Глава 1569: Когда ты вернешься (Фиолетовые бутоны снаружи)

Глава 1569: Когда ты вернулся? (Фиолетовые бутоны снаружи)

«Папа, мама, не пойти ли нам поздравить дядю Цин Лянь со свадьбой?»

На зеленой дорожке приграничного города маленькая фигурка, слегка озадаченная, подпрыгивала вокруг взрослого.

«Не уходи, а теперь пойди и побеспокои их». Женщина рассмеялась.

«Почему? Дядя Цинлянь будет очень рад нас видеть. Как это может беспокоить?»

«Я пойму, когда ты вырастешь». Маленький ребенок был слишком шумным, и мужчина похлопал его, не оставляя следов, чтобы тот не мог перестать спрашивать, почему.

Семья из пяти человек прибыла в приграничный город два дня назад. Когда они пришли, они пропустили свадебный банкет Сюэ Цинлянь. Муж и жена только отправляли подарки в прошлое, а никто не появлялся.

Чтобы кто-то, погруженный в период молодоженов, не одобрял их.

В этот период он также взял на себя управление Цянь Ваньцзином, услышал от него бесчисленные бесстыдные переживания Сюэ Цинляня и дал нескольким детям еще одно представление.

«Папа, мама, куда мы сейчас идем?» — спросил Хундо.

Фэн Цинбай указал вниз и увидел густой лес. «В Шэнучжае есть знаменитый горный лес. Яд в лесу течет бок о бок. Опасность повсюду. Это место, где вы можете увидеть на этот раз.

Можно также сказать, что на этот раз поход в глухой лес — это испытание для детей.

В мире так много чудес, много вещей, о которых они не могут даже подумать.

Гордость полна, полна. Чем больше вы видите, тем больше осознаете свое невежество и поверхностность.

Прежде чем войти в густой лес, Фэн Цинбай снова объяснил: «На этот раз Кротона и Цици одни, меня не будет с тобой, и скрытого стража не будет вокруг тебя. Со всем, что происходит в нем, нужно справиться самому. Увидимся. здесь через три дня».

Об этом пара уже говорила. На этот раз им нужно отпустить ситуацию.

Кротон поднял свою маленькую грудь. «Папа, мама, увидимся через три дня!»

Не спрашивая ни слова, он махнул рукой и пошел в лес вместе с Цици.

Он никого не боится, но боится ли жуков?

Когда двое детей ушли на полчаса, Лю Юшэн посмотрел на Фэн Цинбая, взял красную фасоль и вошел.

Это также обсуждалось супругами.

Позвольте ребенку войти и сказать об этом, как можно быть в этом действительно уверенным?

За ними все равно придется следить, если они действительно столкнутся с какой-либо опасностью, взрослые смогут вовремя помочь.

Хозяин и его семья ушли, а Вэй Цзы и другим было тайно приказано оставаться за пределами леса, и они начали трехдневное ожидание.

«Босс, босс!» Когда закат уже склонился, с опушки леса раздался небольшой свист, затрепетала фигура: «Хозяин, братья, давно вас не видели, выходите и покажите свое лицо!»

«В настоящее время ты не охраняешь дом Цянь Дуна, что ты бегаешь?» Вэй Цзы нахмурилась, а Чуань Инь вытягивала вино из ее рук.

Вэй Чэнъян швырял свои бутылочки во все стороны, затем подлетел к Вэй Цзы и сел рядом с ним на ветке дерева. «Семья Цянь Дуна побежала в деревню, чтобы найти Сюэ Цинлянь, чтобы выпить. В деревне было безопасно, и там был Вэй Бай. Наблюдая за этим, я найду время, чтобы прийти и увидеть вас, ребята».

«Все в порядке, не бегай, вернись и посмотри». Поднял руку, чтобы заблокировать бутылку вина, поданную Вэй Оранж. «Кроме того, на дежурстве нельзя пить».

«Я знаю, знаю, как я мог забыть правила Иньвэя, это не вино и не чай». Вэй Оранж тайно закатил глаза, открыл бутылку вина, и там пахло чаем. «Плохие правила наказуемы. Да, даже если я хочу пить, я не смею».

Вэй Цзы взяла бутылку вина и выпила ее на руках.

«Босс, вы слишком осторожны, боюсь, я не смогу вас отравить?»

Вэй Цзы молчал. Это его привычка.

«Ладно, не пей, если не пьешь». Подними голову и пей чай, Вэй Оранж пьет его сам. «Босс, давай поговорим? Как долго хозяин и принцесса будут в этом путешествии? Должны ли мы вернуться в деревню Синхуа?»

«Что это? Мы просто следуем за хозяином».

«Вам следует обосноваться, когда вы вернетесь в этот раз? Босс, вы сказали, сможем ли мы к тому времени немного остепениться? Я помню, хозяин сказал, что мы сможем поселиться с нами в деревне Синхуа.. Вэй Оранжевый Голос ослаб под взглядом Вэй Цзы.

Через некоторое время Вэй Цзы спросил: «Ты не хочешь быть прикрытием?»

"Конечно, нет!" Вэй Оранж сразу же ответил: «Да, эй, подожди, пока Господь успокоится. От нас, скрытых стражей, почти нет никакой пользы. Интересно, сможем ли мы жить нормальной жизнью?»

Вэй Цзыкан заметил, что звук окружающего дыхания стал намного тише. Братьев, спрятавшихся в окрестностях, похоже, волновал этот вопрос.

«Скрытая стража принадлежит хозяину и сыну, то, что произойдет в будущем, зависит от хозяина и сына». Он сказал: «До этого его обязанностью было делать то, что он должен делать!»

«Босс, ты не можешь сказать что-то хорошее». Вэй Оранж пожаловался.

Он также является скрытым стражем и, конечно же, может уловить реакцию окружающих братьев. Если начальник дает пощечину, он дует на людей.

«Какие бы красивые слова ни были, они тоже обманывают самого себя. Лучше меньше говорить и больше делать». Смутно предупредил Вэй Цзычжуань Вэй Оранжевый: «Что с тобой?»

«Босс, не учите меня. Я не намеренно встряхивал армию. Разве это не вопрос?» В конце концов, мужчина не смог держать взгляд острым, Вэй Оранж находился на финальной стадии ударов Ай Ай. «Что, я был ранен в предыдущей миссии. Разве это не спасено другими? Пусть спасительная благодать будет обещана, да, мне, мне, кашляйте! Я просто хочу иметь шанс, я отплачу».

"Жениться?" — спросил Вэй Цзы.

Вэй Чэнган улыбнулся: «Восемь иероглифов еще не списаны. Если есть дверь, возможно, босс женится раньше меня. Во дворе тебя будет ждать ивовый бутон…»

С грохотом Вэй Оранжевый упал на землю, и Вэй Цзы унес его.

«Босс, не смущайтесь и не злитесь, я просто скажу это небрежно и расскажу о том, что Лю Я думает о вас, чего братья не видят в ваших глазах, если вы не знаете, то вы действительно обманываете. сам-ой! Я ухожу, я еще не могу уйти!»

Спрятанное оружие преследовало Вэй Оранжа и положило его ему на спину, заставив Вэй Оранжа бежать.

Люди, пришедшие потревожить армию, ушли, и в лесу снова воцарилась тишина.

Скрытые стражи скрыты во тьме, их разум трудно понять.

Вэй Цзы прислонился к стволу дерева, мрачно глядя на закат.

О чем он думал, неизвестно.

В это время двор семьи Лю закончил свою работу во дворе, и после отдыха Лю Я вышел из двора и встал под горьким камбоджийским деревом.

Светило заходящее солнце, и все дерево покрылось ореолом желтого, и дул вечерний ветер, и листья дерева шелестели.

Глядя на закат и дуя вечерним ветром, мое сердце необъяснимо увеличилось.

Маленькая голова Люи мягко склонилась на ствол: «Дядя Вэй, когда ты вернешься?»

Кэвин Кэвин Кэвин, который все еще пишет, может завершить еще одну главу визуально после 12 часов и снова задолжать ее!

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии