Глава 164: Эй, я хочу бежать!

Глава 164: Вонючка, я хочу бежать!

Из-за того, что он не спал всю ночь, его настроение было не очень хорошим, и Лю Юйшэн спал, пока не вставал на солнце.

Его глаза все еще были покрыты красной кровью после того, как он поздно лег спать, а глаза были светло-голубыми и черными.

Фэн Мо Юй, которая пришла, чтобы найти ее, была прямо напугана.

«Тетя Лю, что вы делали прошлой ночью, почему вы такая декадентская?»

"..." парень, можешь замолчать.

«Посмотри на свой нынешний вид, глаза широко раскрыты и неблагодарны. Он вовсе не красив, в нем даже нет духа, он выглядит еще уродливее. Если не будешь обращать внимания, берегись моего дяди!» Взгляд подростка в ее глазах был действительно отвратительным, и в нем было немного ненависти к железу и стали. «Говорю тебе, ты не можешь рассчитывать на то, что ты нравишься моему дяде сейчас, поэтому ты не обращаешь внимания на собственный имидж, так что ты потеряешь деньги позже. Ты знаешь, сколько заклинателей лис ломают себе голову, чтобы подходи к дяде каждый день? Не жалей ждать, пока кто-нибудь подсмотрит за углом, тогда плакать будешь некуда. Я тебе не помогу, я Ты должен быть с моим дядей».

Лю Юйшэн втянулся прямо в уголок рта.

Не красиво? уродливый?

Она не говорит, что она страна в этом лице. В их деревне Синхуа она также является нежным деревенским цветком. У маленького императора проблемы со вкусом!

"Тогда что ты считаешь красивым в твоих глазах?"

"Конечно это Humei, иначе как его можно назвать Humei? Когда дело доходит до этого титула, все прекрасны!"

О, чувство, которое тебе нравится, - это тип мегеры!

Не поленившись поспорить с подростком об истинном значении красоты, Лю Юйшэн во время умывания сменил тему: «Приходи еще раз послушать мой рассказ? Тебе нечем заняться каждый день?»

«Кто сказал, что мне нечего делать, я просто выскользнул после того, как все школьные дела были сделаны!» Фэн Мою немедленно возразила.

Схватил слово Лю Юйшэна и наклонил его, улыбаясь: «Поскользнулся?»

«…» Мальчик был напряжен. Дядя Хуан не позволил ему состариться, чтобы побеспокоить тетю Лю, но он не сдерживался и тихо побежал.

Будет ли тетя Лю подавать в суд?

«Я пришел к вам по делу! Я здесь не для того, чтобы играть!» Подросток начал исправлять свое имя.

"Что это такое?"

"Можете ли вы играть на этот кошелек?" Молодой человек указал на сумочку Лю Юйшэна и упал ему на пояс.

Лю Юйшэн тоже застыл, и прошло уже два дня. Почему он думает об этом?

В то время она торопилась и не особо заботилась о том, чтобы на время прикрыться, и где бы она ни знала, на это смотрел мальчик!

Подумав об этом, Лю Юйшэн снял сумочку и передал ее: «Ну, просто играй, если хочешь. Это обычная сумочка, ничего особенного».

"Что тут такого особенного, я же видел, как ты из него много таблеток достала!"

«Вы ослеплены. В тот день я достала некоторые лекарства из сумочки, а остальные достали прямо из моей куртки».

В это время она полулежала на спине к подростку, и не верила, что он действительно может ясно видеть ее движения.

Конечно же, глаза подростка были подозрительны.

Получив изысканный и компактный осмотр кошелька, я обернулся изнутри наружу, и он был таким большим, как пощечина.

Ничего внутри.

Бессмертие подростка даже изучило швы швов, и все равно ничего особенного не увидело.

«Тетя Лю, не могли бы вы обмануть меня поддельными?»

"..."Надоело, кто же его увезет!

Пока он не вышел из гостевого дома, он все еще сомневался. Невозможно, он мог видеть это в тот день, он не мог прочитать это неправильно, и он не мог быть ослеплен.

Что, черт возьми, происходит?

Могло ли быть так, что тетя Лю взяла фальшивку, чтобы уговорить его?

Краем глаза мелькнула девушка из внутреннего двора. Подросток на мгновение задумался, поманив девушку: «Привет, иди сюда, иди сюда!»

Девушка услышала зов и поспешила вперед, чтобы отдать честь «Маленькому мастеру».

«У тебя есть кошелек, такой маленький вышитый цветок снаружи, такая большая ладонь?» — спросил мальчик.

— …Но что же сказал молодой господин? Девушка осмотрелась, осторожно достала из куртки сумочку и показала подростку.

«Да, это так, покажи мне это». Мальчик не мог не схватить сумочку первым, пока невестка не представилась.

Заглянув внутрь и наружу, я обнаружил небольшой кусочек осколка серебра, несколько медных пластин и пару жемчужных серег, но больше ничего.

Он высыпал вещи и продолжал нетерпеливо дрожать, не видя, что еще может выпасть.

"Я действительно ослеплен?" Мальчик, который должен был смириться с фактами, бросил сломанные серебряные медные пластинчатые серьги обратно в кошелек, вернул их девочке и вернулся во внутренний двор в подавленном состоянии.

Я думал, что ищу что-то веселое, все иллюзия и обман.

После обеда малый двор пришел к гостям, а вышел прямо на гостевой двор.

Увидев приближающегося, Лю Юйшэн остановился на мгновение: «Мастер Цянь? Почему вы здесь?»

Я встретил Цянь Байхао на Фестивале середины осени, когда он был еще ребенком. Позже он никогда не посещал деревню Синхуа.

Тем не менее, каждый китайский Новый год семья Лю получает любезность от Цянь Байхао.

Отношения поддерживаются так солено.

Она не ожидала, что встретится снова, и она все еще могла узнать другого с первого взгляда.

За более чем десять лет Цянь Байхао почти не изменился. Если и есть, то в его глазах лишь несколько гусиных лапок. Он по-прежнему смекалистый и элегантный бизнесмен с чувством благородства.

«Девушка Лю, я встревожена. Я слышала, что кто-то сказал, что собака здесь, чтобы присоединиться к торговой палате, и я просто пришла сюда, чтобы увидеть ее». Цянь Байхао, отец, гораздо надежнее, чем Цянь Ваньцзинь. Ощущение расстояния в самый раз.

«Да, семья Сяо Дуна находится на конференции. Она должна была закончиться, чтобы увидеть небо. Я думаю, она уже на обратном пути». Лю Юйшэн предложил чай и пригласил Цянь Байхао сесть и посмеяться.

«Этот мальчик, я знаю, как вести бизнес серьезно», — рассмеялся и выругался Цянь Байхао. «Я сказал, что он будет только слепнуть весь день. Он такой большой, что еще ничего не сделал правильно».

В данном случае Лю Юйшэн был недостаточно хорош, чтобы вмешаться. Рот старика был поднят и бранился, но его глаза улыбались и утешали.

Пока он говорил, марионетка Цянь Ваньцзина вышла из-за двери: «Фуи, мой лорд вернулся! Выходите и поезжайте, и, кстати, выпейте чашку чая!

Люди на первом месте.

Когда Цянь Ваньцзинь собирался войти в гостиную, когда он увидел сидящих в ней людей, он повернулся и убежал.

"Маленький мальчик, я хочу бежать!" Выражение улыбки Цянь Байхао на лице Руя внезапно изменилось после того, как он вошёл в дверь, усмехнувшись: «Втолкни меня!»

Ставка была деньги.

Цянь Цзя Нуана, который устроил засаду у двери гостиной, ущипнули и втащили внутрь, и его ноги подкосились.

"Давайте будем открытыми! Пойдем!"

«Кто ты? Я пристрастился к бегу, не так ли?» Цянь Байхао похлопал по столу и отругал его.

Это изменение немного смутило Лю Юйшэна. Мастер Цянь не проходил мимо, люди пришли, чтобы поймать все деньги!

Что на самом деле сделал Цянь Ваньцзинь, чтобы разозлить своего отца и даже сорвать с него маску?

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии