Глава 1630. Фанфан: узел Дракона и Феникса (19)
«Мадам, император действительно добр к окружающим ее людям, и император будет добр к вам в будущем». Судя по черному лицу императора, глаза Сяобань вращались и вращались, и она решила починить мертвую овцу.
Мужчины и женщины, которые не хотели сидеть за одним столом, тут же покраснели и посмотрели на него: «Доска!»
В унисон маленькая доска опешила.
После ругани мужчины и женщины смотрели друг на друга, их взгляды совпадали, и это было неловко.
«Малый совет, я теперь не королева, не могу пока так это называть, чтобы не навлекать на себя сплетен».
Фэн И действительно чувствовал себя очень неловко.
Она никогда раньше не испытывала такого, и когда Сяобань позвонила матери, она все еще была одета в мужскую одежду, и весь человек выглядел как настоящий мужчина.
Из-за этого она чувствовала себя растерянной, и ей всегда казалось, что все вокруг нее похожи на нее, как будто она лежит на спине.
Кто знает, мужчина напротив был похож на нее, протянул руку и похлопал маленькую доску по плечу. «Очень умно, рано или поздно позвони своей свекрови в будущем».
Фэн И: «...»
Действительно ли темпераменту императора Наньлина обучал такой строгий человек, как император Наньлин?
«Не смотри на меня, давай поедим, мадам». Мужчина поднес к ней губы, обнажая белые зубы.
Невыносимо Фэн И сделал шаг, которого никогда раньше не делал, закатив глаза на мужчину.
«...» В конце концов я испугался сам, это была не она!
Фэн Мо поперхнулся, а затем дернул губами: «О, ха-ха-ха!»
«Ветер, сынок, сынок!»
«Не волнуйся, не волнуйся, я либо смеюсь над тобой, либо вижу тебя впервые, как дочь, не зацикливаясь. Знаешь, ты сейчас такая... Угол?»
Фэн И просто зарыла голову и боролась с едой, стоящей перед ней, чтобы она не была недоброй и бесстыдной.
«Я закончу есть. Пусть Сяобань купит карету. Давайте вернемся в Пекин по дороге. По пути мы увидим много пейзажей. Озеро Шуанъэр в Цзянчжоу, пик Тяньв в Чуаньшуйфу и сливовый лес в Канчжоу. ... … «Для живописных мест по пути мужчины — как несколько сокровищ, и наконец вздохнул: «Ну, я там не был».
«Да! Кекекеке!» Фэн И успешно сломал свой гун и поморщился.
По ее мнению, это не император Наньлин.
Возможно, она слишком долго оставалась в долине Иньюэ, мир изменился, и она не знала.
Сяобань продолжал слушать без выражения лица. Встав и отдав честь, он поспешил к конному строю. Он сделал то, что должны были делать его рабы, оставив свое лицо императору.
Дни спокойные и радостные, а время летит очень быстро.
В деревне Синхуа шел снег, и в мгновение ока наступил еще один год.
Во дворе семьи Лю несколько стариков гнездились в холле, наблюдая, как снег летит снаружи и горит огонь, г-жа Лю немного волновалась.
«Здесь так сильно идет снег. Я слышал, как Ашо сказал, что Сяофэн’эр пошел на северную сторону. Снег там был толще и тяжелее, верно? Я не знаю, где он. Как сказать Сяофэнгер? Застрял на дороге , холодный китайский Новый год в одиночестве?»
«Почему у тебя всегда проблемы? Он не ребенок. Ему за двадцать. Даже если он действительно застрял в сильном снегопаде, он все равно может замерзнуть и умереть от голода? Такой хрупкий». Королева-императрица.
«Ну! Плохие и злые духи!» Жена Лю умерла сразу после того, как услышала мертвые слова: «Давайте скажем несчастливые слова о несчастном Новом году, ох, вы быстро избавитесь от этого!»
Королева-королева молча повернула голову и фыркнула.
Старик, окруженный огнем, не посмел смеяться над Цинь Сяо и был ошеломлен.
Две пары Лю Далю также покраснели шеи.
(Конец этой главы)