Глава 1666: Экстра: Оме (6)

Глава 1666: Фанвай: Зеленая слива (6)

Увидев детей, играющих вместе, Лю Юйшэн вздохнул: «Время действительно пролетело быстро. Казалось, будто вчера был липкий пельмень, который кокетливо держал ноги своего взрослого. Семейный номер. Сейчас."

Ши Сяньжоу улыбнулся: «Скоро появится эдамаме? В этом году ему девятнадцать, и он такого же роста, как его отец».

«Меня беспокоят его дела. Обычно, когда мальчику 15 или 6 лет, ему следует подумать о доброте. Частичный сырой эдамам такой же, как и раньше у его отца. Не волнуйтесь вообще. Каждый Когда я упоминал об этом, чтобы найти всевозможные оправдания для небрежности, его отец все еще стоял рядом с ним. «У Фу Юйчжэна заболела голова, когда он упомянул эту щетину.

Она теперь чувствовала себя евнухом, а император никуда не торопился.

Выслушав ее слова, Лю Муцю сказала: «Лучше поторопиться раньше. Подобные вещи больше зависят от судьбы. Поначалу бабушка, отец и мать не беспокоились о семейных делах своего брата. старший брат встретил тебя, ему не нужно было напоминать старшим, я волновался первым».

Лицо Фу Юйчжэна было таким же красным, как и у Ся, Лю Юшэн и Ши Сяньжоу прикрыли рты и улыбнулись.

Фу Юйчжэн был раздражен: «Просто смейтесь надо мной, один из вас, который не такой же, как я?»

Здесь беспорядок, и Кротон поддразнивает Эдамаме: «Брат, уже девятнадцать, тебе напомнили?»

Эдамаме сжал щеки мальчика и равнодушно сказал: «Не спеши злорадствовать, он скоро будет твой».

«Тогда я отличаюсь от тебя. Мои отец и мать просвещенные и точно не будут призывать меня жениться».

«Тётя с дядей не торопятся, есть бабушка, дедушка и бабушка?»

Кротон на какое-то время был ошеломлен. Он не раз слышал, что Тай Гонг Тай По ищет девушку с хорошим характером.

«Ну, не говори о бедах, скажи что-нибудь другое, есть ли что-нибудь интересное над столицей в последнее время?»

«Ничего веселого, в Пекине в эти годы было очень мирно. Но есть одна важная вещь, которую следует сказать».

Красная фасоль Цици Пи и Цинь И обратили внимание на эдамаме, ожидая, что он скажет.

«Ребята, вы похожи на старушек и старушек под большим деревом саранчи».

«О, брат мой, не продавайся, поторопись и скажи!» – призвал Кротон.

«Я также упомянул кое-что, когда мой отец и моя мать болтали, сказав, что это было письмо со стороны Восточного Вьетнама, и император Восточного Вьетнама собирался встать и прославить страну. К тому времени страны должны отправить подарки в прошлое."

«Император Восточного Дунюэ, Ян Жунцзин?» Кротон был удивлен. «Я думал, он уже стоит. Он не слишком молод. Ему в этом году почти тридцать?»

Цинь И поправил: «Двадцать семь. Императору Дунъюэ десять лет».

«Тетя, мы не воспринимаем это всерьез. На самом деле он намного старше, ему десять лет. Посмотри на меня. Ему всего одиннадцать лет. Он позвонил моему дяде!»

«Э-э-э» засмеялся.

Кротон спокойно, как будто над ним смеялись — это не он: «Когда был установлен кузен, было очень оживленно. Теперь ситуация с императором Дунъюэ должна быть почти такой же, верно? Королевство Дунъюэ хуже, чем наш Наньлин…»

«Всякий раз, когда будет установлен монарх, соседи будут отправлять на праздник послов с поздравлениями. Когда я подумаю об этом, он не будет пустовать». Мадо сделал паузу, глядя на глаза Кротона, которые начали вращаться, и сказал: «Не делай больше ничего, Мотылек. После основания национальной династии, если ты поднимешь ситуацию в Дунъюэ, твой дядя снимет с тебя шкуру».

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии