Глава 1743: Фанвай: десять персонажей Цянь Фу (23)

Глава 1743. Фанфан: дядя Тен Вэнь Цяньфу (23)

Эта пощечина заставила Кротона задержать дыхание и холодно посмотреть в глаза Минь Шаохэ.

Он встал и потянул Мин Цзы, Кротон приподнял губы и ухмыльнулся: «Что значит Мин Фу Мэн? Дедушка теперь говорит тебе, что Мин Фу уходит от Мин Цзы, какая неудача!»

«Вы распутны!»

«Ты никогда не видел дедушку таким, как ты!»

Потянув Минзи, Кротон развернулся и пошел прочь. «Это призрачное место полно дыма и дыхания, и дыхание неровное. Иди, Господь заберет тебя».

Раб осмелился петь перед ним, и Минь Шао был так зол, что послушно посмотрел на Минь Цзычжэня позади мальчика и покинул сцену. Он был похож на курицу, курицу, собаку и собаку.

«Достойная семья замужем за миньоном, и это позор! Минзи, говорю тебе, если ты пойдешь с ним сегодня, не возвращайся позже, забери свою мать и убирайся из моего Мин-Хауса! С этого момента !, у меня нет твоей дочери, Мин Шаохэ!»

Мин Цзы остановился, снова посмотрел на Мин Шаохэ, его глаза мгновенно сменились спокойствием.

Позже Мин Цзычао и Мин Шаохэ улыбнулись: «Спасибо, мастер Мин, за ваш успех».

Минь Шао колебался и смотрел, как эти двое отдаляются друг от друга.

Голос Мастера Мина звучал в его глазах смутно болезненно. Он знал, что полностью потерял дочь.

"Папа, не злись на себя. Сир догадывается, что ее сестра тоже злится, поэтому может сделать такой нечестный поступок. Дочь пойдет уговаривать ее остаться дома, и ей будет лучше, чем рабыне Так лучше… — Скажем, Мин Си собирается преследовать Кротона и Мин Цзы.

«Стой! Отпусти ее!»

Минь Шаохэ зарычал, и все не осмелились сказать ни слова.

Тетушка Сун подмигнула Мин Си, умоляя ее немного отдохнуть.

Когда все мастера покинули сцену, слуга Мин Фу взорвался.

Девушка лично выбрала своего мужа и, наконец, выбрала миньонов в Фучжуне. Дело распространилось, и все правительство Мина сразу же стало посмешищем всего города, смеющегося над миром.

Шутки после столичного чая еще долго будут обрушиваться на них в Минфу.

Также ходят шутки о том, что у Мин Цзы плохое зрение и он бьет хорошую руку.

Слухи распространились мгновенно, и шум и суета были полны волнений.

Небо повернулось наружу, и во дворе воцарилась мертвая тишина.

Вернувшись в больницу, Кротон и Мин Цзы молча сидели в маленьком зале.

Атмосфера была странная.

Иногда, когда они смотрят друг на друга, они быстро отводят глаза и оглядываются по сторонам.

Кротон просто сходит с ума.

Вспомнив предыдущую сцену, что он сказал в одно мгновение?

Он даже сказал, что собирается жениться на Минзи? !!

Чем он закончит сейчас?

«С твоим характером, когда мой отец отругал тебя, я думал, ты его ударишь».

Мягкий голос женщины прозвучал у нее в ухе, и Кротон подсознательно ответил: «Он твой отец».

Ответив на вопрос, я понял, что ее слова склонны к ассоциациям. Разве это не значит, что она имеет большой вес в его сердце?

Это не работает, становится всё хуже и хуже!

Кротон посмотрела на девушку и открыла рот, чтобы объяснить, что она не это имела в виду, глядя на девушку и глядя ему в глаза.

Темный и ясный, яркий и нежный, с улыбкой под глазами и мерцающим звездным светом.

То, что он собирался сказать, нельзя было сказать сразу.

Ее улыбка подобна ветерку под голубым небом и белыми облаками, от которого людям становится физически и морально комфортно.

Он боялся, что если он скажет что-то, что расстроит ее, на небе появятся темные тучи.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии