Глава 1575: Старость (за пределами Purple Buds)
«Ты хочешь, чтобы моя мама дала это тебе, будь осторожен, чтобы не упасть». Лю Юшэн бросила лисенку на руки дочери, наблюдая, как она обнимает лисенка, и смеясь, качая головой.
К счастью, эта маленькая лисичка — детеныш, и она никому не причинит вреда, иначе она не посмеет взять красную фасоль прямо в руки.
Адзуки любит пушистые штучки: «Папа, мама, эта маленькая лисичка такая милая. Спасибо, Цици!»
Внимание взрослых временно было обращено на красную фасоль и маленьких лисиц, особенно на Фэн Цинбая.
Как только его внимание переключилось, распри между ним, Кротоном и его отцом прекратились.
Семьдесят семь прищурил глаза.
Фэн Цинбай, заботясь о своей дочери, взглянула на Цици.
Три календарных упражнения для двух малышей закончились. В течение трех дней ни один из них не упоминал о том, что случилось с ними в лесу, Вэй Цзы и другие не могли знать.
Фэн Цинбай и Лю Юшэн были отцами и матерями. Они особо не спрашивали, и дело было настолько раскрыто.
Но когда семья собирается вместе, она чувствует себя более гармонично.
Выйдя из леса, группа отправилась в ближайший город, чтобы временно поселиться, неся с собой полную добычу, что напугало босса города.
Закончив эти вещи и вымыв их во время еды, трое маленьких мальчиков быстро заснули.
В раннем возрасте он застрял в лесу на три дня и всю дорогу встречал всевозможные ядовитые змеи и ядовитые насекомые. Он боролся и нашел способ выбраться, исчерпал энергию малышей, вернулся, чтобы расслабиться, и в конце концов смог уснуть.
Накрыв одеяло для двух маленьких мальчиков в соседней комнате и вернувшись в комнату, Лю Юшэн увидел мужчину, сидящего за столом, и его взгляд упал на маленького лисенка у кровати.
Хондо очень любит эту лису. Даже если она спит, ей придется положить лисенку на кровать, но она не сможет ее победить.
"Что ты думаешь?" — спросил Лю Юшэн с улыбкой, подойдя к мужчине и потирая его щеку.
«Эта лиса изначально питалась красной фасолью». Фэн Цинбай ничего не выражал.
Лю Юшэн улыбнулся: «Я знаю. В нашей семье эта маленькая штучка очень нравится только красной фасоли. Причина, по которой Цици дала мне лисенка, заключалась в том, чтобы спасти Кротона, чтобы ты снова не ударил Кротона ножом. Маленький парень, зная это маленькая лиса в конце концов доберётся до Красной Фасоли».
У Цици уже черный живот, но она все еще спокойна.
Фэн Цинбай тихо фыркнул: «По природе ума кротон далек от совершенства».
«Это другое. Среда роста Кротона отличается от среды Цици. Естественно, поднятый темперамент, естественно, другой». Лю Юшэн сказал: «Кротон родился с золотой ложкой, с детства шел гладко и был любим старшими дома. Его характер также более прямой. Он не действует, не зная, как использовать свой ум, но, по его мнению, нет необходимости уделять больше внимания.Он хочет сделать что-то одно без бесчисленных людей, спешащих на помощь, как он может выбирать окольные повороты и боли?Семьдесят семь - это не то же самое.Даже если семьдесят семь теперь интегрированы в нашу семья, в глазах посторонних, в конце концов, останется позади.Как бы хорошо нам с ним ни было, он не всегда является его биологическими родителями.Кротон менее уверен в том, чтобы делать то, что хочет, и более осторожен и осторожный.
Фэн Цинбай кивнул: это другая ситуация, создающая разные стили жизни.
Разве он не приходил таким, когда был ребенком?
Отвернувшись от дома и за границей, вкусите холод и тепло, а затем почувствуйте ветер и кипарис.
Иногда плавное плавание — это счастье, но быть в королевской семье может быть не очень хорошо.
«Не думай об этом, иди спать. Одна старая, смотрит на маленькую лису. Цици и Хундоу — сестры».
Старый ветряной кипарис, «...» лицо его было смуглым.
Посреди ночи ночь была тихой, и мужчина, который должен был спать, открыл глаза, тихо встал, дал жене и дочери хороший сигнал, а затем вышел из комнаты.
В углу комнаты на коленях стояла фигура, потому что колени у нее были слишком длинные, а волосы были мокрыми от полуночной росы.
"Что это такое?" Сказал Фэн Цинбай.
Когда Шэн Шэн вернулся из соседней комнаты, здесь кто-то стоял на коленях. Он знал это.
«Сегодняшний дежурный проявил халатность, попросите, пожалуйста, хозяина и дедушку наказать его». Вэй Цзыдао.
«Как потерпеть неудачу?»
«Отвлеченный и почти разоблаченный».
Фэн Цинбай поднял бровь.
Ошибка такого рода безвредна в обычное время, а если она направлена против врага, то она будет фатальной.
Остальные скрытые охранники, спрятавшиеся в темноте вокруг, были тайно обеспокоены. Начальник крайне жёсток в своих служебных обязанностях, и он должен сам выйти и забрать штраф, если допустит ошибку. Однако то, что с ними произошло сегодня, не оказывает никакого влияния на общую ситуацию, то есть достаточно наказания, причем легкого наказания.
Я не знаю, как Ван Е накажет босса.
«Вэй Сюань, скажи мне, что происходит». Фэн Цинбай не сразу наказал его, а вместо этого спросил Вэй Сюаня, который тоже был на дежурстве.
Вэй Сюань немедленно появился и подробно объяснил произошедшие во второй половине дня эпизоды. Я боялась, что пропустила это, и не могла попросить начальника о помощи. преступление!"
Он сделал два шага и подошел к Вэй Цзы. Фэн Цинбай спокойно сказал: «Из-за ивового бутона?»
"!" Лицо Вэй Цзы стало невидимым.
Вэй Сюань тихо нырнул назад.
Хозяин и дедушка все знают, но им вообще не нужно разговаривать.
«Давайте вернемся вниз», — сказал Ван Е, все еще слабеющий.
«Пожалуйста, попросите хозяина и дедушку наказать!» Вэй Цзы стоял на коленях, продолжая говорить это.
«В следующий раз ты будешь наказан за оба».
"Спасибо, хозяин!"
Это не безнаказанность, это сохранять до следующей ошибки.
Вэй Цзы знал, что это милость мастера, и не стал продолжать упрямиться, иначе он боялся, что действительно рассердит мастера.
Прежде чем вернуться в комнату, Фэн Цинбай приказал: «Свяжитесь с пассажирским кораблем завтра и приготовьтесь вернуться в море».
"Да!"
В темноте спрятавшиеся охранники очень обрадовались, услышав это предложение.
Возвращение к морю означает, что я могу вернуться в Наньлин и отправиться домой!
В экстазе окровавленные люди не осознавали, что в глубине души они неосознанно приняли эту мирную деревню как свой дом.
На следующий день я не знал, откуда Цянь Ваньцзинь услышал это. Когда Фэн Цинбай Лю Юшэн и его группа собирались покинуть гостиницу, они поспешили сюда и принесли много подарков.
«У вас много людей. Кстати, помогите мне вернуть эти вещи моей бабушке. Они все собираются, когда я проезжаю через города».
«Если бы не ожидание теленка Сюэ Цинлянь, то теперь я могу пойти с тобой. Этот парень заставил Цянь И бежать весь день, и я не знаю, что там делать. Мне придется его ждать.
«Помнишь, когда я возвращаюсь и делюсь подарками, я должен сказать, что они собраны на мое маленькое золото, и не ставлю это себе в заслугу, Энг?»
Лю Юшэн не мог засмеяться: «Ты просто хочешь положиться на эти вещи. После того, как ты вернешься, ты сможешь съесть еще бабушкиных блюд?»
«Фу, ты знаешь меня лучше всех!»
Ветер-зеленый кипарис: «Уйди».
(Конец этой главы)