Глава 1532. Император снова бежит
Кротона успокоили слова матери.
Точно так же, как отец и мать, дядя Голд и дядя Цинлянь, они часто не могут встречаться несколько раз в год, и когда они видят их, они все еще находятся в плохом настроении, как и раньше. Мужество дяди Цзинь Цзиня и дяди Цин Ляня по отношению к своему отцу ни разу не уменьшилось с течением времени.
Это настоящий друг.
Хорошо, увидимся позже.
Его кротон, конечно, не так-то легко забыть.
По крайней мере, он может быть уверен, что мастер Минфу не сможет забыть его до конца своей жизни.
Кроме него, старик боялся, что никогда не встретит никого, кто осмелится пойти в его библиотеку поиграть.
«Дорогая моя, ты говоришь, что Мастер Мин накажет Мин Цзы после того, как мы уйдем?» Кротон вдруг стал умным, он вдруг об этом подумал.
Если так, то не будет ли он тянуть Мин Цзы вниз?
«Будьте уверены, отец Мин столько лет был чиновником, и слова не будут легко передаваться туда и обратно, пока вы не повредили его библиотеку, все прошло, и отец Мин не будет просматривать этот старый аккаунт. ."
Кротон расслабился: «Могу заверить вас, что я не сломал его вещи. Я проник в библиотеку, не сдвинулся с места и не разбился. Если что-то сломается, это определенно не моя работа».
Хундо нахмурился. «Что, если есть еще одна кукла Минфу, которая сломает что-нибудь еще? Отец Мин снова должен злиться?»
«Нет, эти куколки боятся того же, чего боится Мастер Мин. Как он смеет так легко ломать свои вещи, здесь не должно быть ничего, кроме мытья ручек». Если и есть, то это действительно не его собственная беда. — Папа, ты имеешь в виду?
Я определенно кончил, Кротон еще раз спросил мнение отца.
Его отец - ходячий калькулятор. Если его отец подтвердит свое заявление, другого несчастного случая не произойдет.
Его отец поднял краешек глаз и холодно посмотрел на него. «Кто знает переменные?»
«...» Трудно вложить слово в уста папы.
Кротон повернулся и вытащил красную фасоль и Цици, а трое малышей думали о себе в углу, чтобы больше не касаться мягких ногтей с папой.
Затем Лю Юшэн посмотрел на Фэн Цинбая.
На особняк Мин особого внимания не обратили, но вчера Кротон зашёл в народную библиотеку. Хотя крупной катастрофы не произошло, она была косвенно вызвана небольшой катастрофой. Поэтому, когда они ушли сегодня, они также прислали подарки в качестве платы за свои грехи.
Причина, по которой они не прошли лично, заключается в том, что они оба являются личностями. Если бы они отправили его лично, г-н Мин не осмелился бы его принять.
Теперь, когда подарок доставлен, кротона больше нет. Дун Юэ и Мин Фу хотели бы приехать сюда в будущем, это всего лишь одно из живописных мест на их пути.
Вот и все.
В будущем перекрестка быть не должно.
Когда семья бросилась в Фэнъюэ, Наньлин Чаотан жаловался.
Потому что их император снова приехал в Чаотан в Новый год, сказав, что они поедут в Фэнъюэ, чтобы завладеть шахтой.
Просто иди, когда тебе действительно хочется пойти. Когда уходишь, даже лишнего звука не слышно.
К тому времени, как они ответили, император отбежал на десять и восемь миль.
«Король и восемь ягнят, все вместе, и забросьте меня!» Снова и снова, как бы джентльменам ни удавалось сохранять грацию джентльмена, лицо Лю Чжися деформировалось.
Когда в прошлом году Сяофэньгеру пришлось остаться в деревне Синхуа на китайский Новый год, он был настолько занят, что не смог вернуться домой. Не прошло и года, а маленькая сволочь убежала!
Если Фэн Цинбай здесь, он осмелится сделать лишний шаг за пределами дворца, Лю Чжися посчитает себя проигравшим!
— Пряжка, пряжка…
Снаружи Императорского кабинета постучали, и Лю Чжися изменил выражение лица, вернулся к нормальному виду и сделал несколько глубоких вдохов, прежде чем сказать: «Войдите».
В Императорском кабинете никто не ждал, и Сяобань убежал со своим хозяином, поэтому дверь открылась снаружи.
Кроме того, поскольку маленькой доски не было, ни один другой **** в Королевском кабинете не приходил служить, и он просто осмелился выругаться несколькими матерными словами, иначе обезглавливание было бы оскорблением для Императора.
Подумав об этом, Лю Чжися почувствовала себя лучше. Когда никого не было рядом, он тайно отругал маленького императора за ***** собаку, что было для него неприятным запахом изо рта.
— Милорды, а вам есть что со мной обсудить? Лю Чжися спросила членов кабинета министров, которые наблюдали за входной дверью.
«Г-н Лю, после ухода император оставил риторику, заявив, что все вещи, которые Кабинет министров не может взять, будут решены г-ном Лю. Это сберегательная книжка, которую я оставил после того, как проверил ее. У меня проблемы. с г-ном Лю из-за сложной ситуации в стране более тяжелая работа».
Шестеро членов кабинета министров с толстой стопкой рук скопились перед Лю Чжися и чуть не утопили его.
«Неприятно, хлопотно, мастер Лю может работать усерднее, тогда мы уйдем первыми».
Лю Чжися рассмеялась. «Принц принца ест беспокойство принца, Лю должен».
Как только человек ушел, улыбка на лице Лю Чжися тут же исчезла, и он тупо уставился на гору выражений лиц, а затем начал ругать Фэн Мо за его несовершенную кожу.
Он слишком быстро поднимался в Чаотанге вместе со старшей невесткой Фэн Цинбая, которую Фэн Моюй высоко ценил и которая стала единственным доверенным лицом вокруг него, неизбежно вызывая ревность со всех сторон.
В официальной карьере было много людей, которые доставляли ему неприятности в спине.
Хоть он и не осмеливался иметь с ним дело открыто, но время от времени резать его, как и прежде, раздражало.
Ему действительно надоело.
Лю Чжися усмехнулась, взяла фиолетового волка, взяла чистую книгу и быстро провела ручкой по книге, нащупав чернила. Первые два слова были «пожалуйста, пришлите их мне»!
Недостаточно закончить скидку, и я получу еще одну «Болезнь!»
Чжи Ши Фэн Мо Янь определенно не согласится, под давлением угрызений совести, поэтому ему придется согласиться на его просьбу об отпуске по болезни.
Короче говоря, после возвращения Фэн Мою он не поедет в Чаотан как минимум полгода, чтобы Фэн Мою не испугался и сбежал, когда у него будет возможность. Дай это ему!
Кто больше не хочет бездействовать!
Занятый целый день в горах официальных дел, когда он вышел из Императорского кабинета, он потерял голову и снова повернулся к гневу Лю Чжися.
«Что такого злого? Ты уже редко испытываешь эмоции». В холле, когда он увидел возвращающегося человека, Фу Юйчжэнь немедленно поприветствовал его и снял свой тяжелый плащ.
«Что еще можно сделать, эти люди в кабинете министров сегодня накопили все скидки за год, а сегодня я просто держал голову перед собой и позволил мне со всем этим справиться». Лю Чжися закрыла глаза на спинке стула, женщина была стройной. Сразу же нажатие пальцами на виски принесло ему облегчение.
На бровях Лю Чжися было много складок. «Ю Чжэн, когда на этот раз император вернется, я возьму длительный отпуск и буду сопровождать тебя и эдамас».
После принятия ванны, чтобы написать третью главу, спокойной ночи, гоблины!
(Конец этой главы)