Глава 1519: Только у лошадей есть задница

Глава 1519: Только у лошадей есть лошадиные задницы

После того, как Сяоваэр назвал его, дядя Пэн какое-то время был сухим и недоверчиво подошел, чтобы посмотреть на него. Сколько рыб было там, чтобы так взволновать Сяоваэра.

Ян Жунцзин тоже с интересом пришел и последовал за ними.

Увидев это, Лю Юшэн не смог следовать за зеленым кипарисом и продолжал сидеть внутри, в конце концов, это их дети возмутились снаружи.

На носу лодки не только Пэн Шу, но даже Янь Жунцзинь был удивлен, увидев озеро.

Но увидев, что борт носовой части корабля полон темной рыбы, они собрались вместе, чтобы преследовать нос, и превратились в квадратный водоворот на борту корабля!

Это зрелище привлекло внимание бесчисленных картин, которые хотелось остановиться и посмотреть. Луки картин были полны людей.

Что касается окружающих взглядов и вопросов, то троих малышей это совершенно не волновало, и все их внимание было сосредоточено на удочке.

«Ой! На крючок! На крючок! Есть наживка для клева рыбы, семьдесят семь, красная фасоль, готова поймать рыбу!» Удочка погрузилась в его руку, и Кротон тут же взволнованно направил, а затем с силой швырнул удочку обратно.

Рыбу толщиной с взрослую руку с грохотом швырнуло на палубу, она билась и подпрыгивала на палубе.

Поместите рыбу в сине-белую фарфоровую вазу с Цици Два, а красная фасоль присела на корточки перед вазой и посмотрела на дядю Пэна: «Дядя Пэн, Цици сказала да, мы действительно ловили рыбу».

Дядя Пэн: «...» Он просто сказал слово, и маленький ребенок до сих пор помнит, что если бы ему пришлось спорить с ним о том, правильно оно или нет, он действительно был дочерью короля Наньлина.

Обидчивый характер - то же самое.

Янь Жунцзинь посмотрела на маленькую девочку, приподняв брови и выдохнув. Он не мог не слегка приподнять рот. «Дядя Пэн не понял Цици и сказал что-то не так, здесь много взрослых, и будет лучше, если он не будет заботиться о Пэне?»

Маленький подбородок девушки был поднят. «Меня это не волнует. Я не могу сказать, что не понимаю этого в будущем. Я никогда ничего об этом не скажу».

"Да." Янь Жунцзинь ответила хорошим настроением в обмен на милую улыбку маленькой девочки.

После того, как Лю Юшэн последовал тенденции зеленого кипариса, он сначала посмотрел на другие картины, ожидая, пока корабль остановится и понаблюдает. Здешние чудеса были слишком привлекательны, и многие люди уже успели взглянуть на троих маленьких детей.

Лю Юшэн моргнул, подошел вперед и похлопал Кротона по голове: «Он снова заставил своих брата и сестру одурачить и приготовил так много рыбы. Другие думали, что у тебя есть какое-то волшебное оружие».

Кротон поднял голову и сухо улыбнулся матери: «Мама, я был неправ, признаюсь, я взял таблетку, которую ты приготовила, и положил ее на наживку, ха-ха, ха-ха-ха…»

«Это ароматическая таблетка со специальными специями? Ты можешь подумать об этом и использовать ее, чтобы приманить рыбу. В следующий раз это будет так смешно, и пусть твой отец забанит тебя».

«Дорогой мой, обещаю, впредь я не посмею! Что ж, я даже не смогу тебе его вернуть?» Меня больше не интересуют удочки, я достал из рюкзака небольшой мешочек с лекарствами и протянул его Лю Юшэну. «Дорогая, я просто использовал это ради развлечения. Я не хотел украсть твои таблетки. В следующий раз я не буду этого делать, Энг?»

«Ладно, не лови рыбу, ты видишь, сколько движения ты вызвал? Возвращаемся в хижину, на улице сильный ветер, а ребенок долгое время оставался холодным».

"Успех!"

Громкость диалога матери и ребенка не слишком высока и не слишком мала. Картины крупным планом слышны отчетливо, и сразу понятно, почему такое зрелище появилось именно сейчас. Какие ароматические таблетки использовались?

Тогда не на что смотреть. В магазине специй в городе есть много вещей, например парфюмерных таблеток.

Окружающие корабли быстро рассеялись.

На стороне Лю Юшэна трое малышей устроили большую битву, и в конце концов был пойман только один белый амур.

Дядя Пэн, из-за шока, увидев поднимающуюся Цицзин, и смущения, оставленного ее сыном, тоже рассеялся в объяснениях матери и сына. Независимо от того, верна ли причина или нет, по крайней мере, он ушел в отставку.

Я вернул удочку и увидел, как мои отец и мать возвращаются в хижину. Кротон поднял Цици и Красную Фасоль, чтобы снова найти наземного кота. В кормовой части корабля качался угол.

В углу Кротон тут же стащил Цицици и присел на корточки, кусая уши: «Разве ты не будешь так смущен в следующий раз? Ты будешь боссом или я босс? Посмотри на мотылька, которого ты собрал, и на Босс должен помочь тебе в поле, сынок! А что, если меня здесь нет? Не торопись и не беспокойся о том, чтобы все вытащить, а если ты встретишь кого-то со скрытыми мотивами, ты хорошо выглядишь!»

Я знаю, что в салоне есть как минимум два человека с кунг-фу и острым слухом. Кротон не смел издать ни звука, когда говорил. Все они использовали газ, чтобы слышать только он и Цици, даже красная фасоль, стоящая перед ними. Послушайте, что они сказали.

Усвоив урок, Цици повернулся и посмотрел на Кротона, его темные глаза моргнули, тихие и невинные.

«Все еще установлен и все еще установлен? Я думал, что ничего не знаю? В Бэйкан Ючжэне, когда вы помогли красной фасоли выловить столько рыбы, я почувствовал, что старею. Невозможно было пойти на рыбалку полдня.Креветка,у тебя с Красной Фасолью полно грузов.Почему?Ты выглядишь лучше меня или толще?После того, как я вернусь,я долго думаю об этом и говорю тебе.Начальник тебя не спрашивает Какой метод использовать, так или иначе, перед тобой Скрытая точка, ты знаешь? Защитное сердце незаменимо!»

Его начальник – это забота.

Младшая сестра и младший брат его не беспокоили.

Если бы он не был умным, он бы вывел их прорваться через реки и озера, а они закопали бы их в яме, и вся армия была бы уничтожена.

Бесстыдный?

Цици слегка прижала уголок губы, некоторое время смотрела на Кротона, а затем послушно кивнула.

"Ах! Привет, смеешь ли ты обладать способностью, о которой не знает босс? Давай, давай поговорим немного тихо, а ты мне по секрету скажи, как ты получил возможность набирать всю рыбу? Ты научил меня, как подожди, пока я научусь, я готовлю для тебя рыбу каждый день и экономлю деньги!»

Семьдесят семь прищурился и покачал головой.

«Почему? Босс, у меня больше ничего нет, но я очень талантлив. Ты меня немного научишь? Почему ты такой скупой?»

Жест семьдесят семь немного сложен, Кротон не может понять.

— Красная фасоль, что ты сказал?

Хундоу переводит: «Ты не можешь учиться, покойся с миром».

«Отдых, отдых?» Кротон встал, голодный тигр порхнул к семерке или семерке: «Маленький зайчик, ты действительно зовешь своего босса отдохнуть? , я напишу реверс двух символов!»

Семьдесят один выбыл, и те, кто гнался за ним, подняли большой палец вверх.

Красная фасоль снова переводится как «большой парень».

Кротон был так зол, что у него из ноздрей дымилось. Я, мертвый мальчик, назвал его перевернутым. Насколько он смотрел на него свысока?

Но старший брат? Хисс, это выглядит довольно внушительно.

«Четыре маленьких мальчика, не убегайте, стреляйте в вас как фанат, и большой парень один раз вас пощадит».

Фасоль красная «Мандарин».

«Красная фасоль, что ты имеешь в виду? Измени мою фамилию?»

«7 июля сказал, что у лошадей есть задница».

«...» Кротон покраснел, «Зайчонок, я тебя не пощажу!»

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии