Глава 1517: Сестра не зря тебя обидела

Глава 1517: Моя сестра не причиняла тебе боли

Даже если император не сказал этого лично, кто из всей восточно-вьетнамской верхушки неизвестен?

Когда император еще был принцем, его сместил второй принц и сделал его немым.

Если бы ему не повезло, что принцесса Наньлин спасла его во время изгнания, было бы трудно сказать, в чем сейчас находится император.

«Вы также помните рассказ мужа. Вам нужно быть осторожными, когда вы находитесь на улице, вы не должны причинять мужу никаких хлопот». Задумчиво госпожа Минь Шао повернулась к своим тетям.

С другой стороны, Янь Жунцзинь и Лю Юшэн вели тайную скрытность, а с другой стороны, Янь Жунцзинь во время беседы также рассказывал о делах Ся Миня.

«Мин Хаус занимает очень важную должность в кабинете моей династии. Престиж этих двух лет близок к первому помощнику кабинета. Ожидается, что в следующем году семья Мастера Мин займет пост первого помощника. Теперь кабинет борется чрезвычайно упорно».

«Минфу, мой отец, Мин Маосюэ, если ты рассчитываешь на своего второго родившегося второго брата, ты будешь ветераном третьей династии. Вскоре после того, как ты взошел на трон, ты обратился к тебе. Я слышал, что есть несколько женщин подходящего возраста в семье Минфу, и я буду ждать тебя. Когда ты выберешь наложницу, ты будешь в гареме. В это время твои отношения с Минфу станут крепче, и поддержку, которую ты сможешь получить в семье Минфу, Северная Корея будет еще выше». «Семнадцать готовы на шестнадцать. Самое позднее в следующем году как можно выбрать наложницу, чтобы заполнить гарем».

«Да, самое позднее в следующем году». Янь Жунцзин рассмеялась. «Я слышал, что император Наньлин начал выбирать наложниц в пятнадцать лет. Я на год старше его.

Фэн Мояо поддерживает король Наньлин, стоящий за ним, и даже если он время от времени мал, кто-то уберет за него это.

Однако он несравним с Фэн Мою. За ним никого нет, и устоять на площадке своими силами непросто. У него нет волевого права.

К счастью, его не волновал гарем.

Лю Юшэн нечаянно посмотрел на юношу и в его глазах увидел, что облака легкие и легкие.

За легкими облаками она чувствовала беспомощность и одиночество подростка.

В мгновение ока маленькая эмоция в глазах юноши исчезла, и он указал на самую большую картину на берегу реки: «Садитесь в лодку и посидите немного. Кротон и красная фасоль так долго бежали с семью или семеро детей, и он, должно быть, устал».

Фэн Цинбай взял на себя инициативу и развернулся, чтобы соединиться с Лю Юшэном, и трое маленьких мальчиков подпрыгнули друг на друге, гибкие, как обезьяны.

«Ух ты, этот корабль такой красивый!» Как только она села в лодку, Санваер убежала и сошла с ума.

Пробегитесь от носа к корме и еще раз просверлите кабину внутри и снаружи.

Вы не можете увидеть это снаружи, но вы можете увидеть великолепное оформление, когда подойдете к домику.

Обстановка и резной декор должны быть изысканными, как роскошный дом.

Дядя Пэн объяснил: «Это официальный корабль озера Хуанху. Он пришвартован здесь, когда не используется. Император приезжает раз или два в год и никогда не привозит людей».

То есть привлечение пары короля Наньлин на этот раз является исключением.

Это показывает, что эти двое имеют особый статус в глазах Янь Жунцзиня.

«Брат Сяоци, эта лодка дорогая? У моего отца тоже есть парусная лодка. Я слышал, что Эрси сказал, что лодка стоила папе 200 000, и она не такая красивая, как эта». Красная фасоль коснулась нежных красивых украшений каюты. Давайте выпьем.

Выражение лица Фэн Цинбая снова стало плохим.

Янь Жунцзин рассмеялась. «Корабль твоего отца используется для дальних путешествий. Это не то же самое, что корабль брата Сяоци. Брат Сяоци яркий».

«Красная фасоль, такой корабль, привыкший к ветру и снегу. Папин корабль целеустремленный и практичный». Фэн Цинбай добавил объяснение после Янь Жунцзиня.

«Папа, а что за ветер и снег?»

«Игра называется Фэнхуа Сюэюэ».

«Папа, мы все в лодке!»

Фэн Цинбай, «...»

Кротон и Цици вышли из-за угла и быстро вытащили красную фасоль. Когда они были далеко, было уверено, что кот в углу, и папа их не видел. Кротон ненавидел железо и сталь. «Красная фасоль, ты девочка, Хуан. Ты забыла этикет, которому учила бабушка? Меньше делай и меньше говори!»

Вы допустили ошибку, сказав не то, и последствия будет нести ваш брат!

Пожалуйста, отпусти!

Красный Бин моргнул, ничего не подозревая, и сказал: «Разве нельзя поговорить с моими родителями?»

Кротон сложил руки на прощание: «Нет, брат, пожалуйста, Энг? В противном случае, когда ты позже вернешься на территорию, император знает, как тебе будет неловко, если ты не послушаешь ее… Ах! Эй! Семьдесят- семь, почему ты пинаешь своего босса!»

Семьдесят семь «спокойствие» относится к красной фасоли, а также к кабине, когда одна рука поднимается вверх, другая рука совершает удары, пощечину.

Кротон злится.

Семьдесят семь сказал - слышишь слова, хулиганить красную фасоль, папа тебя вверх тормашками повесить, ударить.

Разгадав Кротона, Цици снова похлопала расстроенную красную фасоль. Когда она посмотрела на это, она рассмеялась, прижав руки ко рту и сделав небольшой жест.

——Красная фасоль счастлива, они могут делать все, что говорят.

Красный Бин ухмыльнулся и улыбнулся: «Джуки самый послушный, моя сестра не зря тебя обидела. Брат плохой».

Кротон, "..."

Цици тоже засмеялась, ее светлые брови склонились к луне, и сверкнули звезды.

Протянув белые нежные пальцы, Красная Фасоль провела по щекам Цици слева и справа. «Джуци, когда ты заговоришь? Я очень хочу услышать, как ты позвонишь моей сестре. Голос Цици, должно быть, очень-очень приятный».

Маленький ребенок долго улыбался и, наконец, мягко кивнул.

«Эй, вас двоих достаточно. Давайте вместе выдавим меня? Я старший брат, и мой брат. Иди сюда! От кого ты такой, чтобы прятаться, крылья моего брата?

«Только не уходи, ты будешь меня запугивать, ты всегда говоришь, что я глупый!»

«Ой, покорми мою тетю, голосок, голосок! Я ошибаюсь или нет? Я самый тупой, правда!»

«7 июля ты должен помочь мне вспомнить. Только сейчас мой брат сказал, что он самый глупый. Если бы брат потом сказал, что я глупый, ты бы напомнил мне, я сказал отцу!»

Семь ключевых моментов.

Кротон, «...» Он нравится сестре и брату, хочет ли он этого?

Несколько малышей убежали недалеко, а угол кота находился под окном хижины, и слова продолжали проникать внутрь, заставляя некоторых людей внутри сопротивляться.

«Ты испугался Кротона только своим черным лицом». Лю Юшэн усмехнулся и обвинил этого человека.

«Он робкий».

«Она не может быть больше, ее можно свергнуть в любой день».

Пара посмотрела друг на друга, и из уст вырвался смех.

Янь Жунцзин сидел сбоку, наблюдая за отношениями между парой, с мгновением печали и быстро собрался, когда они оба посмотрели на него.

«Тетя Лю и ее дядя действительно хорошие». Как и в комплексе, люди внутри Тяньнаньхайбэя, когда они собирались в одном месте, не могли видеть, что они не семья.

Гармоничная атмосфера достойна зависти.

Он завидовал уже много лет, но, к сожалению, не может быть одним из них.

В этом комплексе нет недостатка в персонажах.

Есть еще одна глава, пожалуйста, проснитесь и посмотрите еще раз. Я хочу сначала пойти купать детей и поторопиться вернуться. Будет очень поздно. Не ждите всех.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии