Глава 1750. Фанфан: Тен Вэнь Цянь Фу (30)
Кротон был свистком в двери.
Белый лотос, который мне хотелось грызть в детстве, был в хорошем настроении, и горечь детства улетучилась.
В этом отношении он все еще следовал за своим отцом.
Дин Сяоцю помнит более десяти лет.
Когда он отправился в Йемен, атмосфера Императорского дворца в Императорском кабинете была странной.
Как только он лег, Янь Жунцзинь выслушал слова евнуха, говорящего, что Ван Сянши срочно ищет интервью.
Я просто не ожидал, что так называемый экстренный запрос будет таким.
Глядя на молодого человека, стоящего перед ним, Янь Жунцзин медленно откинулся спиной на спинку стула. «Откуда у вас информация, подтверждающая, что человек пират?»
Позвоночник Яна Руна был неестественно напряжен. Возраст этих двоих не отличался друг от друга, но каждый раз, когда он стоял перед императором, он всегда нервничал, и даже отвечал осторожно.
От взгляда, упавшего на него, не острого, а окутанного сильной силой и гнетом.
«Г-жа Минь Фу второй пришла, чтобы сообщить племяннику императора. Позже племянник императора пошел к владельцу магазина Цзинюпузи, чтобы проверить это, а затем она осмелилась сообщить об этом императору. В конце концов, бизнесмены в городе, кто бы ни отправился за море, пираты были ограблены, и пираты ненавидят всех. Теперь эти люди наткнулись на имперский город. Дядя и племянник подумали, что их следует арестовать и отдать под суд как можно скорее, чтобы помешать им совершить серьезное преступление в имперском городе. ., Нарушьте спокойствие имперского города!»
— Прежде чем вы вошли во дворец, сотрудник газеты?
«Да, племянник был обеспокоен тем, что пираты сбежали, услышав ветер, поэтому он сначала доложил об этом воротам столицы, а затем вошел во дворец, чтобы поговорить с императором, чтобы не пропустить его».
«Владелец магазина Джиньюпузи лично подтвердил, что мальчик тоже был пиратом?»
Прежде чем я закончил говорить, я увидел позади него ящик с драконом. Человек в драконьем одеянии встал, прошел мимо него прямо за дверь и пошел, командуя: «Дядя Пэн, немедленно приказал столице отступить!»
«Старый раб, пожалуйста, передай сообщение! Боюсь, на улице все в беспорядке!» Дядя Пэн бросился прочь, и никто не посмотрел на Янь Руна.
Стоя на месте, Ян Рун был напряжен, и его сердце было горячим, как горшок с ледяной водой, налитый летом, и его сердце было холодным.
В этот момент Фанхоу узнал об этом позже, и он что-то непреднамеренно проигнорировал.
Мин Хаус, Сяо Ян... спина Сяо Сяо, которую я видел во дворце в тот же день...
Цвет лица Янь Руна постепенно побледнел.
Причина, по которой ему так хотелось войти во дворец, заключалась в том, чтобы показать что-то перед дядей. Если бы он мог поймать пиратов, у него была бы репутация хотя бы одного дяди, даже если бы он ничего не делал.
Он не ожидал, что все вдруг резко повернется и в конечном итоге станет вот так.
Кто этот дядя, этот Мо Нань!
Королевский сад дворца, праздник просмотра цветов, устроенный королевой, собирал знаменитые столичные семьи и семьи, чтобы насладиться прекрасными пейзажами сада.
Минзи получил дополнительный взгляд от королевы и специально устроил, чтобы она села рядом с ним.
Хотя было много скандалов по поводу приезда Мин Цзы в город, королева теперь ясно смотрела на Мин Цзы, а другие даже не смеют показать это, даже если она ропщет.
Атмосфера банкета была гармоничной, в группе наблюдалась гармония.
«Первоначально в мае этот дворец хотел провести праздник просмотра цветов. В то время сад был лучшим для цветения. К сожалению, во дворце возникли незначительные проблемы. Когда он был отложен, его перенесли в настоящее». Северокорейцы рассмеялись с сожалением.
(Конец этой главы)