Глава 1765: Фанвай: десять персонажей Цянь Фу (45)

Глава 1765. Фанфан: Тен Вэнь Цянь Фу (45)

Дверь яка была длинной, свет днем ​​был тусклым, а в воздухе пахло неприятным влажным запахом.

Мин Цзы впервые пришел в такое место и пошел по дороге вслед за тюремщиком. То, что он увидел, было всевозможными пытками. Тотчас заключенные во всех видах одежды в камерах с обеих сторон онемели, а глаза их были безжалостны... пусть волосы у людей вьются.

«Что бы ты ни увидел, отвернись!» Тюремщик смотрел на камеры по обе стороны, пока шел, и ругался, поворачиваясь назад и улыбаясь Мин Цзы: «Мисс Мин осторожна, она почти там, в самой внутренней комнате».

Мин Цзы улыбнулся ему и кивнул в знак благодарности.

Самая внутренняя камера была самой темной и самой холодной.

Стоя перед железными перилами, можно сразу увидеть, что человек внутри лежит на земле, как тряпичная кукла.

Услышав движение, люди на земле сразу же попытались сесть и поползли к Минзи: «Сестра, сестра! Я Сир, моя сестра, спаси меня! Пожалуйста, помоги мне попросить мирового сына умолять, скажи ему, что я этого не сделал. Я не хочу его оклеветать, меня ослепили! Я не хочу здесь оставаться, я хочу домой, сестра, помоги мне!»

«Они сказали, что моя мать умерла, и что мой отец больше не заботится обо мне… они лгали мне, все лгали мне! Сестра, вы вытащите меня, я хочу увидеть свою мать, я хочу увидеть свою отец!"

Ты помог мне, когда я совершил ошибку. Ты тоже помог мне. Ты спасешь меня? ... Сестра, удачи, ты немедленно станешь наложницей Наньлина. Теперь, как только вы заговорите, сразу раздастся стук в дверь! Пожалуйста, подайте сигнал! Мне так больно, сестренка…»

Перед Минь Цзы, вытянув руку из перил, чтобы схватить ее за подол, Мин Шишэн разрыдалась.

Мин Цзы поджала губы и ничего не сказала.

«Сестра, ты говоришь!» После долгого отсутствия ответа Мин Си подняла глаза и поспешно передвинула одежду женщины.

«В законе Дунъюэ есть положения, но любой, кто ловит пиратов и убивает их без причины, прощается. Си Эр, ты подаешь в суд на ребенка как на пирата. Если он не ребенок Наньлин, что произойдет, если тебя поймают дверь? Ты знаешь? Его обезглавят. "Минзи сделал шаг назад, оставив прицел Мин Си. "Вы подаете на него в суд, вы хотите казнить его. Вы хотите убить моего жениха, почему я должен вам помогать?"

Глаза Мин Си яростно вспыхнули, а глаза женщин слегка сузились под прямым взглядом женщины. «Нет, сестра, послушай меня и объясни. Я действительно была ослеплена. Это лавочник в городе сказал мне, что Шизи ​​был пиратом! Я тогда слишком испугался, я пойду и скажу Шизи, я» Меня еще больше беспокоит то, что если моя сестра действительно выйдет замуж за пирата, она будет разрушена за всю жизнь! Действительно, если вы не верите в это, вы можете попросить Сянси Шизи ​​проверить и спросить его, говорил ли я это!

Папе на нее на самом деле наплевать, а свекровь, скорее всего, действительно умрет, иначе ее будут арестовывать в тюрьме весь день и всю ночь, а свекровь не сможет ее увидеть, даже не взглянув на нее. .

Без этих двух средств Минзи стала ее единственной надеждой на побег.

Даже если бы она преклоняла колени и умоляла ее о помощи, ее больше нельзя было бы держать в этом призрачном месте!

Свекровь сказала, что настоящие умные люди умеют сгибаться и растягиваться, когда их судят.

Если бы ее мать задержали здесь сегодня, она бы предпочла умолять Минзи.

Лишь бы можно было выбраться из этой клетки, чего только не придумать в будущем!

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии