Глава 1518: Семьдесят семь сказал, что если ты можешь это получить, ты можешь это получить.

Глава 1518: Семьдесят семь сказано, что если вы можете это получить, вы можете это получить.

Хуайин путешествует по огромному озеру Чэнбэй со скоростью, достаточной для того, чтобы люди на борту могли насладиться пейзажами озера.

Глядя в окно, озеро сияет золотым солнечным светом, сверкает, и на свету можно увидеть кусочки мелкого льда.

Это похоже на пребывание в водном мире, где снег и лед только что растаяли, а вокруг доносятся другие звуки бамбука с других картин, ритм бесконечен.

Не иметь вкуса.

Не могу не заметить, что Лю Юшэн посмотрел на фанатов.

«Это озеро — место, где гейши зарабатывают на жизнь в городе. На озере круглый год висят картины, и картины каждый день курсируют туда и обратно по озеру. Поэтому на озере есть только плавучий лед, но у него есть станет превосходной сценой зимой».

«Поскольку вы развлекали нас посещением озера, почему вы не нарисовали на картине гейш, которые пели и танцевали? Это было не продуманно». Лю Юшэн сказал: «Если все такие, как вы, как гейши смогут зарабатывать на жизнь?»

«Большинство людей приезжают сюда ради чувственности или ради изысканных развлечений. Таких, как дядя Лю и я, очень мало».

«Я вырос, у меня есть все». Такой ответ похвалил самого себя и похвалил Фэн Цинбая, и Фэн Цинбай не оставил равнодушным к нему лица.

Янь Жунцзин рассмеялась. «Тетя Лю, мне почти шестнадцать».

Он был императором пять лет. Если он не вырастет, как он сможет твердо сидеть?

«Взрослеть, рост — это правильно, но есть семь неправильных слов, ты не такой, как я». Король, который восхищался Цзин, внезапно сказал: «В этой жизни я верен только своей жене и семи молодым людям в этой жизни, но не будет только одной женщины».

Пальцы слегка сжались, и Янь Жунцзин после минуты молчания сказал: «Да, действительно… не то же самое. Я завидую дяде Лю и тете Лю».

Фэн Цинбай обернулся, посмотрел на мальчика и, наконец, улыбнулся, но больше ничего не сказал.

«Папа, папа, давай порыбачить!» За окном Красная Фасоль едва подняла на цыпочки маленькую голову, его глаза смотрели на Фэн Цинбая.

Дядя Пэн, который ждал сбоку, услышал детские замечания Сяовы только для того, чтобы почувствовать себя смешным: «Мисс, сейчас еще зима, такая холодная погода, что вы не сможете поймать рыбу в этом озере».

Хундоу сразу сказал: «7 июля можно поймать».

Она спросила семь или семь и кивнула семь или семь.

Кивнуть – значит иметь возможность.

«Это… Мисс, дело не в том, что я не позволю вам играть, но я действительно не могу сейчас ловить рыбу. Если вы любите рыбалку, как насчет того, чтобы я отвез вас обратно в специальное место для рыбалки?»

«Не говори, что Цици можно поймать здесь!»

«Мастер Цицици еще ребенок, он не понимает…»

«7 июля говорит, что ты можешь поймать это! Ты можешь это поймать!» Красный Бин был зол и широко раскрыл глаза: «7 июля понимает!»

Вы не понимаете!

Бабушка Хуан сказала, что когда женщина знает, как поднять этикет, она не сможет опозорить своего отца или мать, поэтому она сказала это в животе.

Когда малыш злился, щеки с обеих сторон опухали, а глаза смотрели прямо на тебя, смущая всего человека. Дядя Пэн, испытавший сильный ветер и волны, даже не знал, что сказать.

Янь Жунцзинь мягко улыбнулся. «Дядя Пэн, пойди и попроси лодочную удочку прийти».

"Владелец ..."

"Продолжать."

Даже Фэн Цинбай слабо посмотрел на него и сказал по дороге: «Есть работа».

Он мог себе представить, что трое маленьких малышей, ловящих рыбу с удочкой на носу, станут более зрелищным зрелищем, чем песни гейш.

Не говоря уже о том, что на морозе все время морозно, и в озере не бурлит рыба, скажем так, картина бегает. Есть ли еще такая чудесная рыбка, автоматически гоняющаяся за движущейся наживкой?

Разве это не шутка?

Удочку поднесли, а на носу уже в бою три маленьких младенца, в каюте три шелковые подушки и для украшения две большие фарфоровые бело-голубые вазы.

Дядя Пэн подошел и увидел, что в вазе стоит небольшая бутылка воды. Эта рыба стоит тысячу долларов?

Это почти незаметно.

Дядя Пэн сунул удочку в руки Красной Фасоли, закрыл лицо и ушел.

«Дядя Пембер, подожди, я тебе сейчас уху покажу!» Позади послышался рокочущий голос маленькой девочки.

Дядя Пэн так разозлился, что оставил вместо правой ноги правую ногу и чуть не упал.

В хижине Лю Юшэн внимательно рассмотрел эту сцену, и когда вошел дядя Пэн, он улыбнулся ему: «Маленький ребенок игрив, дядя Пэн будет больше заботиться».

Дядя Пэн занято сказал: «Не смей, мадам так много сказала».

«Пожалуйста, попросите дядю Пэна рассказать повару о картине, а дети позже принесут рыбу и дадут им сварить уху».

"..."

Даже если ребенок неразумен, последует ли взрослый его примеру? Дядя Пэн не мог понять!

Напротив, глаза Янь Жунцзиня слегка двинулись: «Глядя на взгляд тети Лю и ее дяди, есть ли какие-нибудь особые методы ловли для трех маленьких малышей?»

«Какой особый метод может быть для рыбалки, дети игривы. Мы с женой просто не заботимся о них. Ци Ци только что посмеялся над ребенком?» — равнодушно сказал Фэн Цинбай.

«В этом возрасте можно немного пошуметь». Похоже, он поверил объяснению Фэн Цинбая, но в следующую поездку Янь Жунцзинь больше внимания уделил луку.

Тетя Лю, естественно, могла приказать дяде Пэну, чтобы повар приготовил уху, и она определенно не восприняла бы это как должное.

Ему было любопытно, как три маленькие куклы, которые были его ровесниками, смогли ловить рыбу в ледяном озере на движущейся лодке.

Время от времени за его спиной был взгляд, и трое малышей не знали, заметили ли они это. Никто не оглянулся. Все их мысли были о озере.

Кротон обладает наибольшей силой среди троих, и он держит удочку. Красная фасоль лежит почти на середине носа, глядя на озеро внизу. Семьдесят семь присела на корточки рядом с Красной Фасолью, и когда Сяова часто выходила вперед, она вовремя оттягивала ее назад, чтобы не дать ей упасть.

«7 июля дядя Пембер сказал, что вы неразумны, и сказал, что здесь нельзя поймать рыбу. Можно ли ее поймать, да? Я потом принесу всю рыбу дяде Пемберу, и пусть он сам увидит. что он не понимает».

Она была недовольна тем, что их семья была неразумной.

Уголок рта Цици был согнут, а голова маленькой девочки запрокинута. Когда она посмотрела на себя, она кивнула ей.

«Красная фасоль, семьдесят семь, будьте уверены, начальник точно не даст вам опозориться, подождите, я выловлю самую глубокую и жирную рыбу в этом озере! Съешьте две рыбы за одну рыбину!» Кротонский разговор Дафанхао.

У взрослых много вещей, и им всегда нравится быть самодовольными.

Для тех, кто смотрит на себя свысока, лучшая контратака — это взглянуть фактам в лицо, чему учит папа.

Упс, в конце концов, на лице дяди Пэна будет много пощечин. Я думаю, ему это больно.

"Ага-ага!" Красная фасоль вдруг указала на озеро и взволнованно закричала: «Рыба, рыба! Рыба здесь! Посмотрите, 7 июля, много рыбы гонится за нами! Ахахаха! Мы никогда не лжем! Дядя Пембер, иди и посмотри!»

Посмотри, посмеешь ли ты сказать, что не понимаешь!

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии