Глава 1747. Фанфан: Тен Вэнь Цянь Фу (27)
Открыв дверь, Кротон выскочил наружу, опустив голову, наткнувшись на вошедшую в дверь дома девушку, издав громкий хлопок.
«Куда ты попал?»
"Куда ты идешь?"
Они говорили в унисон, глядя друг на друга и не глядя друг на друга с легкостью.
Первоначально было что сказать, но теперь лицом к лицу у двери зала, на небольшом расстоянии, я вдруг обнаружил, что не знаю, что сказать, и что неуместно.
«О, мне приходится следить за дорогой, когда я иду в свой дом. Куда мне спешить? Моя кожа толстая и толстая, и я не боюсь ударов. Твоя маленькая девочка не может сравниться со мной. Будь осторожна. в будущем." Юй Гуан глянул краем глаза и увидел, что нос девушки слегка ударился, Кротон приглушил свой голос.
Мин Цзы слегка кивнул, а затем вручил Кротону деликатное приглашение: «Это только что кто-то прислал».
"ВОЗ?" — подозрительно спросил Кротон, приняв приглашение.
Они только что переехали в это разрушенное место, разве несколько человек не должны знать? Даже если он знал, что знакомых людей в столице Восточного Вьетнама у него не так много, приглашение было точно не для него.
И действительно, когда она открыла пригласительный билет, девушка сказала: «Это тесть дворца, который говорит, что королева пригласила меня во дворец, чтобы насладиться цветочным праздником».
На открытой пригласительной карточке было просто написано имя Мин Цзы.
— Ты говоришь, я пойду или нет? Закусив губу, девушка попросила у него совета.
«Иди, почему бы тебе не пойти, должно быть много вкусных банкетов. Наевшись, напейся и возвращайся». Передавая пригласительный билет обратно девушке, Кротона это не слишком заботило.
«Но я больше не мисс Мин Фу. Я всего лишь гражданский человек. Неуместно идти на банкет, подобный дворцу».
«Королева предлагает вам рассказать ей, как она вас приглашает. Думаете ли вы о ее свекрови, будет ли устроен специальный банкет, чтобы смутить вас? Преимущества перевешивают недостатки. Если кто-то издевается над вами, скажите мне.
Те, кто сможет запугать ее во дворце, должно быть, богаты и дороги. Скажи ему, что делать.
Вместо этого это повредит ему.
«Сегодня полдень? Следующим должен быть банкет. Тогда я заеду за тобой».
Объяснив, мальчик поспешил уйти.
Мин Цзы сжал исчезающую спину и улыбнулся.
Он снова сказал ерунду. Дворец был настолько тяжелым, что простые люди не могли даже дотянуться до дворцовых ворот. Как он ее заберет?
Однако теперь она была еще больше озадачена, почему королева вдруг пригласила ее на банкет?
Только дворяне семьи могут присутствовать на банкете королевы. Слухи о том, что ее выгнал Мин Хаус, чтобы разорвать отношения, королева знать вообще не может, почему?
С такими вопросами Мин Цзы вошёл во дворец.
В прошлый раз Кротон был у дверей маленькой чайной, и его голову запутали четыре здоровяка.
«Отпусти тебя на работу, что ты делаешь рядом со мной? Поторопись!» Слева направо и налево Кротон был нетерпелив.
«Хозяин, вы не добрые. Вы нам не говорили о женитьбе на невестке, но мы сами это слышали. Мы должны дарить подарки, если вы женаты!»
«Вы должны сделать подарок, босс — первый из нас, кто поженился друг с другом, так что заберите босса, и мы должны сделать подарок Дасао за эту смелость!»
«Хозяин, почему бы нам не взять немного денег и не поменять тебе дом? Жить сейчас слишком убого!»
Он поднял руку и дал пощечину, Кротон прищурился. «Кто это? Кто такая девочка-подросток? У вас, ребята, есть борода и полузакопанная погребальная добыча, называемая маленькой девочкой? Извините? Подарки только за наличные. Ничего больше, Энг».
(Конец этой главы)