».

«Лю Чжицю, не думай, что я тебя не ударю, твоего маленького кунг-фу еще нет в твоих глазах!»

«Цянь Ваньцзинь — трехногий кот. Ты — четвероногий кот. Ты только лучше, чем Цянь Ваньцзинь. Тебе неловко называть меня командой? Спешите подумать о своих делах и найти другое время».

Лю Чжицю крайне пренебрежительно относится к провокациям одного лотоса. Перед ним сейчас не Хэй Лянь, будет ли он бояться?

бум--

В следующий момент Лю Чжицю сделал успешную подачу в пять тел, застигнутый врасплох.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии