Глава 16
Вернувшись домой, семья не заботилась о винограде и достала Ganoderma lucidum, который бережно несла миссис Лю.
Отец Лю уставился на босса: «Это, это действительно Ганодерма…»
"Конечно правда, мы его подобрали! Я же специально сказал, отдать бабушке!" Жена Лю подчеркнула, гордясь краем глаза.
«Да-да, посмотри на себя гордо», — старик бережно подобрал Ganoderma lucidum, и складки на его лице растянулись. «Наша семья очень благословлена. С этим Ganoderma lucidum наша семья может успокоиться и больше не задерживать двух мальчиков».
Лю Да и Лю Эр сидели рядом, улыбаясь и непринужденно глядя друг на друга.
На самом деле, сейчас они больше всего думают о том, что дети ходят в школу.
Несмотря на то, что он частный слуга в деревне Шанлинь, ребенку нужно ремонтировать по крайней мере одно или два серебра в год, а на чернила и бумагу у него много денег. Без двух-двух-двух серебряных монет он вообще не может себе этого позволить.
К тому же дома двое мальчиков.
Просто рассчитывая на то, что они заработают и отложат деньги, согласно текущей ситуации, как они могут устать за два-три года, прежде чем смогут позволить своим детям учиться, и они обязательно задержат своих детей.
Что ж, теперь, с доходом от продажи ганодермы, они могут решить свои насущные потребности.
Когда два мальчика услышали, что они могут пойти в школу, они захлопали в ладоши, засмеялись и подпрыгнули от счастья.
Отец Лю присел на корточки и погладил голову Лю Юйшэна. «Ну, это Ganoderma lucidum был выбран вами. Дедушка должен спросить ваше мнение. Мы продали его за серебро и отправили двух братьев в школу, хорошо?»
Остальные члены семьи смотрели на нее с нетерпением.
Лю Юйшэн вздрогнул, затем медленно улыбнулся, сосредоточившись на: «Продай! Брат, иди в школу!»
Дедушка, все в семье не игнорировали ее, потому что она была молода.
Простой вопрос был уважением, которое они оказали ей.
"Хорошо! Хорошо! Ха-ха-ха, наша семья самая разумная!" Держа ребенка на руках, отец Лю был так мягкосердечен, что не хотел отпускать его.
«Папа, тогда мы завтра поедем в город, и тебе просто нужно завтра вернуться в клинику. Я пойду к Ли, чтобы одолжить телегу для волов, взять ганодерму и продать ее между прочим».
"Хорошо, вот оно!"
Сегодня днем смех в семье почти не смолкал.
Ранним утром второго дня Лю Далинь каждое утро приходил к Ли, чтобы одолжить повозку с волами, остановил старика, взял Сяоюй, взял мешок с водой, набитый госпожой Лю, и отправился по просьбе Инь Иня.
Когда город прибыл, солнце только что взошло.
Маленький городок с утра казался относительно тихим, если не считать открывшихся рано утром магазинов по обеим сторонам улицы, пешеходов не было.
Лю Далинь подъехал на машине прямо к входу в Медицинский музей Наньфэн. Когда он увидел предков и троих своих мужчин, ребята в медицинском музее узнали их с первого взгляда и повернулись во внутренний зал, чтобы спросить доктора Ху.
Это действительно слишком впечатлен. Люди, которых не спасли, сразу задыхались, это первый случай в Медицинском музее Наньфэн.
Когда все трое вошли в медицинский зал, доктор Ху тоже вышел, наблюдая за сияющим лицом Учителя Лю и улыбаясь: «Учитель, у вас хорошее настроение. Кажется, за это время он хорошо поправился».
Как он сказал, он жестом пригласил Мастера Лю сесть на стул в холле и исследовать его руку, чтобы проверить пульс.
Особый взгляд на Лю Юйшэна того времени.
«Хахаха, благословение доктора Тоху, в этот день хорошее выздоровление, обычно умственно полная голова, можно есть и пить и спать до рассвета», — старик был счастлив и не беспокоился об исходе ответного визита.
Он и сам чувствовал, что на самом деле ничего не произошло.
Так продолжалось до тех пор, пока он не услышал, как доктор Ху сказал, что его отец в добром здравии, не осталось никаких симптомов, и даже некоторые из Шэнь Кэ, которые были оставлены ранее, исчезли.
«Да, доктор Ху, вчера семья отправилась в горы и слепо собрала лекарственные травы. Вы примете их здесь?» Затем Лю Далинь вынул из рук тканевый мешок и осторожно открыл его.
Сначала доктор Ху думал, что это обычные лекарственные травы. В еженедельном медицинском музее также были сборщики урожая, которые собирали какие-то травы на продажу, и он принял бы их, если бы они могли.
Семья этого старого мистера Лю очень близка его глазам, пока это не бесполезное лекарство, он принимает его, как думает о нем, как будто чтобы помочь им.
Но когда ткань была открыта и лекарственные материалы внутри стали прозрачными, доктор Ху широко открыл глаза и сказал: «Ганодерма!»
Я поспешно взял Ganoderma lucidum и осмотрел его перед глазами. Это действительно Ganoderma lucidum, и у него сильный лекарственный вкус, яркий цвет и приятный внешний вид!
«Поговори с внутренним двором».
Услышав это, Лю Далинь и мастер Лю взволнованно посмотрели друг на друга и открыли дверь.
Во внутреннем зале доктор Ху еще раз проверил ганодерму и сказал: «Эта ганодерма очень хороша. Если это ганодерма столетней давности, ее можно продать за несколько сотен двух, но ваш урожай всего около пятидесяти лет, и цена будет намного ниже. Я дам вам сорок два. Эта цена абсолютно безобидна. Его только что доставили в администрацию округа, и такую же цену предлагает Гранд Медикал Центр. Как вы думаете?
Четыре или сорок два?
Лю Далинь и мастер Лю снова были взволнованы, и цена значительно превзошла их оценки.
Сорок два — огромная сумма для крестьян.
Хотя они не изучали лекарственные материалы, репутация доктора Ху в городе всегда была очень хорошей, и они не будут сталкивать их в этом отношении.
Лю Юйшэн тоже молча кивнул. Ее предыдущая оценка была около тридцати двух. Доктор Ху мог дать сорок два, и это действительно высокая цена.
Ведь ганодерма ничем не лучше женьшеня, да и год не слишком высок.
Отец Лю - главный трепач: "Хорошо, продано!"
Пока они не вышли за ворота медицинского музея, они все еще были в замешательстве.
Это не кажется слишком реальным.
"Хозяин, купи, ешь мясо!" Лю Юйшэн сузил рот, его глаза сузились.
«Ладно, кушать хочу, покупай!»
Старик был в хорошем настроении. Вместе с Лю Юйшэном он начал подметать улицы. В конце концов, он не только купил свинину, вино, конфеты, одежду для одежды, но и чернильную ручку и бумагу для двух мальчиков.
Они все указывают на покупку.
Когда я вернулся к повозке с волами, Иньцзы потратил больше трех или двух!
Лю Далинь вел повозку с волами, его сердце истекало кровью, а лицо должно было смеяться.
Телега медленно шла по дороге, лицом к большому солнцу, и им двоим не было жарко. Они могли долго болтать, когда увидели на обочине полевой цветок, который не отцвел.
Смех переплетался и брызнул за его спиной.
Время от времени Лю Далинь смотрел на улыбающиеся лица старика, молодого человека и двух улыбающихся лиц, а затем с нетерпением ждал дороги. Я просто чувствовал, что такой день был полон энергии из-за надежды.
"Человек, смотри, смотри!"
На полпути Лю Юйшэн внезапно указал на большое дерево на обочине дороги.
Отец Лю уставился на него и воскликнул: «О, это небрежно! Далин, остановись, посмотри!»
Под деревом лежала женщина, сидевшая рядом с женщиной на худеньком мальчике, в полусиле обхватившая голову руками, изумленная и беспомощная.
(Конец этой главы)