Глава 1611. Фанвай: эта чертова любовь (17)
"Я поддерживаю вас." Он тяжело вздохнул, склонив голову к ее лбу.
Щеки женщины стали такими красными, а рот все еще твердым: «Я сказал, что тебе не нужно его поднимать! Моя семья Ли больше не бедна, и теперь я самый богатый человек в Бэйкане, этого более чем достаточно». вырастить старушку! Я...
«Я только поддерживаю тебя. Эта жизнь — единственная, — сказал он, — а ты?»
Ли Жуйбай в шоке поднял глаза и врезался в глубокие глаза мужчины.
Не было циничного прошлого, не было привычной улыбки у Фэнъюэ, все его ученики были Ли Жуйбай.
«Я не играю с чувствами. Ты мне нравишься, и я несу ответственность только за тебя. Я не буду любить других людей и спрашивать других, кроме тебя… Ну, я этого не вижу. Дуань Тин уговаривал своего "Лю Чжицю прошептал голос и показал ему большой палец так, чтобы Дуань Тин не мог видеть". Брат, сыновья королевской семьи уговаривают, в частности, свою невестку? Бывший ветреный кипарис забрал нашу Семья. Увы, теперь другой Дуань Тин похищает Ли Жуйбая. Я слышал, что они собираются чему-то научиться, когда будут молоды. Как они могут не угодить женщинам?
Лю Чжися небрежно дал брату каштан: «Все еще беден? Торопитесь, ждете, чтобы его обнаружили?»
«Иди, все равно задание выполнено, и ждать нечего». Лю Чжицю повернул лошадь и дал клятву в своем сердце. В будущем все будет хорошо. Действительно, не пытайтесь спровоцировать кипарис.
Один считается одним.
ужасный.
Благодаря тому, что он вырос во дворе семьи Лю, иначе у него не было бы друзей всю жизнь.
Когда они возвращались в деревню Синхуа, их по-прежнему было две повозки, но атмосфера была совершенно иной, чем когда они ехали.
Ли Жуйбай была окружена розовыми пузырьками повсюду, и Хунся не могла оторваться от ее лица.
Они поговорили открыто, и узел был разрешен, и каждый победил другого и вернулся в Бэйкан, чтобы совершить путешествие.
Дуань Тин - Северный Цанхуан, в конце концов, на этот раз его поспешно выгнали, он не может задерживаться слишком долго, после возвращения к маньчжурской династии у него все еще болит голова.
Они намеревались вернуться в КНДР через пять дней.
Старушка знала, что эти двое были заняты, и не стала их задерживать, но старейшины в ближайшие несколько дней были заняты подготовкой подарков для двоих.
Пять дней спустя Лю Чжицю отправил двоих на пирс Юньчжоу и вернулся в Бэйчан на лодке.
Корабль также был поставлен людьми на территории комплекса, чтобы помочь им, и им не о чем беспокоиться.
«Руй Бай, у меня есть время вернуться во двор семьи Лю, чтобы поиграть. Наш большой парень ждет тебя». Старушка прошептала секрет, прежде чем отправить двоих в карету, а затем подошла сзади с большим пакетом и дала им: «Это свадебный подарок для вас двоих из поместья. Ваши старики не могут пить ваш свадьба, но подарок надо подарить».
«Бабушка Лю…» Ли Жуйбай хотел отказаться, но не смог прикоснуться к разуму старика и, наконец, взял его и открыл.
Глаза ярко-красные. Красная ткань вышита золотыми и серебряными нитями летающими драконами и фениксами.
Слезы Ли Жуйбая вырвались из его глаз, невероятные: «Это радость, радость?»
Старушка засмеялась: «Послушай моего дядюшку, когда ты был очень маленьким, твоих отца и матери не было, и ты круглый год жил с дедушкой и старшим братом. Дедушки жестокосердные, как ты можешь думать внимательно. Итак, ваше свадебное платье, бабушка Лю Бэк, хозяйка сделала это для вас. В нашем комплексе много хороших людей, которые занимаются вышивкой. Моя госпожа Му Цю и две служанки помогли, все они были сшиты иглой и ниткой. К счастью, уже слишком поздно».
Дуань Тин стоял позади и слушал, оглядываясь вокруг, г-жа Лю, старик, и будущая королева-мать, Лю Даяо Лю Эрхуань, и так далее. Глядя на них всех с легкой улыбкой, с той добротой и любовью, которую видят только юниоры, в их сердцах горячее мечется вверх и вниз, вся грудь наполнена неведомыми вещами, перекрывает горло, очевидно, я хочу сказать что-то, но боюсь, что когда я что-нибудь скажу, что-то вылетит из моих глаз.
Карета находилась далеко от деревни Синхуа. Ни один из них не мог оправиться от своих эмоций.
Деревня Синхуа станет самым ценным местом в их сердцах.
(Конец этой главы)