Глава 1597. Фанфан: Эта чертова любовь (3)
Женщина мгновенно погрузилась в свои мысли. Она была ошеломлена и не знала, о чем думает. Иногда она смеялась и теряла лицо.
Лю Юшэн не стал больше беспокоить и тихо отступил.
Дуань Тин причинил кому-то вред.
Когда Ли Жуйбай думал, что его парализовало, он оставался с ним, как бы он ни отступал.
Теперь он император Бэйкан и свободно ходит, но она сбежала из Бэйкан в деревню Синхуа одна.
Я хочу приехать слишком сильно, я не хочу оставаться в печали столицы, поэтому могу остаться в стороне.
Догадавшись, почему Ли Жуйбай пришла в деревню Синхуа, Лю Юшэн избегал разговоров на темы, связанные с Дуань Тином, чтобы не вызывать грусти женщины.
Она говорила глубоко и больше ничего не сказала, чтобы дать Ли Жуйбаю пространство для исцеления, она все еще может это сделать.
В это время столица Бэйкан перевернулась.
Вступив в должность, новый император быстро закрепился в Чаотанге благодаря своему стилю запястья и терпимости. Он также заслужил хорошую репутацию в глазах народа и завоевал поддержку народа, беспрепятственно заменив первоначального Бэя Цанхуана. .
В глазах народа император великодушен.
Однако я не знаю, что произошло за это время. Император внезапно пришел в ярость и разослал по всему городу несколько солдат и лошадей на поиски людей. Даже Цзинь Ивэй был отправлен. Это было очень тревожно. Я не знаю, какой из них вызвал император.
Поначалу никто в это не поверил, но поскольку мисс Ли потеряла след в столице, а Цзинь Ивэй часто въезжала в город и выезжала из него, слухи мгновенно поползли по городу.
Люди бросились наедине, чтобы обсудить, как мисс Ли оскорбила императора, из-за чего император был настолько активен и обыскал город.
При этом кто-то втайне в восторге. С тех пор, как семья Ли присоединилась к семье Цяньлин в Наньлине, чайный и винный бизнес процветал, и всего за несколько лет он перешел из семьи второго сорта в Цзя Лун, что вызвало зависть? Теперь, когда мисс Ли оскорбила императора, кажется, что смерть семьи Ли не за горами.
Без семьи Ли бизнес по производству лечебного чая и вина в столице может снова попасть в руки других семей.
Цзя Шицзя из разных бизнесменов с удовольствием посмотрел спектакль.
"Куда она делась?" Ли Фу, мужчина в белой одежде, высокомерный, но с улыбкой на лице, теперь выглядит холодным, скрывая свой гнев.
Напротив него — хозяин Ли Фу и его внук Ли Жуйфань.
Оба вели себя почтительно и казались мужчинам чрезвычайно вежливыми, но, что бы мужчины ни спрашивали и как бы они на них не давили, они не могли получить от них никаких новостей.
«Лао Ли, я думаю, с Ли есть дружба».
«Император, Каомин боится. Как деловой человек, Каомин знает, как преуспеть только в семейном бизнесе, и никогда не осмеливается цепляться за дружбу императора!»
«Значит, у тебя хватит смелости принести в дом манекен и использовать трюк, чтобы избавиться от панциря, чтобы помочь Ли Жуйбаю сбежать?»
Ли Жуйфань шагнул вперед и прикрыл за собой дедушку. Он остановил порыв мужчины. «Император, мое правительство Ли всегда было в безопасности и никогда не делало ничего, что нарушало бы интересы суда как прелюбодейка. Нарушение закона — это не заключенный, который сбегает. У нее есть свобода, куда бы она ни пошла. Как она может побег? "
«Он император, а вы наступаете на лёсс. Ему нужно усердно работать, чтобы найти свой народ и дождаться, пока они увидят его народ. Вам тоже нужно подождать! Ли Гунцзы, вы сказали, этот народ не презрение к Хуан Вэю?»
(Конец этой главы)