Глава 1697: Экстра: Оме (37)

Глава 1697. Фанфан: Зеленая слива (37)

«Мо Нань, что ты делаешь, возвращайся скорее!» Мужчина сзади был так же бледен, как и его лицо, и пытался оттащить Кротона назад.

Бежать на поклон и махать рукой? Этот поступок является провокацией для пиратов, и первым, кто кого-то убьет, попав на корабль, будет он!

Мужчина пожалел, что его кишечник стал зеленым. Ему не следовало брать на борт Мо Наня!

Подросток обернулся с улыбкой: «Брат, ты можешь отвести кого-нибудь в каюту или под палубу. Я все сделаю и позову тебя».

«Не называй меня братом, я позвоню твоему предку, ладно? Возвращайся скорее!»

«Эти люди — пираты. Какая разница, встану ли я на носу лодки или пойду к вам? Я далеко и нашу лодку не схватю?»

«Пока мы платим достаточно пошлин и не провоцируем их заранее, мы можем пройти здесь! Пираты не будут убивать всех! Это правило по умолчанию на море!»

«О, — внезапно сказал Кротон, — пираты также занимаются долгосрочной торговлей».

Мужчина, "..."

Каждый, "..."

Увидев, что пиратский корабль приближается все ближе, толпа запаниковала. Никто не подумал о том, чтобы позаботиться о юноше, стоящем на носу корабля, и нашел место, где можно спрятаться. В конце концов, только владелец корабля стоял, дрожа и ожидая другой стороны. Приходите и заплатите за это.

Кротон оперся на перила корабля и посмотрел на пиратский корабль, который собирался ударить.

Корабль был полон свирепых пиратов, и первые несколько глаз смотрели на него как на мертвого.

"Что вы смеетесь?" Главный грабитель похлопал Кротона по лицу тыльной стороной меча и спросил с усмешкой.

Но когда я увидел, как молодой человек сложил руки, он посмотрел на него с восхищением. «Я такой большой, и впервые вижу грабителя. Ты слишком могущественный, именно такой, как я себе представлял! Брат, я тоже хочу быть пиратом, ты все еще Получаешь? Забери меня!»

Пираты на мгновение рассмеялись, а когда затихли, то услышали слабый звук чего-то спотыкающегося в каюте.

Босс пиратов несколько мгновений пристально смотрел на Кротона, затем поднял голову и засмеялся: «Хочешь стать пиратом? Хорошо, если у тебя хватит смелости подняться на борт Лао Цзы!»

Звук спотыкания и утомления снова и снова. Кто-то даже рискнул открыть дверь палубной каюты, прощупал половину головы и подсмотрел ситуацию, а затем быстро забрал ее обратно.

Когда пираты забрали наличные, никто на корабле не разговаривал с Кротоном, и даже человек, который взял его на борт, начал притворяться, что не знает его, чтобы не поймать в пруду рыбу.

Человека, который хочет быть пиратом, они презирают!

Собрав пошлину, пиратский корабль улетел и забрал молодого человека на борт.

Эта морская акватория соединяет материк и Фанскую страну. Это единственный морской канал для торговли между двумя сторонами. Пираты запутались на острове и зарабатывают на жизнь, грабя вьетнамские товары. Всякий раз, когда появляется корабль, пираты всегда могут много выиграть.

На обратном пути к острову на полпути были перехвачены еще два грузовых судна, захвативших на борт более половины груза.

"Жалко, что эти бизнесмены теперь один за другим, и они не вывезли свое дерьмо в море. В отличие от того, что раньше они были богатыми и счастливыми, тогда они были счастливы!"

«Если у тебя нет киски, возьми побольше серебра и просто найди пирс, чтобы сойти на берег. В печи много дерьма, ха-ха-ха!»

«Я люблю больше пить. К сожалению, самые известные оздоровительные вина из некоторых крупных стран там невозможно купить. Если хочешь пить, тебе придется покупать серебро, ее мать!»

«Вино здоровья покрыто руками короля Наньлина. Можем ли мы с ним возиться? Не умереть? Тогда руки восьми ягнят короля черные!»

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии