Глава 1492: Император заражен.

Глава 1492: Император заражен

Непреднамеренно поднятый красной фасолью, Лю Юшэн мысленно вернулся в детство, и на бессознательной стороне его лица появилась улыбка.

«Дорогая моя, ты хочешь быть бабушкой и дедушкой? Я тоже по ним скучаю».

«Я думаю, каждый раз, когда выхожу из дома, я думаю». Лю Юшэн поцеловал лицо своей дочери. «Мы выбираем держаться подальше от дома, но не можем вернуться через полторы минуты. Если мы хотим быть слишком бабушкой, у них будет семь или семь с моим братом. Напишите письмо своей семье, ваш дедушка будет». буду очень рад получить письмо».

Адзуки тяжело кивнул. «Я знаю, Тай Гонг Тай По, они, должно быть, скучают по мне больше, чем я думаю».

"Правильный."

Разговор между двумя женщинами переместился вперед и дошел до ушей мужчины, стоящего впереди. Брови неосознанно смягчились, а руки были расслаблены, давая Кротону шанс сбежать.

Маленький парень не убежал после приземления, а бросился к Цици. Брат Эрхао обнял голову Цици и был добр. «7 июля ты у босса. Этот младший брат почти благороден. Большое спасибо. Большое спасибо! "

Он покачал головой семьдесят семь, затем снова покачал головой, сломал ограничитель и хотел бежать, но Кротон снова обнял его и утащил на полпути: «Не будь вежливым, босс говорит!»

Ни в коем случае, он еще мстит.

Какая у моего брата может быть причина напасть на босса и дать ему пощечину? Этому нужно учить, иначе в будущем это войдет в привычку. Когда он выйдет простудиться, его зарежут, и другие не узнают, кто здесь главный.

Семья резвилась и с легкостью отправилась в Сяобэчжуан.

Говорят, что это Сяобьежуан, но на самом деле это небольшой двор, временно созданный для лучшего ухода за пациентами в Чжуанцзы, точнее, небольшая деревянная деревня. Все комнаты сделаны из дерева и могут использоваться только временно.

Предполагается, что, когда все здесь закончится, древесина, использованная для строительства дома, будет использоваться только в качестве дров.

Довольно скромный.

К счастью, комната была убрана и выглядела чистой, по крайней мере, в углах, таких как паутина.

Медленно осмотрев комнату, в которой они проведут неделю, Лю Юшэн сел рядом с деревянным столом у окна. «Я не жил в таком простом доме с шести лет, а теперь живу там время от времени. Довольно странно».

Кротон, красная фасоль и семь или семь многоножек также осмотрели территорию и прилично кивнули. «Запах леса очень приятный, прохладный, и я едва могу это принять. Сначала мы будем там жить». В любом случае это ненадолго. "

Они уйдут, когда здесь все закончится, но это временное убежище, так что не будьте слишком внимательны к нему.

Фэн Цинбай тоже подошла, держа в руке чайник, налила женщине чашку чая и дала чашку трем маленьким.

«Ух ты! Спасибо, папа, я только что хотел пить на улице, но, к сожалению, никто не прислал чай. Фараон был настолько скуп, что пригласил Народный Конгресс всю обратную дорогу, даже не самый простой способ гостеприимства». Кротон выдохнул, выпил весь чай и не забыл сплюнуть в рот.

Лю Юшэн улыбнулся: «Вы неправильно поняли Бэя Цанхуана. Разве он не знает, как обращаться с клиентами? Это чай, приготовленный там, он не смеет пить.

Как только она приехала сюда, она узнала, что чиновники стоят на солнце и всех собираются поджарить, но никто из них не крикнул, чтобы они пили воду.

Проще говоря, я боюсь, что питьевая вода здесь будет заражена.

Даже если они принесут воду из дома, они не смеют пить здесь.

Боюсь, что вирус упадет, как только чайник откроют. Так что я бы предпочел пить, и чтобы никто здесь не храпел.

Выслушав слова матери, Хундо, похоже, осознала это. Глазные эльфы дважды обернулись, вынули нефритовый кулон с ее шеи, отвинтили крышку и вылили его в чайник.

«Папа, свекровь, можете теперь быть уверены, оно должно быть чистое».

— Ты знаешь, что здесь так чисто? — спросил Лю Юшэн с улыбкой.

«Дядя Цинлянь сказал, что если я ем или пью на улице, если я беспокоюсь, что все не чисто, позвольте мне налить немного воды из кулона-тыквы, чтобы я не боялся, что меня затошнит, когда я что-нибудь съеду. ."

«Твой дядя Цин Лянь не учил тебя хранить секреты, когда ты на улице, разве люди не могут это обнаружить?» Фэн Цинбай прищурился. Если бы Сюэ Цинлянь не учил этому, то, когда он вернется, он бы хорошо научил Сюэ Цинлянь.

«Научи меня, дядя Цинлянь, дядя и дядя Голд много раз говорили мне, папа, не бойся». Красная фасоль покачала ногами и нахмурилась: «У нас здесь нет посторонних, здесь только отец и мать с моим братом. Вот что я сделал. Не уверен, что я бы ничего не сделал, если бы были другие».

Папа успешно раздвинул брови, и Красная Фасоль улыбнулась счастливее.

Она спасла жизнь дяде Цин Ляну.

вернуть услугу во много раз больше. Она вела счет у дяди Цин Ляня.

В долгом путешествии Лю Юшэн и дети остановились сегодня рано вечером. Фэн Цинбай, похоже, один раз за это время вышел и вскоре вернулся. Что касается того, что делать, Лю Юшэн не спрашивал. Мужчина слишком устал и снова заснул.

Этой ночью Сяо Му Чжуан был очень спокоен.

По сравнению со спокойствием здесь, во дворце Бэйкан очень много людей.

В былые дни и ночи во дворце повсюду было очень тихо, и дворцовые слуги, гуляющие по дворцовым дорожкам, были редкостью. Сегодняшний вечер отличается от обычного.

Особенно за пределами императорского дворца, миньоны курсировали взад и вперед, все выглядели напряженными и дрожащими, и даже стража у ворот дворца была более смертоносной, чем когда-либо.

«Доктор, позвоните ему еще раз! Если через минуту не догоните, они отрубят головы марионеткам!» Гром панг-понгов в зале продолжался, сопровождаемый ревом императора.

Принц почти мчался всю дорогу.

"Клиника, быстрая диагностика! Что за херня происходит, почему я не приложил ни малейших усилий? Почему я упал в обморок! Быстрый диагноз!"

«Если вы не можете меня вылечить, я хочу, чтобы вас похоронили, я хочу, чтобы вас всех похоронили!»

Раздался грохот, и все, стоявшие на коленях на земле в храме и на поле, вздрогнули и не смели кричать.

Перед кроватью дракона стояло около дюжины врачей, и лица у всех были бледными, а лоб сильно и сильно вспотел, и они трясли руками, чтобы продолжить диагностировать пульс Бэй Цан Хуана.

В это время человек, лежащий на драконьем ложе, сильно отличался от Байри.

Однако после нескольких часов работы лицо императора стало чрезвычайно бледным, с серо-голубым в белом, черными губами, черными глазами, расплывчатыми зрачками в глазах и руками, обхватившими рукава. Синевато-фиолетовые вены выступают из кожи и извиваются.

«Император, император, министр смело и прямо, болезнь императора, как столб, как столб…» Спустя долгое время кто-то наконец упал на колени, голос его дрожал.

"Сказать!"

«Вернитесь к императору, этот симптом подобен больному, зараженному чумой в Чжуанцзы за пределами города. Император, скорее всего, заражен и заражен!»

Спокойной ночи, гоблины

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии