Глава 156: Шэншэн, ты ревнуешь

Глава 156 Шэн Шэн, ты ревнуешь

Услышав движение, мужчина повернул голову и впервые поймал ее взгляд, в узких и длинных глазах Фенга появилась нежная улыбка.

"Почему ты здесь?" — выпалил Лю Юйшэн, затем отреагировал, повернувшись и пристально глядя на подростка.

Росомаха! Очевидно, мужчина ждал у двери. Только что мальчик солгал ей и сказал, что его дядя занят.

Мальчик узко улыбнулся, скривился и отвернулся.

Шучу, он хочет продолжать следить, дядя согласен? Вместо того, чтобы унижаться, лучше познакомиться с собой.

Внезапно у ворот двора появились два человека: Лю Юйшэн и Цинбай, один внутри двора, а другой снаружи двора.

Четыре глаза были напротив, и на мгновение ничего не было. Почувствовав нежность в глазах мужчины, сердцебиение Лю Юйшэна подскочило еще веселее.

Неконтролируемый взгляд пробежался по красивым тонким губам мужчины, но он обнаружил, что губы были красивыми, средней толщины, а цвет губ был белым и естественным.

Она не могла оторвать глаз, ее глаза были слишком сосредоточены, ее любопытство сменилось раздражением, а затем она сдалась.

В глазах мужчины разве он не понял бы, о чем она думает?

Она никогда не скрывает своих эмоций перед ним.

"Выглядит хорошо?" Его голос был слабым, колебался.

Лицо Лю Юйшэна вспыхнуло, и он поспешно отвел глаза, но он не желал выглядеть внушительно перед глазами, заставляя себя успокоиться.

"Хорошо выглядит!" Она сказала.

Мужчина подстриг брови и слегка поднял глаза, улыбнулся чуть глубже и подошел к ней.

С улыбкой, которая не могла не сорваться с его губ, Фэн Цинбай наклонил голову на две точки и мягко лег на лоб женщины, ее глаза были неподвижны.

Он опустил глаза и поднял уголки губ. «Разве ты не говоришь, что занят? Почему ты здесь?»

Он помолчал немного и сказал: «Я скучаю по тебе».

Простое слово приносит сладость, которая почти утопит Лю Юйшэна! Приятного тела и ума, даже воздух может благоухать!

Фэн Цинбай медленно выпрямился и с улыбкой спросил: «Ты должен быть голоден, пока не заснешь, и взять тебя поесть, что ты хочешь поесть?»

Лю Юйшэн кашлянул и ничего не заставил.

«Я слышал, что вы уже несколько лет живете в Сюйчжоу. Думаю, вам это знакомо.

Почему бы тебе не рассказать мне что-нибудь вкусненькое? "

Внезапно я вспомнил тетю Чжэн, которую сказал мальчик, человек, который сказал, что провел несколько лет в Сюйчжоу, слова Лю Юйшэна выпалили.

С кисловатым вкусом.

Фэн Цинбай немного приподняла брови и сказала: «Ребенок тебе что-то сказал?»

«Благодаря тому, что он мне сказал, иначе я не знаю, что рядом с Ван Е есть очень близкая служанка.

Я слышал, что это твой спасительный благодетель. Вы провели вместе несколько лет в Сюйчжоу. "

Лю Юйшэн фыркнул. «Это действительно странно. Вам было двенадцать лет, когда вы уехали.

Даже после того, как он стал регентом в возрасте тринадцати лет, это был всего лишь год в середине.

Как вы провели годы со своим другом детства в Сюйчжоу?

После того, как вы стали министром регентства, вам так не повезло, и вы стали жертвой людей? "

Это не сомнения, а решимость.

Лю Юйшэн, казалось, был ужален и почти не вскочил. "Кто, кто сказал, что я ревновал, я не ревновал!"

"Нет ревнивый, почему против маленькой горничной?"

— спросил он с улыбкой, и его слова ясно показали, что ему на это наплевать.

Лю Юйшэн был очень расстроен.

Он человек, живший в древние времена и являющийся здесь настоящей королевской особой.

В его концепции правильно ли считать, что для мужчины нормально иметь трех жен и четырех вдов и хорошо относиться друг к другу?

Означает ли его равнодушие, что он не воспринимает их всерьез?

Но она была другой, и она возражала против этого.

У нее нет трех наложниц и четырех добродетелей женщины этой эпохи, и она не может быть мужем.

Эмоционально она хочет быть целеустремленной и хочет быть противоположностью друг друга в своей жизни.

У нее есть только он, а у другой стороны может быть только она!

Лю Юйшэн внезапно почувствовал себя обиженным и испуганным.

Если он такой человек, она думает, что не может этого принять, и не пойдет ради него на компромисс.

Даже если она в жизни не выйдет замуж, она не сможет принять своего мужчину, кроме себя.

Заметив колебания настроения женщины, Фэн Цинбай отложила шутку и взяла ее за плечи обеими руками.

Лю Юйшэн посмотрел на него, закусил губу и ничего не сказал, но в его глазах явно было упрямство и недовольство.

Она думала дико, и он не мог догадаться, о чем она думала в данный момент, что взволновало Фэн Цинбая.

У него было чувство, что если он не спросит четко в этот момент, он потеряет ее!

Поэтому он не позволил бы ей молчать, а она не позволила бы ей сбежать.

«Шэн Шэн, неважно, о чем ты думаешь или сомневаешься, ты должен быть уверен в одном: где бы я ни был в любое время, я никогда не причиню тебе вреда.

«Ты не узнавал меня раньше. Ты можешь доверять мне подсознательно. Почему не сейчас?

«Скажи мне, о чем ты думаешь? Если у тебя есть какие-то сомнения и неуверенность в отношении меня, спроси меня лично и дай мне возможность ответить на них лично.

«Я не хочу никаких недоразумений, вызванных подозрениями и азартными играми между нами! Я забочусь о тебе, очень забочусь!»

Каждое слово мужчины было предельно серьезным и решительным.

Лю Юйшэн закусил губу и посмотрел на обеспокоенный взгляд мужчины. Угрюмый газ в его сердце странным образом исчез.

Он прав, вместо того, чтобы думать об этом здесь и соревноваться с самим собой, почему бы не спросить? Разве он не прямо перед собой?

Разве он не Ашур, которого она так много знает, не так ли?

Почему она даже не спрашивает его, она просто отрицает его?

"Тогда я прошу вас, вы должны ответить осторожно."

Фэн Цинбай кивнул и посмотрел на нее.

Лю Юйшэн сжал пальцы и глубоко вздохнул. «Будет ли у вас в будущем три жены и четыре жены? Я слышал, что зять королевской семьи, обратите внимание на открывающиеся ветви и листья. Королевские дети будут жениться на многих женах и женах, чтобы иметь больше детей и больше счастья».

Маленькие феи, сегодня еще две, все могут отдохнуть после просмотра. Поскольку № 19 был поставлен на полки, Orange пришлось сохранить черновик, поэтому его дважды меняли перед тем, как поставить на полки. Я надеюсь, что все понимают, пожалуйста, поддержите меня в это время. Спасибо!

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии