Глава 1576: Мир — моя невестка

Глава 1576. Мир — моя невестка (Purple Buddies)

Покиньте приграничный город и медленно плывите.

На этот раз действительно собираюсь домой, опыт маленьких мальчиков закончился.

Однако обратный путь был неторопливым, по пути много хороших пейзажей, можно взять с собой малыша на просмотр.

По истечении этого времени дети снова останутся одни, и их родителей больше не будет с ними, поэтому Лю Юшэн дорожит оставшимся временем.

Время летит слишком быстро, и в мгновение ока могут пройти годы.

Таким образом они могут проводить мало времени со своими детьми. Птенцы подросли и собираются покинуть гнездо.

"Я всегда буду с тобой." Позади него послышался низкий голос мужчины, и пара больших рук обняла ее сзади.

Грусть в глазах Лю Юшэна мгновенно исчезла, и появилась улыбка: «Ну, только ты останешься со мной навсегда».

«Поэтому я думаю, что должен быть первым в твоем сердце».

«Это номер один».

Мужчина фыркнул, его руки сжались вокруг ее талии: «Думаешь, ты сможешь обмануть короля? До короля было много бабушек и дедушек, родителей, детей и так далее! Даже медицинская плита, которую ты использовал для приготовления лекарств, важнее, чем король».

Лю Юшэн был ошеломлен и хотел повернуть голову, чтобы посмотреть на мужчину и удержать его.

«Ветряной кипарис».

"Хорошо."

"Ой!"

«Не смейтесь, это серьезно».

Лю Юшэн обхватил живот и засмеялся. Когда смех прекратился, он не обернулся. Он просто обнял мужчину и тихо сказал: «Брат Ашу».

Рука на талии напряглась.

«Эм». Он ответил ей мягким голосом.

Стена хижины представляла собой несколько коротких сторон, и трое маленьких детей, сжав щеки, наблюдали за происходящим.

— Ну, — Кротон вздохнул и покачал головой. «Папа и мама снова здесь. Мне стыдно, когда я вижу маленького ребенка».

Хондо не согласен: «Папа и его мать — муж и жена, и им может быть стыдно. У девочек есть мужья, подобные отцам, чтобы они были счастливы».

«У детей долгие отношения. Ваши дочери весь день думали об этой любви и не имеют никаких амбиций».

«Тогда ты не женишься на своей жене!»

«Да что ты знаешь, мир — моя невестка!»

«Тогда ты женишься на мире, посмотрим, сможет ли мир подарить тебе ребенка!»

Цици посмотрел налево и направо, а затем молча отвернулся.

Пара, стоящая у окна: «…»

Маленький ребенок громко ссорился, вылетая в окно корабля, а охранники в хвостовой части палубы все слушали.

Я хочу смеяться, я не смею смеяться.

Босс не засмеялся. Если они улыбались, то выглядели неквалифицированными.

Чтобы скрыть улыбку, Вэй Сюань придвинулся ближе к боссу: «Босс, вы видели Вэй Оранжа, когда уходили? У парня не было даже тени, он боялся, что мы вернем его?»

Вэй Цзы повернула голову и почему-то посмотрела на Вэй Сюаня.

«Разве он не говорит, что у него есть спасительный благодетель? Босс, ты думаешь, он застрял в нежном городе? Неужели он не может его вытащить? Если хозяин и отец не знают, если они знают, Вэй Чэн будет наказан. Поскольку ты забываешь об общественном, ты не можешь отличить публичное от частного и ты такой робкий. Босс, что ты думаешь об этом?»

«Если у вас есть эгоизм, вам не подходит быть прикрытием. Если Вэй Оранж действительно забудет свое дело, его следует наказать». Сказал Вэй Цзыдань.

Вэй Сюань и другие скрытые охранники немного встревожились.

Вэй Оранж — их брат, и они, конечно, не хотят, чтобы его наказали.

«Босс, парень Вэй Оранж родился и умер вместе с нами более десяти лет. Вы знаете, о чем он. Если он действительно допустил ошибку, не могли бы вы попросить мастера?»

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии