Глава 173: Шэн Шэн, я мужчина
За пределами города Юньчжоу повозка двинулась прямо в деревню Синхуа.
Чем ближе была деревня Синхуа, тем больше нервничал Лю Юйшэн.
Я не знаю, какой будет реакция семьи, когда они увидят Фэн Цинбая.
А что произошло между ней и им, что подумала бы семья?
Напротив, Фэн Цинбай не выказывал никакого напряжения.
Это было слабым и спокойным.
Я не знаю, то ли он слишком хорошо прикрылся, то ли он действительно не нервничал.
"Что ты хочешь чтобы я сделал?" — весело спросил Фэн Цинбай, увидев ее взгляд.
"Ты нервничаешь?"
"Напряженный." Он пожал ей руку.
«Я этого не видел».
«Шэн Шэн, я мужчина». Он был беспомощен.
Она так нервничала, что у нее вспотели ладони. Что, если он также раскроет свои эмоции?
В любое время он надеялся, что в ее глазах он был тем сильным, на которого она могла положиться в любое время.
Он владеет всем, он владеет этим, и он помогает ей.
Аккуратно вытерев пот с ее ладони, он сказал: «Поверь мне, Шэн».
Девушка мгновение смотрела на него, ее губы медленно поднимались, а голова покоилась на его плече.
Его глаза потемнели, и он взял ее в свои объятия.
Собственно, как он мог не нервничать?
Деревня Синхуа, семья Лю, занимает особое место в его сердце.
Это был один из немногих людей в его жизни, которые были искренни с ним и понятия не имели.
Самое главное, это была ее семья.
Это он нуждался в их согласии, чтобы действительно иметь ее.
Он должен заставить их любить и доверять им, прежде чем они захотят отдать ее и отдать ему сокровища семьи Лю.
— Шэн Шэн, после того, как семья поймет меня, найди время, чтобы признаться в наших делах, хорошо?
— А если семья не согласится?
«Если они не согласны, это должно быть потому, что я недостаточно хорошо справился, и я буду продолжать усердно работать».
— Хорошо, ты много работаешь.
"..."
В глазах Лю Юйшэна появилась хитрая улыбка.
Он хотел выяснить отношения, и сначала должен был пройти уровень отца.
На самом деле, с тринадцати лет к ней домой стали приходить сваты.
Самая бурная реакция каждый раз у папы, который часто выбегал с мрачным лицом, но потом даже дверь не пускал.
Реакцию папы поддержали все в семье.
К счастью, она не смогла принять предложение, когда ей было 13 лет. Кроме того, у нее вообще не было никаких мыслей.
Несмотря на то, что ей уже шестнадцать лет, ее папа до сих пор настаивает на том, что она еще молода и не торопится выходить замуж.
Так что раньше она не осмеливалась рассказывать об этом своему брату.
Брат Ашу, боюсь, мучения еще впереди.
Карета уже въехала в город Цанву. Проходя определенную позицию, Вэй Хун поднял шторы и выглянул наружу.
Накиньте полотенце на шею и разбросайте его.
Вэй Цзы! Он видел Вэй Цзы! Он бы не принял свое лицо за пепел в этом гробу!
Вот идет мастер! Должно быть, карета впереди!
Мастер, мужик! Это Вэй Лан! Я здесь! Посмотри на меня, посмотри на меня!
Позволь мне вернуться!
Вэй Хун - сука! Он сказал идти в Сюйчжоу продавать печенье! Если ты поедешь, то теперь тебе нужно гнаться за каретой на двух ногах!
"О! Алан, куда ты идешь? Прилавка больше нет?" Ему позвонили знакомые уличные торговцы.
Вэй Лань закричала: «Кто-то в машине впереди задолжал мне денег за выпечку тортов, и я попросил ее заплатить за это!»
Кондитерский стенд? Насколько важна подставка для торта с кунжутом для его приглашения?
Он не хотел продавать кунжутный пирог всю свою жизнь!
Выехав из города без людей, Вэй Лань несколько раз взлетела и на полпути запрыгнула в вагон.
«Босс! Наконец-то вы здесь!»
— Продолжай, — холодно сказал Вэй Хун.
"Я не пойду! Большой красный, я уже девять лет торгую кунжутными лепешками! Ты встретила барина, спрятала меня в сторонку и не дала мне вернуться. Ты что, вправду будешь разносить мои кунжутные лепешки? «Я не буду этого делать!»
Вэй Цзы и Вэй Бай сидели рядом и хладнокровно смотрели, Вэй Лань, два товара, и опять же, без них мастер может потом его выметать.
«Как только ты продашь кунжутные лепешки, ты внезапно пойдешь с нами. Что семья Лю подумает об этом? Люди в деревне съели твои лепешки». Вэй Хун прищурился. Тогда хозяин расстроится, мы расстроимся, а вам будет хуже. "
"..."
Затем Вэй Цзы сказал: «Пока неясно, вы держите это в неведении и держите это как закрытую карту».
Вэй Лана вышвырнули из вагона, а когда он приземлился, то услышал молодой человек, который ничего не сказал в голосе и сказал: «Это тоже скрытый охранник? Такой глупый».
"!!!" Глядя на поднимающуюся от кареты пыль, Вэй Лань позеленел от гнева.
Осмелитесь спуститься и сразиться с ним?
Новичок, твой дядя!
Деревня Синхуа.
Заходящее солнце тонет.
Было только пурпурное послесвечение неба, окутывающее всю деревню Синхуа тьмой.
Деревня тихая, дым витает, а в школе тихо и спокойно.
Хорошо приготовив, госпожа Лю вышла из печи, взглянула на небо и вздохнула.
Меня не было почти два месяца.
Меня так долго не было дома, и я не знаю, как остаться в Сюйчжоу? Сяо Цзинь заботился о ней? Когда я смогу вернуться?
Отец Лю сидел в дверях дома, держа в руках чашку чая, в которой было целебное вино, и не думал пить из рук. Он посмотрел на свет: «Жена, ты не должна вернуться? Прошло почти два месяца, и почти пора возвращаться домой».
Лю Да вышел из дома. «Я думаю, он скоро должен быть дома. Может быть, он по пути домой. Может быть, мы увидимся завтра утром».
За это время старая чета долго сидела во дворе и все больше и больше зачарована. Все знают, что они думают об этом.
Кто не хочет дома? Итак, красотка, внезапно уехавшая так надолго из дома.
Они также беспокоятся, когда думают об этом. Я не знаю, может ли человек позаботиться о себе вне дома. Маленькое золото выглядит ненадежным. Один из младших мастеров хочет позаботиться о себе. другие люди.
«Папа, мэм, давайте сначала поедим или подождем, пока я вернусь, зная, что вы плохо едите дома и плохо ухаживаете за собой, рассердитесь».
Чэнь Сюлань поставил еду на стол, высунулся и попросил всех поесть.
Лю Эр и Ду Цзюань, семья Лю Чжицю из трех человек, только что вернулись из Синхуалин.
Положите в руки сельскохозяйственный инвентарь, вымойте руки, подошел и сказал: «Папа, мэм, вы видите, что вы каждый день хмуритесь с тех пор, как ушли из дома. Теперь вы должны знать, как это больно, поторопитесь и ешьте, может быть, вы, ребята, я вернулся, когда ел. Я молод, но я очень рассудителен, я могу позаботиться о себе, и я не позволю вам волноваться, приходите и ешьте».
Лю Чжицю уже подошел, остановил старика и пошел к печке.
(Конец этой главы)