Глава 1455: Говоря об опыте людей

Глава 1455: Чей-то опыт

Все большое и маленькое ускользнуло, и в зале остались только дед Лю, императрица и Цинь Сяо, да была маленькая сорока, которую дважды будили и сладко спали.

На столе храмового дома зажглась масляная лампа, в воздухе мерцало оранжевое пламя, мерцали желтые огоньки.

Свет отражался на лице старика, отражая его печаль.

После долгого молчания госпожа Лю вздохнула: «За последние два года было много страданий. Если бы она не сказала этого сегодня, кто бы знал, что она потеряла свою невиновность, чтобы спасти Цинлянь? Этот ребенок действительно может это скрыть».

«Женские фестивали уносят больше жизней. Делать это — значит делать ставку на собственную жизнь и терять остаток жизни». Период полураспада был взлетами и падениями в высших кругах и во дворце. Подобные вещи больше всего впечатляют королеву. «Если что-то просочится, Цянь И придется всю жизнь тыкать ей в позвоночник».

Как госпожа Лю не знает? Гнев моего сердца снова немного утих.

«Как ты можешь говорить, что два вонючих мальчика могут быть такими высокомерными? Раньше это было просто высокомерно, чтобы не причинить вреда Дайе, на этот раз это было действительно возмутительно! Насколько неловко было Цянь И, когда Цин Лянь постигла та же участь? Лицо было белое! Оказалось, что два мальчика сами натворили беду!"

Отец Лю ответил: «Да, это просто розыгрыши. Это смешно! Мало того, что Цянь И напуган, разве мы не напуганы, кучка стариков? должны быть наказаны, пока не поймут, в чем дело! Брат Цинь, ты имеешь это в виду?»

Получив подсказку, Цинь Сяо кивнул и согласился: «Как брат Лю считает лучшее наказание?»

"Просто... накажи их, чтобы они вносили удобрения для травы! Давай лечебные травы и овощи в грунт на откорм! Целых три-пять месяцев! Такое тяжелое наказание, я вижу, они в следующий раз не посмеют так шалить! И еще, ешь, когда они к столу не пускают, едим ароматное и острое, едят квашеную капусту! Жена, ты так думаешь?"

«Давайте сделаем это так: им придется еще немного пострадать, чтобы запомнить урок, иначе они будут становиться все менее и менее ответственными».

Моя жена расслабилась, и отец Лю тоже вздохнул с облегчением. «Ну, ты можешь делать все, что скажешь!»

Так или иначе, он помог двум вонючкам вернуться туда, где они могли поесть, чтобы не сделать их бездомными. Он приложил все усилия, чтобы стать дедушкой, остальное зависит от их удачи.

Поговорив обо всем здесь, я узнал, что две невестки в небольшом дворе пошли сопровождать Цянь И, а несколько старейшин вернулись в свои комнаты, чтобы спать.

Рано утром следующего дня Лю Чжицю и Сюэ Цинлянь выбежали из дома на работу. Оба они были вялыми и слабыми, как храпящие баклажаны.

Чтобы получить травяное удобрение, нужно подготовить большую кучу сена и сухих веток. После сожжения до пепла высыпьте его в яму и добавьте воды. Через некоторое время вылейте его в землю, чтобы удобрить землю.

Сейчас март, и летает травянистая славка.

Но нет ни сена, ни сухих ветвей.

«Сюэ Цинлянь, держись подальше от Лао-цзы, я рассчитываю. В последнее время ты посвятил слишком много лет. Тебе не повезло, не поймай Лао-цзы. У меня уже сейчас проблемы с тобой».

С косой Сюэ Цинлянь остановилась и обернулась: «Лю Чжицю, ты хочешь заткнуться ради тебя? Кто в этом замешан? Если бы не твоя идея, меня бы выгнали на работу?»

Дядя Сюэ в это время все еще спал в постели.

«Ладно, не смейся на пятидесяти шагах и не коси траву». Лю Чжицю вздохнул.

Кому здесь больше не повезло драться?

Бабушка и дедушка на этот раз по-настоящему разозлились, и я не знаю, когда они успокоятся. Ему нужно было об этом подумать, иначе тело старушки придет в ярость.

В движении, она наконец сузила глаза на Сюэ Цинлянь.

«Ну, Цинлянь, что ты думаешь о прошлой ночи?»

«Давайте поговорим с Лао-цзы вчера вечером, Лао-цзы беспокоится о вас».

«Затыкать уши, никогда не делать этого, не упомянув об этом? Ты уже знал правду с самого начала, каков твой план? Я подаю на тебя в суд, это невиновность маленькой девочки. Ты должен взять на себя ответственность как мужчина, иначе ты подонок. У нас во дворе никогда не было подонка. Если осмелишься быть первым, оглянись назад и посмотри, смогут ли старик и старуха спрятать твою шкуру или поверить в это?»

Сюэ Цинлянь ничего не говорил. Стоило ей закрыть глаза, как на ум пришла картина прошлой ночи.

Бледное лицо девушки, худые плечи и, наконец, раненые глаза...

"Ебать!" Бросив серп на землю, Сюэ Цинлянь вытерла лицо руками и легла на траву с росой на траве.

«Какой у тебя характер?» Лю Чжицю надул губы. «Лучше подумать о том, как решить проблему, если у тебя есть силы. Как можно скорее, Лао Цзы не сможет косить траву на горе Луофу всю жизнь. Разве это жизнь? Я собираюсь стать Папа. Тогда мне придется остаться дома, чтобы позаботиться о нашем маленьком Байлиане и ребенке».

Он не мог мыть траву каждый день, пока Сяо Байлянь находился в заключении.

«Почему? А как насчет шикарной старости? После пары лет брака мой характер стал округлым, и он стал женой и рабом? Прямо как Фэн Цинбай».

"Пердеж ты понимаешь, это проблема рабства или рабства? Мужчина отличается от того, что он женат до того, как он женится. Когда ты один, ты можешь быть таким умным, как хочешь, и можешь нести это себе. Это другое. Хочешь заранее поучиться у приятеля?»

Наклонив голову, Сюэ Цинлянь посмотрела на Лю Чжицю и жестом предложила ему продолжать.

"Раз ты такой внимательный, приятели тебя научат. Стань родственником и стань семьей, ты не будешь одинок, ты должен нести ответственность перед собой и своей женой за все. Самое счастливое для мужчины - это заставить свою женщину чувствовать себя счастлив. Учись, Энг».

"Ты сейчас счастлив?"

Лю Чжицю встал и поднял бровь. "Конечно."

Даже если нужно сгладить их края и углы, чтобы сойтись на шипах всего тела.

Ган Жируо.

Просто мужчины на таких вещах не зацикливаются.

Что ж, мужчины, вы должны быть жесткими, и вам придется идти навстречу.

Бросив серп и лежа на траве вместе с Сюэ Цинлянь, Лю Чжицю смотрел, как солнечный свет падает сквозь щели в листьях над его головой.

Пятнистый и теплый на лице.

«Сюэ Цинлянь, босс не слишком молод, возьми свое сердце. Опыт людей, которые приходят сюда, не слушает тебя, но эти слова действительно полезны для тебя».

"Думаю об этом." Сюэ Цинлянь закрыла глаза и легко ответила. «Я посплю и разбужу себя за ужином…»

«Спи, сестра, трава! Хочешь сделать работу для Лао Цзы одна? Подними меня скорее! Я все еще хочу есть! Я не закончил свою работу, я могу собирать только два гнезда и соленья каждый день. Старик сказал сегодня: Черт! Черт тебя побери!

Сюэ Цинлянь не могла заснуть и была ошеломлена Лю Чжицю.

Думая о возможности того, что им придется скитаться месяцами подряд, двое, которые уже были ошеломлены, ослабели еще больше.

Я чувствую, что не замедлился после того, как не спал всю ночь. Сегодняшнее обновление будет очень поздно. Маленькие феи первыми лягут спать и встанут, чтобы увидеть это. Кроме того, Orange с завтрашнего дня увеличит выплаты по долгам. Каждый день обновляется около пяти глав, а по словам Каверна глав может быть четыре. Постарайтесь погасить долг до конца месяца. муа.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии