Глава 1566: Когда Джун будет безжалостен, я отдохну

Глава 1566: Когда Джун безжалостен, я ненавижу

Долгожданный дядя бесстрастно шокировал Сюэ Цинлянь.

«Джин, вы, черт возьми, не разговаривали с тех пор, как они были молоды, не так ли?»

«Покатай детёныша, меня зовут Цянь». Цянь Ваньцзинь поднял руку и направил колонну за собой. «Иди, иди в деревню и пей свадебное вино!»

Протянув руку, чтобы холодно потянуть пестик, он увидел, как его человек тянется: «Даже если ты действительно стоишь здесь как скала, люди должны делать то же самое, и это не остановится, потому что тебя там нет. Я говорю тебе: если ты ничего не сделаешь, твой воробышек действительно станет чужим домом, и когда ты заплачешь, тебе некуда будет смотреть!»

Хлопнув в ладоши, Сюэ Цинлянь усмехнулся: «Мне нужно твое обучение, чтобы что-то делать? У меня уже есть контрмеры».

Хэ Сюэ Цинлянь — тот человек, который может терпеть других?

Это его вещи, никто их не сможет отобрать, в том числе и люди.

«Знаешь, ты передо мной, а!» Цянь Ваньцзинь не смотрел на это.

Обычно я выгляжу очень коварно, а в гнезде мои способности исчерпываются.

Имейте возможность сразиться с ним, если у вас есть возможность схватить поцелуй!

Когда команда спускалась в деревню, Цянь Ваньцзинь открывал перед ним дорогу и иногда нечаянно оглядывался назад. Когда парень следовал за командой, он все еще был равнодушен, Цянь Ваньцзинь беспокоился за него.

«Ладно, продолжай оставаться равнодушным. Если ты сегодня еще можешь быть таким же, как пещерный дом, я подам тебе пять тел!»

«Не разговаривайте со ртом Лао-Цзы, чтобы разыграть агрессию. Необычная внешность Лао-Цзы может позволить вам увидеть? Где это круто?»

За колонной мы с тобой все время спорили в деревне.

Праздники повсюду.

Люди Чжай, встретившиеся на дороге, сияли улыбками на лицах. Они принесли столы и табуретки и побежали в одно и то же место. Когда они увидели Сюэ Цинляня, они приветствовали его весело, с редкой добротой.

В это время некоторые люди смотрели на Цянь Ваньцзина и команду. Многие люди узнают в Цянь Ваньцзине парня, который раньше отправлял Сюэ Цинляня в деревню, и когда они увидели, что они снова идут вместе, они не стали много спрашивать. Однако машина была покрыта красной тканью, что заставило жителей деревни глубоко улыбнуться.

Прежде чем идти к бамбуковой башне Цяньи, я услышал внутри много людей.

Стол для банкета простирался от двора до обочины дороги, и было оживленно.

Команда встретила приветствующую команду, которая только что пришла встретить невесту на развилке возле бамбукового здания.

Жених-офицер сидел на вороном коне, и ярко-красное одеяние чрезвычайно ярко блестело на солнце. Улыбка на его лице выражала радость, что также делало лицо Бен Дуанфана еще красивее.

Все радуются радостному событию, и использовать его в данный момент очень уместно.

«Сюэ Гунцзы, я сейчас спешу забрать своего родственника, чтобы не пропустить Цзи Ши, можешь ли ты позволить мне сделать шаг вперед?» Верхом на лошади Шань Дэ поклонился Сюэ Цинлянь.

«О, это мой конвой. Жениху-офицеру не обязательно его спрашивать. Просто спроси меня. Жениться на жене, большая радость в жизни, отпустить тебя первым, так и должно быть. Людям удобно, ха-ха ха-ха!" Цянь Ваньцзинь помахал рукой, команда немного отступила, уступив место всей развилке и позволив официальной бригаде жениха пройти вперед.

Сюэ Цинлянь не произнес ни слова, ничего не выражая, вообще не отреагировал на движение Цянь Ваньцзиня.

Такое отношение заставило Цянь Ваньцзинь еще несколько раз взглянуть на него. Блин, этот парень правда не торопится?

Если это так, то он занят пуканьем рядом с ним? Пусть Цянь И женится, чтобы этот ублюдок не задержал его!

Слегка потеряв лицо, Цянь Ваньцзинь снова направил команду к Бамбуковому дому Цяньи. «Подарок был приготовлен без подготовки. В любом случае, он был подарен Цяньи. Даже если ты им не воспользуешься, я могу отправить его ей. Поднимайся. Ты мой брат. С ней и мной также обращаются как с сестрами. Я поздравляю ее, с кем она замужем».

«Ты беспокоишься». Спокойный человек наконец фыркнул.

Цянь Ваньцзинь тут же распустил волосы, прыгнул, чтобы ткнуть Сюэ Цинлянь в голову, и сердито сказал: «Да, я волнуюсь, я срочный евнух! Если ты не мой брат, я проигнорирую тебя! Ты можешь» "Борьба за это? Разве ты не можешь быть мужчиной? Ты можешь реагировать немного как нормальный человек? Теперь я даже не знаю, чего ты хочешь, не говоря уже о Цянь И! Неудивительно, что Цянь И холоден к тебе, ублюдок" !"

Осторожно взглянув на него, Сюэ Цинлянь встряхнула фигурой и исчезла.

Сразу никого не было видно, и старая кровь Цянь Ваньцзиня еще долгое время разбрызгивалась в воздухе.

Это был Сюэ Хунлянь, камень из Маокэна, трава!

«Сюэ Гунцзы из Шаодуна сбежал с парчовой коробкой на машине». Об этом сообщил конвой команды.

Цянь Ваньцзинь, «...»

Нет, сейчас это должен быть Цинлянь. Такие бесстыдные вещи, как Шунь Ли, может совершить только Сюэ Цинлянь.

В бамбуковом здании комната Цянь И была полна людей. Помимо старейшин деревни и двух женщин, которые помогали одеваться, в деревне были молодые девушки.

Женщины собрались, надув губы, и продолжали говорить, вся комната была полна шума.

«Цянь И, ты так хорошо выглядишь в своем свадебном платье. После того, как поклонение закончится, сын Шандэ будет выглядеть ошеломленным, когда откроет свой хиджаб».

«Цянь И рождена, чтобы хорошо выглядеть, и было бы еще лучше, если бы она надела такое красивое свадебное платье. Это свадебное платье прислал сын Шандэ?»

Цянь И покачала головой и посмотрела на изысканную визажистку в бронзовом зеркале, она почувствовала себя странно.

Женщина очень красивая, с красными глазами и красными губами, после макияжа она похожа на персики и сливы, но ее глаза теряют ауру, и она глупа.

«Ну, вы шумели здесь все утро. Цянь И встала посреди ночи и начала одеваться. Она, должно быть, уже очень устала. Вы все сначала выходите и дайте ей немного отдохнуть». Цянь Ю шагнул вперед и бросился.

Хотя с девочками было хлопотно, они выслушивали тысячи слов и расходили свои слова.

В комнате было тихо.

Увидев это, старейшина также помахал рукой, чтобы позволить двум женщинам, которые помогали переодеваться, выйти помочь поприветствовать гостей.

Цянь И была недовольна и больше не могла вмешиваться, поэтому лучше было оставить себе немного места, чтобы успокоиться.

«Принимающая группа зятя прибыла к двери, и сейчас самое время провести еще один момент». Подойдя к Цянь И, вздохнув тысячу слов, глядя на женщину, которой нет в бронзовом зеркале: «Цянь И, если ты не хочешь жениться, мы не будем принуждать тебя. Прежде чем поклоняться, ты сожалеешь, что ты есть время. Я позабочусь о других вещах».

Старший вздохнул, ненавидя железо без стали: «Почему ты такой тупой? Мир большой, столько людей. Тебе, должно быть, так грустно из-за Сюэ Цинляня? Скажи старейшине, что тебе в нем нравится? А?»

Глядя вниз и сжимая рукава, Цянь И рассмеялся над собой: «Старейшина, я не знаю, что мне в нем нравится. Но это не имеет значения».

После сегодняшнего дня она больше не позволит себе грустить по этому человеку.

В конце концов, она ему не нравилась, и она казалась такой реальной.

Когда Джун безжалостен, я отдыхаю.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии