Глава 174: Я вернулся
Старик был занят охраной чайной чашки и крикнул: «Ах, помедленнее, помедленнее! Будьте осторожны и проливайте, но я сделал это для себя».
«Да, да, я могу помочь вам идти медленно и медленно». У Лю Чжицю не было другого выбора, кроме как сказать что-нибудь. Вдруг, как только уши зашевелились, радость появилась на его лице.
"Эй, подковы, слышишь? Это подковы, должно быть, 囡囡, 囡囡 вернулся!"
Г-н Лю оторвался от Лю Чжицю, быстро подошел к двери и действовал с энтузиазмом.
Миссис Лю внимательно следила за ней, и было очень жарко. В это время двое стариков не могли видеть упрямства только что.
Чэнь Сюлань тоже не заботилась о печной, она посмотрела на Лю Да, быстро подошла к двери, столпилась вокруг двух стариков и вместе повела свою шею к концу деревенской дороги.
В вечернем свете перед глазами медленно возникала карета, медленно приближавшаяся к входу в дом Лю.
В карете Лю Юйшэн крепко сжал руки и небрежно сказал: «Ветер и кипарис, мы дома».
«Ну, мы дома». Мужчина смотрел на нее, улыбаясь.
Затем она обвила ее руками и крепко обняла. Ее нос задержался на шее, пока карета медленно не остановилась, прежде чем отпустить ее.
Лю Юйшэн думал, что он робкий и нервный только из-за своего родного города, поэтому он позволил ему держаться, не сопротивляясь, даже если она паниковала и беспокоилась, что ее семья придет и поднимет занавес.
За пределами вагона уже раздавались звуки радости и предвкушения членов семьи: «А? Разве Ай не возвращается, выходите из машины!»
«Эй, а как две кареты? Кто-нибудь еще приходил к нам домой?»
"...Это не маленькая золотая карета, кто это?"
Увидев, что голоса дедушки и бабушки пропали, Лю Юйшэн деловито сказал: «Дедушка, бабушка, отец и мать, второй дядя, второй дядя, второй брат, это я вернулся!»
На улице было оживленно.
"Ой, это действительно неловко, позвольте мне сказать, это должно быть неловко!"
«Я только что сказал, что мы можем вернуться, когда будем есть, верно? Я прав?»
«То, что ты сказал, это то, что я сказал, я долго думал, что могу вдруг появиться у моей двери!»
Лю Юйшэн смеялся среди домашних споров, согревая и миролюбиво.
Он выпрыгнул из-за занавески и прыгнул в объятия бабушки, такой довольный, что госпожа Лю продолжала гладить ее по волосам: «О, сколько тебе лет, и как ты любишь обнимать свою бабушку?»
«Сколько лет и бабушкиной внучке, а ей надо еще и с бабушкой кокетничать!» Лю Юйшэн улыбался, его губы были сладкими, а его жена ревновала.
Кто-то кашлянул рядом с ним: «Кашель! Я повешу свою бабушку, когда вернусь, а дедушку положу в сторону. Упс, он старый, никому не нравится!»
Кислый тон заставил семью рассмеяться.
Лю Юйшэн повернулся, взял старика за руку и пожал: «Дедушка, я скучаю по тебе, когда нахожусь на улице. Больше всего я скучаю по дедушке и бабушке».
Старик притворялся потерянным и кокетливо слышал молодую внучку. Смеяться и смеяться сразу.
Отпустив старика, Лю Юйшэн пошел к Лю Да и Чэнь Сюлань: «Папа, мама, я вернулся».
"Хорошо, просто вернись, просто вернись в целости и сохранности!" Лю смеялся так сильно, что больше не мог видеть свои глаза, и часто кивал.
Чен Сюлань мягкий и сдержанный. Она мало говорит. Ее глаза слегка красные. Она протягивает руку и нежно держит дочь на руках. Она похлопывает ее по спине. Потом попросите его выйти из машины, что вы так долго в машине сидите? "
Лю Чжицю ухмыльнулся и напряг мышцы. «Этот парень не знает, что делать. Я спущу его вниз».
Затем он подошел к машине, и Лю Юйшэн смог заглянуть в его сердце.
Прежде чем Лю Чжицю приблизился, занавеска кареты была открыта чистой и тонкой большой рукой.
Затем высокая фигура вышла из кареты и неуклонно шла к ним в глазах изумленной семьи Лю.
«Дедушка, бабушка, дядя Лю, Лю Янь, Чжицю, я вернулся». Мужчина мягко улыбнулся на его лице.
"Это, что происходит?" Все были ошеломлены и переглянулись.
Они не знали человека перед собой, так почему же они называли своих бабушку и дедушку Лю Шулиу, даже зная имя Чжицю?
Семья посмотрела на мужчину перед ними.
Темно-фиолетовая парча высока и стройна, а лицо очень красиво. Темперамент дороже мелкого золота, а темперамент у него спокойный и сдержанный.
Завоевать расположение и доверие людей легко.
Вроде надежный.
Однако на самом деле они не знают друг друга.
Семья посмотрела на Лю Юйшэна. "Ну, кто этот человек?"
Лю Юйшэн поджал губы, уплотнил длинное тело мужчины и не знал, как его представить.
Скажи, что он Фэн Цинбай?
Или просто сказать, что он Ашо?
Сомнения семьи Лю росли все больше и больше, и они часто заглядывали в карету.
«Где Сяоцзинь? Ну, вы пошли вместе. Почему Сяоцзинь не вернулся с вами? Кто этот человек?»
Прежде чем госпожа Лю закончила говорить, она увидела еще несколько человек в вагоне сзади.
Кроме Ян Хуна, остальные трое не знали друг друга, и даже был молодой человек.
«Здесь находится деревня Синхуа? Я чувствую себя довольно хорошо, просто немного помолодел». Мальчик тихо пробормотал.
По его визуальному наблюдению, вся деревня еще не такая большая, как дворец.
Удивительно, что такое маленькое место может образовать деревню.
Движение двух экипажей было слишком громким, и кто-то из соседей уже вышел посмотреть.
Все были рады видеть Лю Юйшэна.
"Я догадался, что возвращаюсь. Это опять гость? Глядя на дороговизну, откуда она взялась?"
«Все гости здесь. Почему вы все еще стоите у дверей? Брат Лю, Жунцзы Лю, пожалуйста, поторопите людей в дом».
Лю Юйшэн проследил взглядом Фэн Цинбая и взял за руки дедушку Лю и дедушку Лю. «Бабушка и бабушка, пойдем домой и скажем что-нибудь».
Глядя на соседей, наблюдавших с обеих сторон: «Дядя, тетя, заходите ко мне посидеть попозже. Я вам подарок принес».
Соседи засмеялись: «Ладно, пойдем ночью, ты сначала домой. Ты до конца вернулся? На этот раз только ужин».
Я не хотел мешать воссоединению семьи. После нескольких слов смеха слева и справа он повернулся к дому и закрыл дверь во двор.
Войдя во двор и сидя в доме, семья Лю все еще смотрела на Фэн Цинбая, и сомнения в их глазах никогда не исчезали.
Особенно Лю Да, его лицо не так хорошо. Разумно сказать, что в дом приходят гости, и гостеприимство жителей деревни Синхуа должно быть очень кстати.
Однако, если он правильно помнил, парень только что спустился с двумя людьми своей семьи в карете один, одинокий мальчик и вдова!
(Конец этой главы)