Глава 1460.
За окном мягкое солнце и ветерок, сопровождаемый мелкими насекомыми.
За окном два одинаково хороших человека сидели друг против друга и не могли разобрать, о чем они говорят.
Спящие женщины и куколки в больнице тоже ничего об этом не знали.
На следующий день Фэн Цинбай снова вошел во дворец.
Это по-прежнему Императорский кабинет. Помимо Бэй Цан Хуана, на этот раз в кабинете Бэй Цан Чао Тана присутствуют несколько министров. Им всем по пятьдесят лет, все они ветераны Бэй Цан.
Когда все увидели Фэн Цинбая, их лица были не очень хорошими, и Фэн Цинбай слегка улыбнулся.
Из этих людей внуки его семьи были избиты его сыном.
Это нормально видеть, что он делает нехорошее лицо.
«Учитель, сегодня я позвал вас во дворец с той же целью. Первоначально король Наньлина пришел в мой Бэйкан, чтобы быть благородным гостем. Я должен относиться к нему хорошо. Я не ожидал, что такое произойдет. Бэй Цанхуан сделал вступительное слово, а затем выдвинул толстую стопку памятников, сложенных перед ним: «Смотрите, эти придворные, один за другим, не беспокойтесь обо мне. Скидки, которые мне раздавали за последние два дня, я Ты выглядишь таким злым! "
Фэн Цинбай на самом деле не осматривал эти мемориалы, но они просто сделали это. "Король такой же, как и император. Когда он занимался государственными делами, он увидел ненадежные скидки, и он тоже был полон гнева. По разуму, придворные, которые могли бы пойти в золотой дворец, который не является школой полный богатства и богатства?Нечего и говорить,вы не понимаете.Король не понимает.Как можно писать такую скидку с таким багажом знаний?Как министр вы не квалифицированы.Как король , бывают моменты, когда ты отводишь взгляд».
Улыбка на лице Бэя Цанхуана померкла, и несколько старых чиновников Бэй Цана почувствовали отвращение к этим словам.
Насколько умен король Наньлина? Император вызвал его во дворец, неужели он не знает, как на самом деле называется? Даже если вы не смотрите на скидки, то наверняка догадаетесь, что там написано.
Но теперь у людей просто такие глупые лица, и они указывают пальцем на голову Бэй Цан Чаочэня.
Несколько старых служителей не могли с этим поделать и выдали это.
«Король Наньлин, так нельзя говорить. Все чиновники знают, что император занят государственными делами, и он никогда не будет беспокоить императора по своему желанию, если в этом нет необходимости. Любой, кто осмелится доставить императору, должен иметь что-то сказать."
«Например, эти подарки передо мной на самом деле вынуждены доставить императору императорский спутник династии Бэй Цан! Некоторые из наших стариков будут здесь с той же целью!»
«Король Наньлин знает, что то, что Наньлин Сяоши недавно сделал в моей столице Бэйкан?! Он избил внуков более дюжины министров! Наньлин Сяошизи сейчас всего пять лет, верно? Как ты можешь быть таким высокомерным и бездетным? в таком юном возрасте?»
Один человек говорил, все говорили, и Императорский кабинет внезапно стал местом коллективного осуждения короля Наньлина.
В первый раз я заговорил из-за репутации Наньлин Вана, а он был более тонким. Он боялся, что Наньлин Ван нанесет ему ответные меры. Позже, чем смелее он становился, тем более преуспевающим говорил Юэхун, и он не мог держать рот на замке.
Кротон находится прямо в устах этих старых министров, и это станет маленьким злом, которое никогда не будет прощено. Если вы снова не будете дисциплинировать, это станет большой катастрофой для команды. Тогда уже поздно об этом думать.
Тем временем Бэй Цанхуан молчал после книжного шкафа и позволил нескольким министрам открыть рот против отца и сына короля Наньлина с непредсказуемым выражением лица.
Без внушающего трепет сдерживания, без грозовой ярости потребовалось много времени, чтобы позволить нескольким разговорчивым людям постепенно замолчать.
Никто не касался разума короля Наньлина и не мог догадаться, о чем он думал в данный момент.
В Имперском кабинете было странно тихо.
Веки Бэя Цанхуана сузились, глядя на спокойного мужчину в фиолетовой одежде.
Я должен признать, что некоторые люди рождаются с такой аурой. Даже если они сидят и ничего не говорят, он выглядит как король.
«Пусть король Наньлин смеется, и эти старые придворные в эти дни, я боюсь, что меня слишком сильно потревожат, и у меня есть немного негодования, которое вспыхнет перед королем Наньлин».
Осторожно поставив чашку чая в руке на стол, Фэн Цинбай с улыбкой поднял глаза: «Император сказал, что король тоже это чувствовал, и у взрослых действительно были глубокие обиды. Ваш король слушал ваши слова, но только говорил вам, но Кинг не одобрил этого».
«Что имеет в виду Ван? Я думаю, Сяошизи прав?» Улыбка Бэя Цанхуана померкла, и люди облокотились на спинку стула, глядя на Фэн Цинбая, глаза начали обостряться: «Я Бэй Цан всегда вежливо относится к гостям, Ван Е. Будучи королем Наньлина, Бэйкан относится к своему дедушке как к гостю, но это не значит, что он может быть недобросовестным в моем деле и обращаться со мной как с никем!
На протяжении всего Имперского исследования атмосфера мгновенно изменилась.
Поток воздуха, казалось, внезапно стал напряженным, напряженным и напряженным.
Под удушающим давлением старые министры, стоявшие между Тяньцзы и Ваном, действительно источали мелкий холодный пот со лбов.
«Император сделал громкое заявление, и король не хотел принижать Бэйкан». Свет глаз всегда был спокоен и спокоен. Под давлением, намеренно оказанным Бэем Цанхуаном, мужчина рассмеялся как ветерок. После притязаний повсюду он притеснял придворных Бэй Цана. Была одна вещь, которую король не мог понять. Ребенок был маленьким, но ему было меньше пяти лет, и он был иностранцем. Люди из Дома министра. Почему я всегда могу каждый раз столкнуться с каждым из детей министра? "
Старые министры, которые только что высказались от возмущения, на мгновение застряли.
«Если вы хотите сказать, что ребенок издевается, может ли злодей ударить министра?
Старые министры снова замолчали и не смогли ответить.
Попал в дом? Этого действительно нет!
«Это не издевательство над домом. Маленький ребенок из Наньлина всегда встречает человека, над которым издеваются, когда выходит на улицу. же, может быть, они каждый день бродят по улице?»
«... Итак, вот где Сяо Шизи назначил им встречу!» Некоторые старые чиновники, не колеблясь, говорили, что это Сяо Шизи пригласил людей на свидание, и что он был безжалостен.
"Если это свидание, то это не издевательство и не издевательство. У маленького ребенка назначена свидание, и он неизбежно столкнется с чьим-то ребенком. У королевского ребенка тоже будет болеть рука. Может" из-за этого не найдешь свой аккаунт?»
«Король Нанлин, ты и ты явно сильные слова!»
Он дважды усмехнулся, Фэн Цинбай встал на подлокотнике, его глаза прояснились прохладой: «Если ты действительно хочешь иметь смысл, король не будет так хорошо говорить! Мой ребенок — чужой, и я беру своего младшего брата только с собой». выходить каждый день.Сестра, я разговаривала с маленькими мальчиками, но ни разу не нашла помощника, выбирая одного! Группа людей не может побить маленького ребенка, но они не говорят, что это не так. так же хороши, как и другие, но они обвиняют детей в издевательствах над ними. Прежде чем император потребовал справедливости, король приехал в Бэйкан в качестве гостя. Почему ребенок здесь, сколько над ним издеваются?»
(Конец этой главы)