Глава 1770: Фанвай: Чей мальчик (1)

1770 Фанвай: Чей мальчик (1)

Кротон на самом деле никуда не пошел и направился в третий двор.

Это было место, где жили папа и его мать. Поскольку мать и она любили оставаться в маленьком дворе и исследовать лекарства, членам семьи не было необходимости никогда заходить в маленький двор, чтобы беспокоить ее.

Это отличное убежище для Кротона.

После долгого дня, проведенного во дворе семьи матери, вечером я пошел во двор на ужин. В то время старшие в семье были почти рассержены.

Это его ежедневные отношения с Эрчжи Лю Чжицю, отношения между ними составляют 50 шагов и 100 шагов.

«Мама, я буду с тобой!» Он упал из окна, обнажив голову и улыбаясь людям в окне.

Лю Юшэн писал рецепт и услышал, как его голос взглянул на мальчика. "Приходи еще?"

Кротон спрыгнул с балки крыши и повернулся в комнату. «Мама, посмотри, что ты сказала, я не могу тебя избегать, я просто давно тебя не видела».

«Не пытайтесь уговорить свекровь свекровью». По другую сторону длинного стола перед окном полуоблокавшись на тело и закрыв глаза, мужчина.

«Ты не сможешь уговорить это, хм». Он покачнулся к мужчине, сел на другой стул и увидел под локтем мужчины бумагу для писем, Кротон прокачал: «Письмо от моей сестры? Здесь? Девушка, ты планируешь не возвращаться на китайский Новый год в этом году?»

Когда дело дошло до красной фасоли, Фэн Цинбай открыл глаза и посмотрел на сына, слегка нахмурив брови.

«Папа, ты мне бесполезен. Ты знаешь, какой темперамент у нашей красной фасоли. Никто не сможет убедить тебя решить то, что ты решишь, так же, как ты и твоя мама. Ты даже не можешь ей позвонить, если думаешь Что мне сделать, чтобы пойти?" Кротону стало нехорошо при виде глаз отца, и он тотчас же объяснил это.

Дело не в том, что он не хочет, чтобы его сестра вернулась, если этого заменит кто-то другой, он может просто оглушить человека и унести его обратно, то есть его младшая сестра не сможет пошевелиться.

Лю Юйшэн остановил ручку и вздохнул: «Я слышал, что многие люди страдают от рассады осенью в округе Уцзян. Красная фасоль была там, чтобы помочь людям. Она, вероятно, не вернется, пока наводнение не утихнет. Просто позвольте ей остаться там. Что ж, она может быть недовольна, когда вернется».

Все знают, почему моя сестра недовольна возвращением.

Здесь они с Цици выросли с детства, и младшая сестра неизбежно пострадает, когда они вернутся.

За последние два года она сама прошла через бесчисленное множество мест, говоря, что путешествует по горам и рекам, чтобы спасать людей. На самом деле, все знают, что, поскольку Красная Фасоль потеряла семь или семь, она не смогла развязать узел, и у нее нет возможности противостоять этому. Старшие дома.

За два года путешествия Хундоу ни разу не оставалась на одном месте более двух месяцев, а ее след оставила почти половина всего континента.

Она все еще ищет Цици.

...

Ночью за окном шел сильный дождь и шел весь день.

Воздух полон прохладных водяных паров.

В роскошном дворце мужчина Аунг Занг стоял прямо перед подоконником, глядя рукой на дождевую занавеску.

В отражении дворцовых огней капли дождя выстроились в линию, ударились о землю и издали дребезжащий звук, разбивая преломленный на земле свет на пестрый узор.

Глаза мужчины упали вдаль сквозь дождь, и глаза были темными и темными, как ночное небо.

«Наводнение в Уцзяне еще не вернулось?»

«Вернуться к императору, а не назад».

"Где она?"

«Все еще в Уцзяне». Дядя Пэн сделал паузу. «Многие люди пострадали от проливных дождей в Уцзяне. Владелец округа Хундоу активно сотрудничал с Йеменом, чтобы вместе лечить раненых и больных людей. Он не спал несколько дней. Слышал, как в шпионской газете говорилось, что владелец округа устал».

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии